msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0 beta 1\n"
-"POT-Creation-Date: Sat Feb 21 01:11:05 2015\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-21 00:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: Wed Apr 15 17:13:53 2015\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-15 17:00+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Zope 3 Developers <zope-dev@zope.org>\n"
"Language: \n"
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: n/skins/content/folder_factories.pt:34
+#: n/skins/content/folder_factories.pt:35
#: n/skins/content/topic_edit_template.pt:51
#: n/skins/generic/gruf_macros.pt:288 n/skins/generic/gruf_macros.pt:327
msgid "Add"
msgid "More..."
msgstr "More..."
-#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:14
+#: n/skins/custom_generic/join_form.py:60
+#: n/skins/photo_theme/photo_main_macros.pt:28
+msgid "Join"
+msgstr "Join"
+
+#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:12
+msgid "Become a member"
+msgstr "Become a member"
+
+#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:16
msgid ""
-"You are already a member. You may use the <a href=\"personalize_form"
-"\">personalization form</a> to change your membership information."
+"You are already authenticated. You may use the ${personalize_form} to change "
+"your personal informations."
msgstr ""
-"You are already a member. You may use the <a href=\"personalize_form"
-"\">personalization form</a> to change your membership information."
-#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:20
+#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:16
+msgid "personalization form"
+msgstr ""
+
+#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:23
msgid "You have been registered as a member."
msgstr "You have been registered as a member."
-#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:22
+#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:24
msgid ""
"You will receive an email shortly containing your password and instructions "
"on how to activate your membership."
"You will receive an email shortly containing your password and instructions "
"on how to activate your membership."
-#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:27
+#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:29
msgid "Click the button to log in immediately."
msgstr "Click the button to log in immediately."
msgid "Your registration request has been taken into account."
msgstr "Your registration request has been taken into account."
-#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:42
+#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:41
msgid ""
"Your request will be reviewed soon by a portal administrator. You will "
"receive an email containing your password and instructions on how to "
"receive an email containing your password and instructions on how to "
"activate your membership when your registration will be approved."
-#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:48
+#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:47
msgid ""
"Your request will be reviewed soon by a portal administrator. You will "
"receive an email when your registration will be approved."
msgid "Return to homepage"
msgstr "Return to homepage"
-#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:57
+#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:56
msgid ""
"Becoming a member gives you the ability to personalize the site and "
"participate in the community."
"It does not cost any money to become a member and your email and other "
"personal information will remain private."
-#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:63
+#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:64
msgid ""
"You must submit a valid email address. This address will be used to send you "
"a randomly-generated password. Once you have logged in with this password, "
"a randomly-generated password. Once you have logged in with this password, "
"you may change it to anything you like."
-#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:74
-msgid "Member ID"
-msgstr "Member ID"
-
-#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:81
+#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:76
msgid "First name"
msgstr "First name"
-#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:87
+#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:81
msgid "Last name"
msgstr "Last name"
-#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:93
-msgid "Email Address"
-msgstr "Email Address"
+#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:88
+#: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:39
+#: n/skins/generic/gruf_macros.pt:280 n/skins/generic/gruf_macros.pt:402
+msgid "Email address"
+msgstr "Email address"
+
+#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:94
+msgid "use as login"
+msgstr "use as login"
-#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:100
+#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:101
#: n/skins/custom_generic/login_form.pt:28 n/skins/generic/gruf_macros.pt:268
#: n/skins/generic/gruf_macros.pt:390
msgid "Password"
msgstr "Password"
-#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:106
+#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:107
msgid "Password (confirm)"
msgstr "Password (confirm)"
-#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:112
-msgid "Mail Password?"
-msgstr "Mail Password?"
-
-#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:116
-msgid "Check this box to have the password mailed."
-msgstr "Check this box to have the password mailed."
-
#: n/skins/custom_generic/logged_in.py:28
#: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:9
msgid "Login failure"
msgid "Given Name"
msgstr "Given Name"
-#: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:39
-#: n/skins/generic/gruf_macros.pt:280 n/skins/generic/gruf_macros.pt:402
-msgid "Email address"
-msgstr "Email address"
-
#: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:45
msgid "Preferred languages"
msgstr "Preferred languages"
msgid "Make private: \"${docTitle}\""
msgstr "Make private: \"${docTitle}\""
-#. Default: "share_transition_explanations"
+#. Default: "Once this change made, this content will only be visible by you and the reviewers."
#: n/skins/generic/content_make_private_form.pt:11
msgid "make_private_transition_explanations"
msgstr ""
+"Once this change made, this content will only be visible by you and the "
+"reviewers."
-#: n/skins/generic/content_make_private_form.pt:16
+#: n/skins/generic/content_make_private_form.pt:18
#: n/skins/generic/content_reject_form.pt:25
msgid "Make private"
msgstr "Make private"
msgid "Publish: \"${docTitle}\""
msgstr "Publish: \"${docTitle}\""
+#. Default: "The publication of this content will make it available to all visitors and prevent its suppression."
#: n/skins/generic/content_publish_form.pt:10
msgid "publish_transition_explanations"
msgstr ""
+"The publication of this content will make it available to all visitors and "
+"prevent its suppression."
-#: n/skins/generic/content_publish_form.pt:17
+#: n/skins/generic/content_publish_form.pt:20
#: n/skins/generic/content_reject_form.pt:16
msgid "Notify by e-mail"
msgstr "Notify by e-mail"
-#: n/skins/generic/content_publish_form.pt:26
+#: n/skins/generic/content_publish_form.pt:29
msgid "Publish"
msgstr "Publish"
#: n/skins/generic/content_reject_form.pt:9
msgid "Make this item private to disable public access"
-msgstr ""
+msgstr "Make this item private to disable public access"
#: n/skins/generic/content_retract_form.pt:8
msgid "Retract: \"${objectid}\""
msgstr "Retract: \"${objectid}\""
+#. Default: "By retracting this content, you will cancel its submit and put it back to private state."
#: n/skins/generic/content_retract_form.pt:9
msgid "retract_transition_explanations"
-msgstr ""
+msgstr "By retracting this content, you will cancel its submit and put it back to private state."
-#: n/skins/generic/content_retract_form.pt:15
+#: n/skins/generic/content_retract_form.pt:18
msgid "Retract"
msgstr "Retract"
msgid "Skip to content"
msgstr "Skip to content"
-#: n/skins/photo_theme/photo_main_macros.pt:28
-msgid "Join"
-msgstr "Join"
-
#: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:12
msgid "Title"
msgstr "Title"
msgid "Configure portal"
msgstr "Configure portal"
+#~ msgid ""
+#~ "You are already a member. You may use the <a href=\"personalize_form"
+#~ "\">personalization form</a> to change your membership information."
+#~ msgstr ""
+#~ "You are already a member. You may use the <a href=\"personalize_form"
+#~ "\">personalization form</a> to change your membership information."
+
+#~ msgid "Member ID"
+#~ msgstr "Member ID"
+
+#~ msgid "Email Address"
+#~ msgstr "Email Address"
+
+#~ msgid "Mail Password?"
+#~ msgstr "Mail Password?"
+
+#~ msgid "Check this box to have the password mailed."
+#~ msgstr "Check this box to have the password mailed."
+
#~ msgid "Depublish: \"${docTitle}\""
#~ msgstr "Depublish: \"${docTitle}\""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Plinn 2.0\n"
-"POT-Creation-Date: Mon Dec 15 15:35:05 2014\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-15 15:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: Wed Apr 15 17:13:14 2015\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-15 15:06+0200\n"
"Last-Translator: Benoît PIN\n"
"Language-Team: CRI http://cri.ensmp.fr\n"
"Language: \n"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: n/skins/content/folder_factories.pt:34
+#: n/skins/content/folder_factories.pt:35
#: n/skins/content/topic_edit_template.pt:51
#: n/skins/generic/gruf_macros.pt:288 n/skins/generic/gruf_macros.pt:327
msgid "Add"
msgid "More..."
msgstr "Plus…"
-#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:14
+#: n/skins/custom_generic/join_form.py:60
+#: n/skins/photo_theme/photo_main_macros.pt:28
+msgid "Join"
+msgstr "S'inscrire"
+
+#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:12
+msgid "Become a member"
+msgstr "Devenir membre"
+
+#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:16
msgid ""
-"You are already a member. You may use the <a href=\"personalize_form"
-"\">personalization form</a> to change your membership information."
+"You are already authenticated. You may use the ${personalize_form} to change "
+"your personal informations."
msgstr ""
-"Vous êtes déjà connecté en tant que membre. Vous pouvez utiliser le <a href="
-"\"personalize_form\">formulaire des préférences</a> pour changer vos "
-"informations."
-#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:20
+#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:16
+msgid "personalization form"
+msgstr ""
+
+#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:23
msgid "You have been registered as a member."
msgstr "Vous avez été enregistré en tant que membre."
-#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:22
+#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:24
msgid ""
"You will receive an email shortly containing your password and instructions "
"on how to activate your membership."
"Vous allez recevoir sous peu un e-mail qui contiendra votre mot de passe "
"ainsi que les instructions pour activer votre inscription."
-#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:27
+#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:29
msgid "Click the button to log in immediately."
msgstr "Cliquez sur le bouton pour vous connecter immédiatement."
msgid "Your registration request has been taken into account."
msgstr "Votre demande d'inscription a été prise en compte."
-#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:42
+#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:41
msgid ""
"Your request will be reviewed soon by a portal administrator. You will "
"receive an email containing your password and instructions on how to "
"Vous recevrez un e-mail contenant votre mot de passe et des instructions "
"pour vous connectez dès que votre inscription aura été approuvée."
-#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:48
+#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:47
msgid ""
"Your request will be reviewed soon by a portal administrator. You will "
"receive an email when your registration will be approved."
msgid "Return to homepage"
msgstr "Retour à la page d'accueil"
-#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:57
+#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:56
msgid ""
"Becoming a member gives you the ability to personalize the site and "
"participate in the community."
"Devenir membre est complètement gratuit. Votre e-mail ainsi que toutes vos "
"données personnelles resteront privées."
-#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:63
+#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:64
msgid ""
"You must submit a valid email address. This address will be used to send you "
"a randomly-generated password. Once you have logged in with this password, "
"envoyer votre mot de passe généré automatiquement. Vous pourrez le changer "
"dès votre première connexion."
-#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:74
-msgid "Member ID"
-msgstr "Login"
-
-#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:81
+#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:76
msgid "First name"
msgstr "Prénom"
-#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:87
+#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:81
msgid "Last name"
msgstr "Nom"
-#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:93
-msgid "Email Address"
-msgstr "Email"
+#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:88
+#: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:39
+#: n/skins/generic/gruf_macros.pt:280 n/skins/generic/gruf_macros.pt:402
+msgid "Email address"
+msgstr "Adresse e-mail"
+
+#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:94
+msgid "use as login"
+msgstr "utiliser comme identifiant"
-#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:100
+#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:101
#: n/skins/custom_generic/login_form.pt:28 n/skins/generic/gruf_macros.pt:268
#: n/skins/generic/gruf_macros.pt:390
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
-#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:106
+#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:107
msgid "Password (confirm)"
msgstr "Confirmation"
-#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:112
-msgid "Mail Password?"
-msgstr "Envoyer le mot de passe ?"
-
-#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:116
-msgid "Check this box to have the password mailed."
-msgstr ""
-"Cochez cette case afin que votre mot de passe vous soit envoyé par mail."
-
#: n/skins/custom_generic/logged_in.py:28
#: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:9
msgid "Login failure"
msgid "Given Name"
msgstr "Prénom"
-#: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:39
-#: n/skins/generic/gruf_macros.pt:280 n/skins/generic/gruf_macros.pt:402
-msgid "Email address"
-msgstr "Adresse e-mail"
-
#: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:45
msgid "Preferred languages"
msgstr "Préférences linguistiques"
msgid "Make private: \"${docTitle}\""
msgstr "Rendre privé : « ${docTitle} »"
-#. Default: "share_transition_explanations"
+#. Default: "Once this change made, this content will only be visible by you and the reviewers."
#: n/skins/generic/content_make_private_form.pt:11
msgid "make_private_transition_explanations"
msgstr ""
"Une fois ce changement effectué, ce document ne sera visible que par vous "
"même ainsi que les coordonnateurs."
-#: n/skins/generic/content_make_private_form.pt:16
+#: n/skins/generic/content_make_private_form.pt:18
#: n/skins/generic/content_reject_form.pt:25
msgid "Make private"
msgstr "Rendre privé"
msgid "Publish: \"${docTitle}\""
msgstr "Publier : « ${docTitle} »"
+#. Default: "The publication of this content will make it available to all visitors and prevent its suppression."
#: n/skins/generic/content_publish_form.pt:10
msgid "publish_transition_explanations"
msgstr ""
"La publication de ce document aura pour effet de le rendre disponible à "
"l'ensemble des membres du site ainsi que d'empêcher sa supression."
-#: n/skins/generic/content_publish_form.pt:17
+#: n/skins/generic/content_publish_form.pt:20
#: n/skins/generic/content_reject_form.pt:16
msgid "Notify by e-mail"
msgstr "Notifier par mail"
-#: n/skins/generic/content_publish_form.pt:26
+#: n/skins/generic/content_publish_form.pt:29
msgid "Publish"
msgstr "Publier"
msgid "Retract: \"${objectid}\""
msgstr "Retirer : « ${objectid} »"
+#. Default: "By retracting this content, you will cancel its submit and put it back to private state."
#: n/skins/generic/content_retract_form.pt:9
msgid "retract_transition_explanations"
msgstr ""
"Le retrait d'un document a pour effet d'annuler sa soumission pour le "
"remettre à l'état privé."
-#: n/skins/generic/content_retract_form.pt:15
+#: n/skins/generic/content_retract_form.pt:18
msgid "Retract"
msgstr "Retirer"
msgid "Skip to content"
msgstr "Sauter au contenu"
-#: n/skins/photo_theme/photo_main_macros.pt:28
-msgid "Join"
-msgstr "S'inscrire"
-
#: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:12
msgid "Title"
msgstr "Titre"
msgid "Configure portal"
msgstr "Configurer portail"
+#~ msgid ""
+#~ "You are already a member. You may use the <a href=\"personalize_form"
+#~ "\">personalization form</a> to change your membership information."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vous êtes déjà connecté en tant que membre. Vous pouvez utiliser le <a "
+#~ "href=\"personalize_form\">formulaire des préférences</a> pour changer vos "
+#~ "informations."
+
+#~ msgid "Member ID"
+#~ msgstr "Login"
+
+#~ msgid "Email Address"
+#~ msgstr "Email"
+
+#~ msgid "Mail Password?"
+#~ msgstr "Envoyer le mot de passe ?"
+
+#~ msgid "Check this box to have the password mailed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Cochez cette case afin que votre mot de passe vous soit envoyé par mail."
+
#~ msgid "Depublish: \"${docTitle}\""
#~ msgstr "Dépublier : « ${docTitle} »"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0 beta 1\n"
-"POT-Creation-Date: Sat Feb 21 01:11:05 2015\n"
+"POT-Creation-Date: Wed Apr 15 17:13:53 2015\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Zope 3 Developers <zope-dev@zope.org>\n"
msgid "Name"
msgstr ""
-#: n/skins/content/folder_factories.pt:34
+#: n/skins/content/folder_factories.pt:35
#: n/skins/content/topic_edit_template.pt:51
#: n/skins/generic/gruf_macros.pt:288
#: n/skins/generic/gruf_macros.pt:327
msgid "More..."
msgstr ""
-#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:14
-msgid "You are already a member. You may use the <a href=\"personalize_form\">personalization form</a> to change your membership information."
+#: n/skins/custom_generic/join_form.py:60
+#: n/skins/photo_theme/photo_main_macros.pt:28
+msgid "Join"
+msgstr ""
+
+#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:12
+msgid "Become a member"
+msgstr ""
+
+#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:16
+msgid "You are already authenticated. You may use the ${personalize_form} to change your personal informations."
+msgstr ""
+
+#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:16
+msgid "personalization form"
msgstr ""
-#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:20
+#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:23
msgid "You have been registered as a member."
msgstr ""
-#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:22
+#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:24
msgid "You will receive an email shortly containing your password and instructions on how to activate your membership."
msgstr ""
-#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:27
+#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:29
msgid "Click the button to log in immediately."
msgstr ""
msgid "Your registration request has been taken into account."
msgstr ""
-#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:42
+#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:41
msgid "Your request will be reviewed soon by a portal administrator. You will receive an email containing your password and instructions on how to activate your membership when your registration will be approved."
msgstr ""
-#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:48
+#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:47
msgid "Your request will be reviewed soon by a portal administrator. You will receive an email when your registration will be approved."
msgstr ""
msgid "Return to homepage"
msgstr ""
-#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:57
+#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:56
msgid "Becoming a member gives you the ability to personalize the site and participate in the community."
msgstr ""
msgid "It does not cost any money to become a member and your email and other personal information will remain private."
msgstr ""
-#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:63
+#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:64
msgid "You must submit a valid email address. This address will be used to send you a randomly-generated password. Once you have logged in with this password, you may change it to anything you like."
msgstr ""
-#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:74
-msgid "Member ID"
+#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:76
+msgid "First name"
msgstr ""
#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:81
-msgid "First name"
+msgid "Last name"
msgstr ""
-#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:87
-msgid "Last name"
+#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:88
+#: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:39
+#: n/skins/generic/gruf_macros.pt:280
+#: n/skins/generic/gruf_macros.pt:402
+msgid "Email address"
msgstr ""
-#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:93
-msgid "Email Address"
+#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:94
+msgid "use as login"
msgstr ""
-#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:100
+#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:101
#: n/skins/custom_generic/login_form.pt:28
#: n/skins/generic/gruf_macros.pt:268
#: n/skins/generic/gruf_macros.pt:390
msgid "Password"
msgstr ""
-#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:106
+#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:107
msgid "Password (confirm)"
msgstr ""
-#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:112
-msgid "Mail Password?"
-msgstr ""
-
-#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:116
-msgid "Check this box to have the password mailed."
-msgstr ""
-
#: n/skins/custom_generic/logged_in.py:28
#: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:9
msgid "Login failure"
msgid "Given Name"
msgstr ""
-#: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:39
-#: n/skins/generic/gruf_macros.pt:280
-#: n/skins/generic/gruf_macros.pt:402
-msgid "Email address"
-msgstr ""
-
#: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:45
msgid "Preferred languages"
msgstr ""
msgstr ""
#: n/skins/generic/content_make_private_form.pt:11
-#. Default: "share_transition_explanations"
+#. Default: "Once this change made, this content will only be visible by you and the reviewers."
msgid "make_private_transition_explanations"
msgstr ""
-#: n/skins/generic/content_make_private_form.pt:16
+#: n/skins/generic/content_make_private_form.pt:18
#: n/skins/generic/content_reject_form.pt:25
msgid "Make private"
msgstr ""
msgstr ""
#: n/skins/generic/content_publish_form.pt:10
+#. Default: "The publication of this content will make it available to all visitors and prevent its suppression."
msgid "publish_transition_explanations"
msgstr ""
-#: n/skins/generic/content_publish_form.pt:17
+#: n/skins/generic/content_publish_form.pt:20
#: n/skins/generic/content_reject_form.pt:16
msgid "Notify by e-mail"
msgstr ""
-#: n/skins/generic/content_publish_form.pt:26
+#: n/skins/generic/content_publish_form.pt:29
msgid "Publish"
msgstr ""
msgstr ""
#: n/skins/generic/content_retract_form.pt:9
+#. Default: "By retracting this content, you will cancel its submit and put it back to private state."
msgid "retract_transition_explanations"
msgstr ""
-#: n/skins/generic/content_retract_form.pt:15
+#: n/skins/generic/content_retract_form.pt:18
msgid "Retract"
msgstr ""
msgid "Skip to content"
msgstr ""
-#: n/skins/photo_theme/photo_main_macros.pt:28
-msgid "Join"
-msgstr ""
-
#: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:12
msgid "Title"
msgstr ""
<body i18n:domain="plinn">
<div metal:fill-slot="main">
<h2 i18n:translate="">Make private: "<span i18n:name="docTitle" tal:replace="here/title_or_id">document title</span>"</h2>
- <div i18n:translate="make_private_transition_explanations">share_transition_explanations</div>
+ <div i18n:translate="make_private_transition_explanations">
+ Once this change made, this content will only be visible by you and the reviewers.
+ </div>
</div>
<form action=".">
<div metal:fill-slot="form">
<h2 i18n:translate="">Publish: "<span tal:replace="here/title_or_id"
i18n:name="docTitle">Item</span>"</h2>
- <div i18n:translate="publish_transition_explanations">publish_transition_explanations</div>
+ <div i18n:translate="publish_transition_explanations">
+ The publication of this content will make it available to all visitors and
+ prevent its suppression.
+ </div>
</div>
<form action="dummy">
<div metal:fill-slot="main" i18n:domain="plinn">
<h2 i18n:translate="">Retract: "<span tal:replace="here/title_or_id" i18n:name="objectid">Item</span>"</h2>
- <div i18n:translate="retract_transition_explanations">retract_transition_explanations</div>
+ <div i18n:translate="retract_transition_explanations">
+ By retracting this content, you will cancel its submit and put it back to
+ private state.
+ </div>
</div>
<form action="dummy">