Redirection vers url passée en paramètre « came_from » lors de l'inscription.
[Plinn.git] / Products / Plinn / locales / plinn.pot
1 ##############################################################################
2 #
3 # Copyright (c) 2003-2004 Zope Foundation and Contributors.
4 # All Rights Reserved.
5 #
6 # This software is subject to the provisions of the Zope Public License,
7 # Version 2.1 (ZPL). A copy of the ZPL should accompany this distribution.
8 # THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED
9 # WARRANTIES ARE DISCLAIMED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
10 # WARRANTIES OF TITLE, MERCHANTABILITY, AGAINST INFRINGEMENT, AND FITNESS
11 # FOR A PARTICULAR PURPOSE.
12 #
13 ##############################################################################
14 msgid ""
15 msgstr ""
16 "Project-Id-Version: 2.0 beta 1\n"
17 "POT-Creation-Date: Tue Apr 28 15:48:29 2015\n"
18 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
19 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
20 "Language-Team: Zope 3 Developers <zope-dev@zope.org>\n"
21 "MIME-Version: 1.0\n"
22 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24 "Generated-By: zope/app/locales/extract.py\n"
25
26 #: n/EmailNotification.py:38
27 msgid "Object deleted"
28 msgstr ""
29
30 #: n/Folder.py:164
31 msgid "Please rename each listed object."
32 msgstr ""
33
34 #: n/RegistrationTool.py:230
35 msgid "You must enter a password."
36 msgstr ""
37
38 #: n/RegistrationTool.py:233
39 msgid "Your password must contain at least 8 characters."
40 msgstr ""
41
42 #: n/RegistrationTool.py:236
43 msgid "Your password and confirmation did not match. Please try again."
44 msgstr ""
45
46 #: n/RegistrationTool.py:288
47 msgid "Complete your registration on the %s website"
48 msgstr ""
49
50 #: n/RegistrationTool.py:290
51 msgid "How to reset your password on the %s website"
52 msgstr ""
53
54 #: n/RegistrationTool.py:308
55 msgid "Unknown user name. Please retry."
56 msgstr ""
57
58 #: n/RegistrationTool.py:323
59 msgid "Invalid reset password request."
60 msgstr ""
61
62 #: n/RegistrationTool.py:329
63 msgid "Your reset password request has expired. You can ask a new one."
64 msgstr ""
65
66 #: n/RegistrationTool.py:338
67 msgid "Password successfully updated."
68 msgstr ""
69
70 #: n/RegistrationTool.py:340
71 msgid "\"${userid}\" username not found."
72 msgstr ""
73
74 #: n/profiles/default/workflows/default_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:52
75 #: n/profiles/default/workflows/folder_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:52
76 #: n/profiles/default/workflows/portfolio_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:52
77 #: n/profiles/photo/workflows/default_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:52
78 #: n/profiles/photo/workflows/folder_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:52
79 #: n/profiles/photo/workflows/portfolio_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:52
80 msgid "Document state change notificaction"
81 msgstr ""
82
83 #: n/profiles/default/workflows/member_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:35
84 #: n/profiles/photo/workflows/member_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:35
85 msgid ""
86 "\n"
87 "You have been registered as a member of \"%(portal_title)s\", which\n"
88 "allows you to personalize your view of the website and participate in\n"
89 "the community.\n"
90 msgstr ""
91
92 #: n/profiles/default/workflows/member_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:43
93 #: n/profiles/photo/workflows/member_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:43
94 msgid ""
95 "You will receive an other mail with your randomly-generated\n"
96 "password. Once you have logged in with this password, you\n"
97 "may change it to anything you like."
98 msgstr ""
99
100 #: n/profiles/default/workflows/member_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:55
101 #: n/profiles/photo/workflows/member_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:55
102 msgid "your registration has been accepted"
103 msgstr ""
104
105 #: n/profiles/default/workflows/order_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:51
106 #: n/profiles/photo/workflows/order_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:51
107 msgid "Tracking number"
108 msgstr ""
109
110 #: n/profiles/default/workflows/order_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:55
111 #: n/profiles/photo/workflows/order_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:55
112 msgid "Tracking url"
113 msgstr ""
114
115 #: n/skins/content/cal_calendar_view.pt:30
116 #: n/skins/content/cal_calendar_view.pt:30
117 msgid "Add a new event..."
118 msgstr ""
119
120 #: n/skins/content/cal_calendar_view.pt:37
121 #: n/skins/content/cal_calendar_view.pt:40
122 msgid "Remove event..."
123 msgstr ""
124
125 #: n/skins/content/cal_calendar_view.pt:50
126 msgid "The next click over an event will remove it!"
127 msgstr ""
128
129 #: n/skins/content/cal_calendar_view.pt:51
130 msgid "Cancel delete mode"
131 msgstr ""
132
133 #: n/skins/content/changes_history_template.pt:24
134 msgid "« later revisions"
135 msgstr ""
136
137 #: n/skins/content/changes_history_template.pt:28
138 msgid "earlier revisions »"
139 msgstr ""
140
141 #: n/skins/content/changes_history_template.pt:37
142 msgid "user"
143 msgstr ""
144
145 #: n/skins/content/changes_history_template.pt:63
146 #: n/skins/generic/load_revision.py:29
147 msgid "nobody"
148 msgstr ""
149
150 #: n/skins/content/changes_history_template.pt:70
151 msgid "Compare"
152 msgstr ""
153
154 #: n/skins/content/changes_history_template.pt:72
155 msgid "Please select one revision per column to compare."
156 msgstr ""
157
158 #: n/skins/content/content_info.pt:9
159 #: n/skins/content/file_info.pt:5
160 msgid "Preview:"
161 msgstr ""
162
163 #: n/skins/content/content_info.pt:20
164 #: n/skins/content/file_info.pt:20
165 msgid "Created"
166 msgstr ""
167
168 #: n/skins/content/content_info.pt:24
169 #: n/skins/content/file_info.pt:24
170 msgid "Modified"
171 msgstr ""
172
173 #: n/skins/content/dateCriterionResolvedDescription.py:15
174 msgid "search from the beginning of the world until %s"
175 msgstr ""
176
177 #: n/skins/content/dateCriterionResolvedDescription.py:17
178 msgid "search from %s and the end of the world"
179 msgstr ""
180
181 #: n/skins/content/dateCriterionResolvedDescription.py:19
182 msgid "search between %s and %s"
183 msgstr ""
184
185 #: n/skins/content/file_view_template.pt:10
186 msgid "File Properties"
187 msgstr ""
188
189 #: n/skins/content/file_view_template.pt:13
190 #: n/skins/custom_content/file_edit_template.pt:21
191 msgid "Size"
192 msgstr ""
193
194 #: n/skins/content/file_view_template.pt:21
195 msgid "Content-type"
196 msgstr ""
197
198 #: n/skins/content/file_view_template.pt:39
199 msgid "Download File"
200 msgstr ""
201
202 #: n/skins/content/file_view_template.pt:42
203 msgid "Web Preview"
204 msgstr ""
205
206 #: n/skins/content/file_view_template.pt:47
207 msgid "Download : &laquo;&nbsp;${file_title}&nbsp;&raquo;"
208 msgstr ""
209
210 #: n/skins/content/file_view_template.pt:50
211 msgid "Preview"
212 msgstr ""
213
214 #: n/skins/content/folder_edit_form.pt:29
215 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:115
216 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:57
217 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:57
218 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:313
219 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:24
220 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:85
221 #: n/skins/generic/search_form.pt:36
222 msgid "Description"
223 msgstr ""
224
225 #: n/skins/content/folder_edit_form.pt:41
226 #. Default: "Change"
227 msgid " Change "
228 msgstr ""
229
230 #: n/skins/content/folder_edit_form.pt:43
231 #. Default: "Change and View"
232 msgid " Change and View "
233 msgstr ""
234
235 #: n/skins/content/folder_factories.pt:18
236 #: n/skins/custom_generic/folder_contents.py:104
237 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:27
238 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:256
239 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:378
240 #: n/skins/generic/last_member_logs.pt:23
241 #: n/skins/generic/pending_members.pt:13
242 msgid "Name"
243 msgstr ""
244
245 #: n/skins/content/folder_factories.pt:35
246 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:51
247 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:288
248 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:327
249 msgid "Add"
250 msgstr ""
251
252 #: n/skins/content/folder_notifications_template.pt:23
253 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:26
254 #: n/skins/custom_content/document_edit_template.pt:23
255 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:135
256 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:87
257 #: n/www/manage_solr.pt:20
258 msgid "Save"
259 msgstr ""
260
261 #: n/skins/content/list_pending_contents.pt:23
262 msgid "Pending documents"
263 msgstr ""
264
265 #: n/skins/content/list_pending_contents.pt:37
266 msgid "Submit by:"
267 msgstr ""
268
269 #: n/skins/content/no_preview.pt:11
270 msgid "No preview available for this file"
271 msgstr ""
272
273 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:16
274 msgid "Reuse criteria from parent:"
275 msgstr ""
276
277 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:17
278 msgid "yes"
279 msgstr ""
280
281 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:18
282 msgid "no"
283 msgstr ""
284
285 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:27
286 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:211
287 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:235
288 msgid "Remove selected"
289 msgstr ""
290
291 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:30
292 msgid "New criterion:"
293 msgstr ""
294
295 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:33
296 msgid "Name:"
297 msgstr ""
298
299 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:41
300 msgid "Type:"
301 msgstr ""
302
303 #: n/skins/control/restore_revision.py:9
304 msgid "%(type)s restored."
305 msgstr ""
306
307 #: n/skins/control/save_search_as_topic.py:20
308 msgid "Topic added."
309 msgstr ""
310
311 #: n/skins/custom_content/content_status_history.pt:9
312 #: n/skins/custom_content/transition_form.pt:46
313 msgid "Reviewing history"
314 msgstr ""
315
316 #: n/skins/custom_content/content_status_history.pt:12
317 #: n/skins/custom_content/transition_form.pt:25
318 msgid "Current state:"
319 msgstr ""
320
321 #: n/skins/custom_content/discussionitem_view.pt:24
322 msgid "Above in thread:"
323 msgstr ""
324
325 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:20
326 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:11
327 msgid "Event Name"
328 msgstr ""
329
330 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:24
331 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:27
332 msgid "Event type"
333 msgstr ""
334
335 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:27
336 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:17
337 msgid "Location"
338 msgstr ""
339
340 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:38
341 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:13
342 msgid "Contact Name"
343 msgstr ""
344
345 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:44
346 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:19
347 msgid "Contact Email"
348 msgstr ""
349
350 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:50
351 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:29
352 msgid "Contact Phone"
353 msgstr ""
354
355 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:67
356 msgid "Beginning"
357 msgstr ""
358
359 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:78
360 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:103
361 #: n/skins/generic/widgets.pt:96
362 msgid "${month}&nbsp;/&nbsp;${day}&nbsp;/&nbsp;${year}&nbsp;&nbsp;${hour}&nbsp;:&nbsp;${minute}"
363 msgstr ""
364
365 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:92
366 msgid "End"
367 msgstr ""
368
369 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:121
370 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:33
371 msgid "Event URL"
372 msgstr ""
373
374 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:44
375 msgid "Start Date"
376 msgstr ""
377
378 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:49
379 msgid "Stop Date"
380 msgstr ""
381
382 #: n/skins/custom_content/favorite_view.pt:11
383 #: n/skins/custom_content/link_view.pt:10
384 msgid "Link: ${link}"
385 msgstr ""
386
387 #: n/skins/custom_content/file_edit_template.pt:27
388 msgid "Content type"
389 msgstr ""
390
391 #: n/skins/custom_content/file_edit_template.pt:31
392 msgid "Upload file"
393 msgstr ""
394
395 #: n/skins/custom_content/file_edit_template.pt:39
396 #: n/skins/custom_content/newsitem_edit_template.pt:43
397 msgid "Change and View"
398 msgstr ""
399
400 #: n/skins/custom_content/friendlydatec_editform.pt:14
401 msgid "At the least:"
402 msgstr ""
403
404 #: n/skins/custom_content/friendlydatec_editform.pt:17
405 msgid "At the most:"
406 msgstr ""
407
408 #: n/skins/custom_content/friendlydatec_editform.pt:20
409 msgid "Within the day:"
410 msgstr ""
411
412 #: n/skins/custom_content/friendlydatec_editform.pt:37
413 #. Default: "old"
414 msgid "daterange_old"
415 msgstr ""
416
417 #: n/skins/custom_content/friendlydatec_editform.pt:40
418 #. Default: "ahead"
419 msgid "daterange_ahead"
420 msgstr ""
421
422 #: n/skins/custom_content/image_edit_template.pt:17
423 msgid "Upload image"
424 msgstr ""
425
426 #: n/skins/custom_content/link_edit_template.pt:18
427 #: n/skins/custom_generic/folder_rename_template.pt:16
428 msgid "URL"
429 msgstr ""
430
431 #: n/skins/custom_content/listc_edit.pt:16
432 msgid "Operator:"
433 msgstr ""
434
435 #: n/skins/custom_content/listc_edit.pt:18
436 msgid "or"
437 msgstr ""
438
439 #: n/skins/custom_content/listc_edit.pt:21
440 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:32
441 msgid "and"
442 msgstr ""
443
444 #: n/skins/custom_content/newsitem_edit_template.pt:26
445 msgid "<div> Wysiwig Code </div>"
446 msgstr ""
447
448 #: n/skins/custom_content/sic_edit.pt:15
449 msgid "Minimum"
450 msgstr ""
451
452 #: n/skins/custom_content/sic_edit.pt:18
453 msgid "Maximum"
454 msgstr ""
455
456 #: n/skins/custom_content/sic_edit.pt:21
457 msgid "Min/Max"
458 msgstr ""
459
460 #: n/skins/custom_content/sort_edit.pt:16
461 msgid "Regular sort"
462 msgstr ""
463
464 #: n/skins/custom_content/sort_edit.pt:20
465 msgid "Reversed sort"
466 msgstr ""
467
468 #: n/skins/custom_content/topic_view.pt:50
469 msgid "No result"
470 msgstr ""
471
472 #: n/skins/custom_content/topic_view.pt:54
473 msgid "Subtopics"
474 msgstr ""
475
476 #: n/skins/custom_content/topic_view.pt:57
477 msgid "Topic"
478 msgstr ""
479
480 #: n/skins/custom_content/transition_form.pt:15
481 msgid "Transition of ${objectid}."
482 msgstr ""
483
484 #: n/skins/custom_content/transition_form.pt:18
485 msgid "Transition description."
486 msgstr ""
487
488 #: n/skins/custom_content/transition_form.pt:30
489 #: n/skins/generic/wf_macros.pt:19
490 msgid "Comments"
491 msgstr ""
492
493 #: n/skins/custom_content/transition_form.pt:40
494 msgid "Transition"
495 msgstr ""
496
497 #: n/skins/custom_control/addtoFavorites.py:15
498 msgid "Favorites"
499 msgstr ""
500
501 #: n/skins/custom_control/folder_bottom_control.py:17
502 msgid "%d item moved to bottom.%d items moved to bottom."
503 msgstr ""
504
505 #: n/skins/custom_control/folder_down_control.py:18
506 msgid "%d item moved down.%d items moved down."
507 msgstr ""
508
509 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:24
510 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:42
511 msgid "Item renamed."
512 msgstr ""
513
514 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:26
515 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:44
516 msgid "Items renamed."
517 msgstr ""
518
519 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:29
520 msgid "This item has not been renamed: \"%s\""
521 msgstr ""
522
523 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:32
524 msgid "These items have not been renamed: %s"
525 msgstr ""
526
527 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:35
528 msgid "Rename failed."
529 msgstr ""
530
531 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:39
532 msgid "Nothing to change."
533 msgstr ""
534
535 #: n/skins/custom_control/folder_top_control.py:17
536 msgid "%d item moved to top.%d items moved to top."
537 msgstr ""
538
539 #: n/skins/custom_control/folder_up_control.py:17
540 msgid "%d item moved up.%d items moved up."
541 msgstr ""
542
543 #: n/skins/custom_generic/folder_contents.py:100
544 #: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:14
545 msgid "Type"
546 msgstr ""
547
548 #: n/skins/custom_generic/folder_contents.py:108
549 msgid "Last Modified"
550 msgstr ""
551
552 #: n/skins/custom_generic/folder_contents.py:112
553 msgid "State"
554 msgstr ""
555
556 #: n/skins/custom_generic/folder_contents.py:122
557 msgid "Set Sorting as Default"
558 msgstr ""
559
560 #: n/skins/custom_generic/folder_contents_template.pt:29
561 msgid "Up"
562 msgstr ""
563
564 #: n/skins/custom_generic/folder_contents_template.pt:32
565 msgid "Down"
566 msgstr ""
567
568 #: n/skins/custom_generic/folder_contents_template.pt:34
569 #. Default: "by"
570 msgid "move_by"
571 msgstr ""
572
573 #: n/skins/custom_generic/folder_contents_template.pt:42
574 msgid "Top"
575 msgstr ""
576
577 #: n/skins/custom_generic/folder_contents_template.pt:44
578 msgid "Bottom"
579 msgstr ""
580
581 #: n/skins/custom_generic/folder_rename_template.pt:6
582 msgid "Rename Items"
583 msgstr ""
584
585 #: n/skins/custom_generic/index_html_utils.pt:24
586 msgid "Content"
587 msgstr ""
588
589 #: n/skins/custom_generic/index_html_utils.pt:50
590 msgid "Related Resources"
591 msgstr ""
592
593 #: n/skins/custom_generic/index_html_utils.pt:76
594 msgid "Folders"
595 msgstr ""
596
597 #: n/skins/custom_generic/index_html_utils.pt:104
598 #: n/skins/generic/recent_news.pt:21
599 #: n/skins/generic/widgets.pt:125
600 msgid "News"
601 msgstr ""
602
603 #: n/skins/custom_generic/index_html_utils.pt:114
604 msgid "No news is no news."
605 msgstr ""
606
607 #: n/skins/custom_generic/index_html_utils.pt:120
608 msgid "More..."
609 msgstr ""
610
611 #: n/skins/custom_generic/join_form.py:41
612 msgid "Success!"
613 msgstr ""
614
615 #: n/skins/custom_generic/join_form.py:68
616 #: n/skins/photo_theme/photo_main_macros.pt:28
617 msgid "Join"
618 msgstr ""
619
620 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:12
621 msgid "Become a member"
622 msgstr ""
623
624 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:16
625 msgid "You are already authenticated. You may use the ${personalize_form} to change your personal informations."
626 msgstr ""
627
628 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:16
629 msgid "personalization form"
630 msgstr ""
631
632 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:23
633 msgid "You have been registered as a member."
634 msgstr ""
635
636 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:24
637 msgid "You will receive an email shortly. Please follow sent instructions to complete your registration."
638 msgstr ""
639
640 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:29
641 msgid "Click the button to log in immediately."
642 msgstr ""
643
644 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:40
645 msgid "Your registration request has been taken into account."
646 msgstr ""
647
648 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:41
649 msgid "Your request will be reviewed soon by a portal administrator. You will receive an email containing your password and instructions on how to activate your membership when your registration will be approved."
650 msgstr ""
651
652 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:47
653 msgid "Your request will be reviewed soon by a portal administrator. You will receive an email when your registration will be approved."
654 msgstr ""
655
656 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:52
657 msgid "Return to homepage"
658 msgstr ""
659
660 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:61
661 msgid "First name"
662 msgstr ""
663
664 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:66
665 msgid "Last name"
666 msgstr ""
667
668 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:73
669 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:39
670 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:280
671 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:402
672 msgid "Email address"
673 msgstr ""
674
675 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:79
676 msgid "use as login"
677 msgstr ""
678
679 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:86
680 msgid "login"
681 msgstr ""
682
683 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:94
684 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:28
685 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:268
686 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:390
687 msgid "Password"
688 msgstr ""
689
690 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:100
691 msgid "Password (confirm)"
692 msgstr ""
693
694 #: n/skins/custom_generic/logged_in.py:28
695 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:9
696 msgid "Login failure"
697 msgstr ""
698
699 #: n/skins/custom_generic/logged_in.py:50
700 #: n/skins/photo_theme/homepage_dispatcher.py:14
701 #: n/skins/photo_theme/homepage_dispatcher.py:17
702 #: n/skins/photo_theme/homepage_dispatcher.py:25
703 #: n/skins/photo_theme/homepage_dispatcher.py:28
704 msgid "Login success"
705 msgstr ""
706
707 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:11
708 msgid "You are not currently logged in. Your username and or password may be incorrect. Your browser may also not be configured to accept cookies."
709 msgstr ""
710
711 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:17
712 msgid "If you have forgotten your password, you can reset it by going to this page:"
713 msgstr ""
714
715 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:21
716 msgid "password resetting"
717 msgstr ""
718
719 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:29
720 msgid "Welcome!"
721 msgstr ""
722
723 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:33
724 msgid "This is the first time that you've logged in to ${portal_title}. Before you start exploring you need to change your original password. This will ensure that the password we sent you via email cannot be used in a malicious manner."
725 msgstr ""
726
727 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:38
728 msgid "Please use the form below to change your password."
729 msgstr ""
730
731 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:53
732 #: n/skins/custom_generic/password_form.pt:18
733 msgid "Username"
734 msgstr ""
735
736 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:58
737 #: n/skins/custom_generic/password_form.pt:23
738 msgid "New password"
739 msgstr ""
740
741 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:63
742 #: n/skins/custom_generic/password_form.pt:28
743 msgid "Confirm new password"
744 msgstr ""
745
746 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:70
747 msgid "Change password"
748 msgstr ""
749
750 #: n/skins/custom_generic/logged_out.pt:12
751 msgid "You are logged in outside the portal. You may need to <a href=\"/manage_zmi_logout\">log out of the Zope management interface</a>."
752 msgstr ""
753
754 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:11
755 msgid "Log in"
756 msgstr ""
757
758 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:22
759 #. Default: "Login"
760 msgid "user_name"
761 msgstr ""
762
763 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:37
764 msgid "Remember my name."
765 msgstr ""
766
767 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:43
768 #: n/skins/generic/password_reset_form.py:25
769 msgid " Login "
770 msgstr ""
771
772 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:49
773 msgid "Forgot your login or password?"
774 msgstr ""
775
776 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:55
777 msgid "Not a member yet? Register now!"
778 msgstr ""
779
780 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:58
781 msgid "Having trouble logging in? Make sure to enable cookies in your web browser."
782 msgstr ""
783
784 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:62
785 msgid "Don't forget to logout or exit your browser when you're done."
786 msgstr ""
787
788 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:65
789 msgid "Setting the 'Remember my name' option will set a cookie with your username, so that when you next log in, your user name will already be filled in for you."
790 msgstr ""
791
792 #: n/skins/custom_generic/mail_password_form.pt:14
793 msgid "Don't panic!"
794 msgstr ""
795
796 #: n/skins/custom_generic/mail_password_form.pt:16
797 msgid "Just enter your username below, click <em>Send</em>, and your password will be mailed to you if you gave a valid email address when you signed on."
798 msgstr ""
799
800 #: n/skins/custom_generic/mail_password_form.pt:22
801 msgid "If this will not work for you (for example, if you forget your member name or didn't enter your email address) send email to ${admin_email}."
802 msgstr ""
803
804 #: n/skins/custom_generic/mail_password_form.pt:31
805 #: n/skins/generic/request_password_reset_template.pt:27
806 #. Default: "Send"
807 msgid " Send "
808 msgstr ""
809
810 #: n/skins/custom_generic/mail_password_response.pt:9
811 msgid "Your password has been mailed. <br /> It should arrive in your mailbox momentarily."
812 msgstr ""
813
814 #: n/skins/custom_generic/mail_password_template.py:30
815 msgid "${portal_title}: Membership reminder"
816 msgstr ""
817
818 #: n/skins/custom_generic/mail_password_template.py:35
819 #: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:46
820 msgid "Your member id and password are: Member ID: ${member_id} Password: ${password}"
821 msgstr ""
822
823 #: n/skins/custom_generic/mail_password_template.py:37
824 #: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:48
825 msgid "You can use this URL to log in:"
826 msgstr ""
827
828 #: n/skins/custom_generic/mail_password_template.py:45
829 #: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:56
830 msgid "Be aware that this URL might wrap over two lines. If your browser shows an error message when you try to access the URL please make sure that you put in the complete string."
831 msgstr ""
832
833 #: n/skins/custom_generic/mail_password_template.py:48
834 #: n/skins/generic/load_revision.py:31
835 #: n/skins/generic/load_revision.py:38
836 msgid "%Y/%m/%d at %I:%M:%S %p"
837 msgstr ""
838
839 #: n/skins/custom_generic/mail_password_template.py:50
840 msgid "Request made by IP ${ip} at ${time}"
841 msgstr ""
842
843 #: n/skins/custom_generic/main_template_standard.pt:111
844 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:63
845 #: n/skins/generic/main_template_ajax.pt:11
846 #: n/skins/photo_theme/main_template_standard.pt:119
847 msgid "Information"
848 msgstr ""
849
850 #: n/skins/custom_generic/main_template_standard.pt:112
851 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:64
852 #: n/skins/generic/main_template_ajax.pt:12
853 #: n/skins/generic/widgets.pt:17
854 #: n/skins/photo_theme/main_template_standard.pt:120
855 #: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:38
856 msgid "${DYNAMIC_CONTENT}"
857 msgstr ""
858
859 #: n/skins/custom_generic/password_form.pt:8
860 msgid "Change your Password"
861 msgstr ""
862
863 #: n/skins/custom_generic/password_form.pt:35
864 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:58
865 msgid "Change"
866 msgstr ""
867
868 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:21
869 msgid "Member Preferences"
870 msgstr ""
871
872 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:23
873 msgid "${link} to change your password."
874 msgstr ""
875
876 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:23
877 msgid "Click here"
878 msgstr ""
879
880 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:33
881 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:262
882 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:384
883 msgid "Given Name"
884 msgstr ""
885
886 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:45
887 msgid "Preferred languages"
888 msgstr ""
889
890 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:50
891 msgid "Please enter language codes separated by spaces."
892 msgstr ""
893
894 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:9
895 msgid "Configure the Portal"
896 msgstr ""
897
898 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:11
899 msgid "This form is used to set the portal configuration options."
900 msgstr ""
901
902 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:17
903 msgid "Portal 'From' name"
904 msgstr ""
905
906 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:22
907 msgid "When the portal generates mail, it uses this name as its (apparent) sender."
908 msgstr ""
909
910 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:30
911 msgid "Portal 'From' address"
912 msgstr ""
913
914 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:35
915 msgid "When the portal generates mail, it uses this address as its (apparent) return address."
916 msgstr ""
917
918 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:43
919 msgid "SMTP server"
920 msgstr ""
921
922 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:48
923 msgid "This is the address of your local SMTP (out-going mail) server."
924 msgstr ""
925
926 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:56
927 msgid "Portal title"
928 msgstr ""
929
930 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:61
931 msgid "This is the title which appears at the top of every portal page."
932 msgstr ""
933
934 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:69
935 msgid "Portal description"
936 msgstr ""
937
938 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:73
939 msgid "This description is made available via syndicated content and elsewhere. It should be fairly brief."
940 msgstr ""
941
942 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:81
943 msgid "Keywords"
944 msgstr ""
945
946 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:85
947 msgid "Keywords describing the portal. Type one keyword (or expression) per line."
948 msgstr ""
949
950 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:93
951 msgid "Copyright notice"
952 msgstr ""
953
954 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:98
955 msgid "Copyright notice displayed on the portal footer."
956 msgstr ""
957
958 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:105
959 msgid "Registration policy"
960 msgstr ""
961
962 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:110
963 msgid "Send email to new members to validate their registrations"
964 msgstr ""
965
966 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:118
967 msgid "Allow new members to select their initial passwords"
968 msgstr ""
969
970 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:125
971 msgid "Thumbnails size"
972 msgstr ""
973
974 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:130
975 msgid "This is the size of the thumbnails in the photo album, in pixels."
976 msgstr ""
977
978 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:138
979 msgid "Default ajax options"
980 msgstr ""
981
982 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:143
983 msgid "Enable handling of all clicks over links"
984 msgstr ""
985
986 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:149
987 msgid "Enable handling of all forms submissions"
988 msgstr ""
989
990 #: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:30
991 msgid "${portal_title}: Your Membership Information"
992 msgstr ""
993
994 #: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:35
995 msgid "You have been registered as a member of \"${portal_title}\", which allows you to personalize your view of the website and participate in the community."
996 msgstr ""
997
998 #: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:39
999 msgid "This describes the purpose of the website:"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:44
1003 msgid "Visit us at ${portal_url}"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:27
1007 msgid "by"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:36
1011 msgid "unknown"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:37
1015 #: n/skins/generic/recent_news.pt:43
1016 #. Default: "at"
1017 msgid "at_(date)"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:74
1021 msgid "Body"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:82
1025 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:77
1026 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:410
1027 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:32
1028 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:173
1029 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:79
1030 msgid "Validate"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:85
1034 msgid "Cancel"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:25
1038 msgid "Undo Transactions"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:27
1042 msgid "This application's transactional feature allows you to easily undo changes made to the application's settings or data. You can revert the application to a &quot;snapshot&quot; of its state at a previous point in time."
1043 msgstr ""
1044
1045 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:34
1046 msgid "Select one or more transactions below and then click on the &quot;Undo&quot; button to undo the transactions. Note that even though a transaction is shown below, you will not be able to undo it if later transactions modified objects that were modified by the transaction."
1047 msgstr ""
1048
1049 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:51
1050 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:99
1051 msgid "Undo"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:52
1055 msgid "Action performed"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:53
1059 msgid "Affected Item"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:54
1063 msgid "By"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: n/skins/custom_generic/viewThreadsAtBottom.pt:10
1067 msgid "Comments:"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: n/skins/generic/batch_macros.pt:26
1071 #. Default: "previous ${number}"
1072 msgid "batch_previous_x_items"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: n/skins/generic/batch_macros.pt:32
1076 #. Default: "next ${number}"
1077 msgid "batch_next_x_items"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:78
1081 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:81
1082 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:128
1083 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:130
1084 msgid "Click to see hidden items"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:88
1088 msgid "${dayName}&nbsp;${monthName}&nbsp;${dayNumber}"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:159
1092 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:161
1093 msgid "Previous"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:164
1097 msgid "Week"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:166
1101 msgid "Month"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:171
1105 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:173
1106 msgid "Next"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: n/skins/generic/content_byline.pt:17
1110 #. Default: "modified on ${date} at ${time} – creator: ${creator}"
1111 msgid "byline"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: n/skins/generic/content_make_private_form.pt:10
1115 msgid "Make private: \"${docTitle}\""
1116 msgstr ""
1117
1118 #: n/skins/generic/content_make_private_form.pt:11
1119 #. Default: "Once this change made, this content will only be visible by you and the reviewers."
1120 msgid "make_private_transition_explanations"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: n/skins/generic/content_make_private_form.pt:18
1124 #: n/skins/generic/content_reject_form.pt:25
1125 msgid "Make private"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: n/skins/generic/content_publish_form.pt:8
1129 msgid "Publish: \"${docTitle}\""
1130 msgstr ""
1131
1132 #: n/skins/generic/content_publish_form.pt:10
1133 #. Default: "The publication of this content will make it available to all visitors and prevent its suppression."
1134 msgid "publish_transition_explanations"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: n/skins/generic/content_publish_form.pt:20
1138 #: n/skins/generic/content_reject_form.pt:16
1139 msgid "Notify by e-mail"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: n/skins/generic/content_publish_form.pt:29
1143 msgid "Publish"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: n/skins/generic/content_reject_form.pt:8
1147 msgid "Make private: \"${objectid}\""
1148 msgstr ""
1149
1150 #: n/skins/generic/content_reject_form.pt:9
1151 msgid "Make this item private to disable public access"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: n/skins/generic/content_retract_form.pt:8
1155 msgid "Retract: \"${objectid}\""
1156 msgstr ""
1157
1158 #: n/skins/generic/content_retract_form.pt:9
1159 #. Default: "By retracting this content, you will cancel its submit and put it back to private state."
1160 msgid "retract_transition_explanations"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: n/skins/generic/content_retract_form.pt:18
1164 msgid "Retract"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: n/skins/generic/content_share_form.pt:10
1168 msgid "Share: \"${docTitle}\""
1169 msgstr ""
1170
1171 #: n/skins/generic/content_share_form.pt:11
1172 #. Default: "Share to make this content available to all authenticated members."
1173 msgid "share_transition_explanations"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: n/skins/generic/content_share_form.pt:18
1177 msgid "Share"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: n/skins/generic/content_submit_form.pt:8
1181 msgid "Submit: \"${objectid}\" for Review."
1182 msgstr ""
1183
1184 #: n/skins/generic/content_submit_form.pt:9
1185 #. Default: "Submit this content to request a validation by a reviewer."
1186 msgid "submit_transition_explanations"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: n/skins/generic/content_submit_form.pt:17
1190 msgid "Submit"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: n/skins/generic/default_member_content.pt:2
1194 msgid "Default page for ${memberFullName}"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: n/skins/generic/default_member_content.pt:3
1198 msgid "This is the default document created for you when you have been registered in this portal."
1199 msgstr ""
1200
1201 #: n/skins/generic/default_member_content.pt:4
1202 msgid "To change the content just select \"Edit\" in the Tab bar on the top."
1203 msgstr ""
1204
1205 #: n/skins/generic/groups_members.pt:35
1206 msgid "Members of \"${groupId}\""
1207 msgstr ""
1208
1209 #: n/skins/generic/groups_members.pt:47
1210 msgid "Groups of \"${groupId}\""
1211 msgstr ""
1212
1213 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:25
1214 msgid "Group Tree"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:45
1218 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:70
1219 msgid "Identifier"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:63
1223 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:319
1224 msgid "Shared folder"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:66
1228 msgid "Open shared folder..."
1229 msgstr ""
1230
1231 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:69
1232 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:321
1233 msgid "Create"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:90
1237 msgid "Implicit roles"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:98
1241 msgid "Explicit roles"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:105
1245 msgid "Remove"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:112
1249 msgid "Append"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:129
1253 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:164
1254 msgid "Outside group"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:131
1258 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:166
1259 msgid "Inside group"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:148
1263 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:183
1264 msgid "None"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:197
1268 msgid "All members"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:210
1272 msgid "Edit"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:224
1276 msgid "All groups"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:247
1280 msgid "Add new member"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:250
1284 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:365
1285 msgid "Login"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:274
1289 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:396
1290 msgid "Confirm"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:298
1294 msgid "Add new group"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:301
1298 msgid "Id"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:371
1302 msgid "Groups"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:373
1306 msgid "explicitly:"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:374
1310 msgid "implicitly:"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:415
1314 msgid "Tree view by this member"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:416
1318 msgid "Click here to see the tree viewed by this member &gt;&gt;"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:440
1322 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:440
1323 msgid "collapse all"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:471
1327 msgid "&lt;&lt; Back to member properties"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:33
1331 msgid "Edit all metadata"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:54
1335 msgid "Enable Discussion?"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:57
1339 msgid "Default"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:60
1343 msgid "Off"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:63
1347 msgid "On"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:91
1351 msgid "Subject"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:108
1355 msgid "Contributors"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:115
1359 msgid "Creation Date"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:118
1363 msgid "Last Modified Date"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:130
1367 msgid "Effective Date"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:141
1371 msgid "Expiration Date"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:147
1375 msgid "Format"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:155
1379 msgid "Language"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:163
1383 msgid "Rights"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:174
1387 msgid "Edit standard metadata"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: n/skins/generic/last_member_logs.pt:19
1391 msgid "Last member login times"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: n/skins/generic/last_member_logs.pt:27
1395 msgid "Last login time"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: n/skins/generic/load_revision.py:38
1399 msgid "state of %s"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:39
1403 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:122
1404 msgid "Current Role: \"${current_role}\""
1405 msgstr ""
1406
1407 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:45
1408 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:127
1409 msgid "ok"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:66
1413 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:148
1414 msgid "Haven't role"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:72
1418 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:150
1419 msgid "Have role"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:84
1423 msgid "No more member available for the ${role} role in this folder"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:99
1427 msgid "Nobody have got the ${role} role in this folder"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:160
1431 msgid "No more group available for the ${role} role in this folder"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:174
1435 msgid "No group have got the ${role} role in this folder"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: n/skins/generic/locale_date_fmt.pt:1
1439 #. Default: "%m/%d/%Y %Hh%M"
1440 msgid "locale_date_fmt"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:49
1444 #: n/skins/photo_theme/photo_main_macros.pt:11
1445 #: n/skins/photo_theme/photo_main_macros.pt:14
1446 msgid "Search"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:50
1450 msgid "Advanced search"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:80
1454 #: n/skins/photo_theme/main_template_macros.pt:91
1455 msgid "You are here:"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:93
1459 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:96
1460 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:114
1461 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:115
1462 #: n/skins/photo_theme/main_template_macros.pt:100
1463 #: n/skins/photo_theme/main_template_macros.pt:100
1464 #: n/skins/photo_theme/main_template_macros.pt:113
1465 #: n/skins/photo_theme/main_template_macros.pt:113
1466 msgid "Paste"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:111
1470 #: n/skins/photo_theme/main_template_macros.pt:110
1471 msgid "Exit boxes editing"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: n/skins/generic/password_reset_form.py:29
1475 msgid "Update Password"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:5
1479 msgid "Hi %(fullName)s,"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:8
1483 msgid "You recently asked to reset your password."
1484 msgstr ""
1485
1486 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:10
1487 msgid "To get back into your account on the %(siteName)s website, you'll need to create a new password."
1488 msgstr ""
1489
1490 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:11
1491 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:18
1492 msgid "It's easy:"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:12
1496 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:19
1497 msgid "Click the link below to open a browser window."
1498 msgstr ""
1499
1500 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:13
1501 msgid "Fill the form with your new password."
1502 msgstr ""
1503
1504 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:16
1505 msgid "You just sign up on the %(siteName)s website."
1506 msgstr ""
1507
1508 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:17
1509 msgid "Now you have to create your password to complete your registration."
1510 msgstr ""
1511
1512 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:20
1513 msgid "Choose a password and enter it in the form."
1514 msgstr ""
1515
1516 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:25
1517 msgid "Please note:"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:26
1521 msgid "Your personal login to sign in later is:"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: n/skins/generic/password_reset_template.pt:16
1525 msgid "Password resetting"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: n/skins/generic/password_reset_template.pt:21
1529 msgid "Please choose a new password."
1530 msgstr ""
1531
1532 #: n/skins/generic/password_reset_template.pt:28
1533 msgid "New Password"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: n/skins/generic/password_reset_template.pt:34
1537 msgid "Confirm New Password"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: n/skins/generic/password_reset_template.pt:49
1541 msgid "Password changed"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: n/skins/generic/password_reset_template.pt:50
1545 msgid "Your password has been successfully reset. You can log in immediately by clicking the \"Login\" button."
1546 msgstr ""
1547
1548 #: n/skins/generic/pending_members.pt:9
1549 msgid "Review members registration"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: n/skins/generic/pending_members.pt:14
1553 msgid "Email"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: n/skins/generic/pending_members.pt:30
1557 msgid "Reject"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: n/skins/generic/pending_members.pt:35
1561 msgid "Register"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: n/skins/generic/recent_news.pt:36
1565 msgid "by:"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: n/skins/generic/recent_news.pt:49
1569 #. Default: "Read More"
1570 msgid "read_more"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: n/skins/generic/recent_news.pt:57
1574 msgid "No news is good news!"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:9
1578 msgid "Reject registration of ${fullname}"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:14
1582 msgid "From:"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:20
1586 msgid "To:"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:27
1590 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:96
1591 msgid "Subject:"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:31
1595 msgid "Membership request denied"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:35
1599 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:101
1600 msgid "Message body:"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:39
1604 msgid "I'm sorry to have to inform you that your request has been denied. Please contact the site administrator."
1605 msgstr ""
1606
1607 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:45
1608 msgid "Send"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: n/skins/generic/request_password_reset_form.py:12
1612 msgid "Request for resetting password sent to your contact email."
1613 msgstr ""
1614
1615 #: n/skins/generic/request_password_reset_template.pt:11
1616 msgid "Password reset"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: n/skins/generic/request_password_reset_template.pt:12
1620 msgid "Enter your email or your login below and click on the \"Send\" button. For security reasons, we store your password encrypted, and cannot mail it to you. You will receive an email with a link to reset your password."
1621 msgstr ""
1622
1623 #: n/skins/generic/request_password_reset_template.pt:21
1624 msgid "If this will not work for you (for example, if you forgot your login or your email address has changed), contact us at ${admin_email}."
1625 msgstr ""
1626
1627 #: n/skins/generic/revision_context_header.pt:10
1628 msgid "This is an old revision of this content, as edited by ${user} at ${datetime}."
1629 msgstr ""
1630
1631 #: n/skins/generic/revision_context_header.pt:16
1632 msgid "Restore this revision"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: n/skins/generic/revision_context_header.pt:22
1636 msgid "← previous revision"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: n/skins/generic/revision_context_header.pt:27
1640 msgid "current revision"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: n/skins/generic/revision_context_header.pt:29
1644 msgid "next revision →"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: n/skins/generic/search.py:109
1648 #: n/skins/generic/search.py:113
1649 msgid "ascending sort"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: n/skins/generic/search_form.pt:11
1653 msgid "Search inside ${title}"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: n/skins/generic/search_form.pt:16
1657 msgid "Full Text"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: n/skins/generic/search_form.pt:20
1661 msgid "For a simple text search, enter your search term here. Multiple words may be found by combining them with <b>AND</b> and <b>OR</b>. This will find text in items' contents, title and description."
1662 msgstr ""
1663
1664 #: n/skins/generic/search_form.pt:40
1665 msgid "You may also search the items' descriptions and titles specifically. Multiple words may be found by combining them with <b>AND</b> and <b>OR</b>."
1666 msgstr ""
1667
1668 #: n/skins/generic/search_form.pt:49
1669 msgid "Review Status"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: n/skins/generic/search_form.pt:52
1673 #: n/skins/generic/search_form.pt:90
1674 msgid "-- any --"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: n/skins/generic/search_form.pt:55
1678 msgid "private"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: n/skins/generic/search_form.pt:56
1682 msgid "pending"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: n/skins/generic/search_form.pt:57
1686 msgid "published"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: n/skins/generic/search_form.pt:60
1690 msgid "If you wish to constrain results to items in certain states, select them from this list."
1691 msgstr ""
1692
1693 #: n/skins/generic/search_form.pt:68
1694 msgid "Find new items since..."
1695 msgstr ""
1696
1697 #: n/skins/generic/search_form.pt:71
1698 msgid "Ever"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: n/skins/generic/search_form.pt:72
1702 msgid "Last login"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: n/skins/generic/search_form.pt:75
1706 msgid "Yesterday"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: n/skins/generic/search_form.pt:76
1710 msgid "Last week"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: n/skins/generic/search_form.pt:77
1714 msgid "Last month"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: n/skins/generic/search_form.pt:80
1718 msgid "You may find only recent items by selecting a time-frame."
1719 msgstr ""
1720
1721 #: n/skins/generic/search_form.pt:87
1722 msgid "Item type"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: n/skins/generic/search_form.pt:99
1726 msgid "You may limit your results to particular kinds of items by selecting them above. To find all kinds of items, do not select anything."
1727 msgstr ""
1728
1729 #: n/skins/generic/search_form.pt:112
1730 msgid "To find items by a particular user, enter one or more of his properties (login, name, email...)."
1731 msgstr ""
1732
1733 #: n/skins/generic/search_form.pt:124
1734 #. Default: "Search"
1735 msgid " Search "
1736 msgstr ""
1737
1738 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:16
1739 #: n/skins/photo_theme/search.pt:14
1740 msgid "Search Results"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:23
1744 #: n/skins/photo_theme/search.pt:33
1745 msgid "Found ${count} ${item_s_match} '${text}'."
1746 msgstr ""
1747
1748 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:27
1749 #: n/skins/photo_theme/search.pt:38
1750 msgid "Found 1 item."
1751 msgstr ""
1752
1753 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:28
1754 #: n/skins/photo_theme/search.pt:39
1755 msgid "Found ${count} items."
1756 msgstr ""
1757
1758 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:45
1759 msgid "Last modified"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:83
1763 msgid "Save this search as topic"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:84
1767 msgid "Title:"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:89
1771 #: n/skins/photo_theme/search.pt:45
1772 msgid "There are no items matching your specified criteria."
1773 msgstr ""
1774
1775 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:25
1776 msgid "Send an email"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:29
1780 msgid "Recipients:"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:47
1784 msgid "(as copy)"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:62
1788 msgid "All (${nofpers} persons)"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:69
1792 msgid "Show list"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:79
1796 msgid "(not required)"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:90
1800 msgid "Others (on address by line)"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:107
1804 msgid "Send email"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:110
1808 msgid "Note: This message will be stored in content history."
1809 msgstr ""
1810
1811 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:16
1812 msgid "Site Error"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:18
1816 msgid "An error was encountered while publishing this resource."
1817 msgstr ""
1818
1819 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:23
1820 msgid "Error Type: ${error_type}"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:27
1824 msgid "Error Value: ${error_value}"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:34
1828 msgid "Troubleshooting Suggestions"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:41
1832 msgid "This resource may be trying to reference a nonexistent object or variable <strong>${error_value}</strong>."
1833 msgstr ""
1834
1835 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:44
1836 msgid "The URL may be incorrect."
1837 msgstr ""
1838
1839 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:45
1840 msgid "The parameters passed to this resource may be incorrect."
1841 msgstr ""
1842
1843 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:47
1844 msgid "A resource that this resource relies on may be encountering an error."
1845 msgstr ""
1846
1847 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:51
1848 msgid "For more detailed information about the error, please refer to the HTML source for this page."
1849 msgstr ""
1850
1851 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:55
1852 msgid "If the error persists please contact the site maintainer. Thank you for your patience."
1853 msgstr ""
1854
1855 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:64
1856 msgid "Show Error Log Entry"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: n/skins/generic/wf_macros.pt:17
1860 msgid "Actor"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: n/skins/generic/wf_macros.pt:18
1864 msgid "Action"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: n/skins/generic/wf_macros.pt:20
1868 msgid "Email sent to"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: n/skins/generic/wf_macros.pt:28
1872 msgid "(no comments)"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: n/skins/generic/wf_macros.pt:33
1876 msgid "(no email sent)"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: n/skins/generic/wf_macros.pt:38
1880 msgid "This item has not had any status changes."
1881 msgstr ""
1882
1883 #: n/skins/generic/wf_redirect.py:12
1884 msgid "You are not allowed to change this content state."
1885 msgstr ""
1886
1887 #: n/skins/generic/widgets.pt:32
1888 #: n/skins/generic/widgets.pt:33
1889 msgid "Edit metadata"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: n/skins/generic/widgets.pt:57
1893 msgid "Clipboard"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: n/skins/generic/widgets.pt:63
1897 msgid "Delete"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: n/skins/generic/widgets.pt:64
1901 msgid "Empty"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: n/skins/generic/widgets.pt:130
1905 msgid "News Item"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: n/skins/photo_theme/logout.py:15
1909 msgid "You have been logged out."
1910 msgstr ""
1911
1912 #: n/skins/photo_theme/main_template_macros.pt:55
1913 msgid "Loading progress..."
1914 msgstr ""
1915
1916 #: n/skins/photo_theme/main_template_standard.pt:97
1917 msgid "Skip to content"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:12
1921 msgid "Title"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:13
1925 msgid "Creator"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:15
1929 msgid "Date"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:32
1933 msgid "(No title)"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:45
1937 msgid "(No description)"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: n/www/manage_solr.pt:6
1941 msgid "Solr server url"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: n/www/manage_solr.pt:11
1945 msgid "Solr delegated indexes"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: n/www/manage_solr.pt:12
1949 msgid "Enter names of indexes to delegate to Solr. One per line."
1950 msgstr ""
1951
1952 # from plinn-manual
1953
1954 msgid "${month}/${day}/${year}&nbsp;&nbsp;${hour}:${minute}:${second}"
1955 msgstr ""
1956
1957 msgid "1 Day"
1958 msgstr ""
1959
1960 msgid "2 Days"
1961 msgstr ""
1962
1963 msgid "5 Days"
1964 msgstr ""
1965
1966 msgid "1 Week"
1967 msgstr ""
1968
1969 msgid "2 Weeks"
1970 msgstr ""
1971
1972 msgid "1 Month"
1973 msgstr ""
1974
1975 msgid "3 Months"
1976 msgstr ""
1977
1978 msgid "6 Months"
1979 msgstr ""
1980
1981 msgid "1 Year"
1982 msgstr ""
1983
1984 msgid "2 years"
1985 msgstr ""
1986
1987 msgid "Action Box Block"
1988 msgstr ""
1989
1990 msgid "Action box settings"
1991 msgstr ""
1992
1993 msgid "Activity block"
1994 msgstr ""
1995
1996 msgid "Add a document..."
1997 msgstr ""
1998
1999 msgid "Add an activity"
2000 msgstr ""
2001
2002 msgid "Add node"
2003 msgstr ""
2004
2005 msgid "Appointment"
2006 msgstr ""
2007
2008 msgid "Append Roles"
2009 msgstr ""
2010
2011 msgid "Append or remove groups"
2012 msgstr ""
2013
2014 msgid "Append or remove members"
2015 msgstr ""
2016
2017 msgid "April"
2018 msgstr ""
2019
2020 msgid "April_abbr"
2021 msgstr ""
2022
2023 msgid "Assign local roles: Search Members"
2024 msgstr ""
2025
2026 msgid "Assign local roles: Search Results"
2027 msgstr ""
2028
2029 msgid "August"
2030 msgstr ""
2031
2032 msgid "August_abbr"
2033 msgstr ""
2034
2035 msgid "B"
2036 msgstr ""
2037
2038 msgid "Backlinks"
2039 msgstr ""
2040
2041 msgid "Base folder of members' folders"
2042 msgstr ""
2043
2044 msgid "Box title:"
2045 msgstr ""
2046
2047 msgid "catalog_index_allowedRolesAndUsers"
2048 msgstr ""
2049
2050 msgid "catalog_index_created"
2051 msgstr ""
2052
2053 msgid "catalog_index_Creator"
2054 msgstr ""
2055
2056 msgid "catalog_index_Date"
2057 msgstr ""
2058
2059 msgid "catalog_index_DateTimeOriginal"
2060 msgstr ""
2061
2062 msgid "catalog_index_Description"
2063 msgstr ""
2064
2065 msgid "catalog_index_effective"
2066 msgstr ""
2067
2068 msgid "catalog_index_expires"
2069 msgstr ""
2070
2071 msgid "catalog_index_fTitle"
2072 msgstr ""
2073
2074 msgid "catalog_index_getId"
2075 msgstr ""
2076
2077 msgid "catalog_index_listCreators"
2078 msgstr ""
2079
2080 msgid "catalog_index_modified"
2081 msgstr ""
2082
2083 msgid "catalog_index_path"
2084 msgstr ""
2085
2086 msgid "catalog_index_portal_type"
2087 msgstr ""
2088
2089 msgid "catalog_index_review_state"
2090 msgstr ""
2091
2092 msgid "catalog_index_SearchableText"
2093 msgstr ""
2094
2095 msgid "catalog_index_Subject"
2096 msgstr ""
2097
2098 msgid "catalog_index_Title"
2099 msgstr ""
2100
2101 msgid "Categories:"
2102 msgstr ""
2103
2104 msgid "Change image:"
2105 msgstr ""
2106
2107 msgid "Click here to modify roles..."
2108 msgstr ""
2109
2110 msgid "Click to get raw image"
2111 msgstr ""
2112
2113 msgid "Click to see image full-size"
2114 msgstr ""
2115
2116 msgid "Close"
2117 msgstr ""
2118
2119 msgid "Collapse"
2120 msgstr ""
2121
2122 msgid "Comment"
2123 msgstr ""
2124
2125 msgid "Container block"
2126 msgstr ""
2127
2128 msgid "Contributor"
2129 msgstr ""
2130
2131 msgid "Convention"
2132 msgstr ""
2133
2134 msgid "Copy"
2135 msgstr ""
2136
2137 msgid "Create a mosaic document"
2138 msgstr ""
2139
2140 msgid "Saved changes."
2141 msgstr ""
2142
2143 msgid "Import a photo zipped file"
2144 msgstr ""
2145
2146 msgid "send_email"
2147 msgstr ""
2148
2149 msgid "Set Mapping"
2150 msgstr ""
2151
2152 msgid "shared_submit"
2153 msgstr ""
2154
2155 msgid "sort_by_index_created"
2156 msgstr ""
2157
2158 msgid "sort_by_index_DateTimeOriginal"
2159 msgstr ""
2160
2161 msgid "Criteria"
2162 msgstr ""
2163
2164 msgid "coordonateur"
2165 msgstr ""
2166
2167 msgid "Currently assigned local roles"
2168 msgstr ""
2169
2170 msgid "DateTimeOriginal"
2171 msgstr ""
2172
2173 msgid "Day"
2174 msgstr ""
2175
2176 msgid "December"
2177 msgstr ""
2178
2179 msgid "December_abbr"
2180 msgstr ""
2181
2182 msgid "depublish"
2183 msgstr ""
2184
2185 msgid "depublish_to_private"
2186 msgstr ""
2187
2188 msgid "depublish_to_shared"
2189 msgstr ""
2190
2191 msgid "Direct_publish"
2192 msgstr ""
2193
2194 msgid "Directories"
2195 msgstr ""
2196
2197 msgid "Do you realy want to delete ?"
2198 msgstr ""
2199
2200 msgid "confirm_layer_delete"
2201 msgstr ""
2202
2203 msgid "eleve"
2204 msgstr ""
2205
2206 msgid "Empty image: upload an image file in \"Edit\" tab."
2207 msgstr ""
2208
2209 msgid "ExifImageWidth"
2210 msgstr ""
2211
2212 msgid "ExifImageHeight"
2213 msgstr ""
2214
2215 msgid "Expand"
2216 msgstr ""
2217
2218 msgid "Export as zip"
2219 msgstr ""
2220
2221 msgid "ExposureTime"
2222 msgstr ""
2223
2224 msgid "February"
2225 msgstr ""
2226
2227 msgid "February_abbr"
2228 msgstr ""
2229
2230 msgid "File"
2231 msgstr ""
2232
2233 msgid "File Block"
2234 msgstr ""
2235
2236 msgid "Filter (meta_type list) :"
2237 msgstr ""
2238
2239 msgid "FNumber"
2240 msgstr ""
2241
2242 msgid "FocalLength"
2243 msgstr ""
2244
2245 msgid "Folder contents"
2246 msgstr ""
2247
2248 msgid "Folders are created upon first login."
2249 msgstr ""
2250
2251 msgid "Fri"
2252 msgstr ""
2253
2254 msgid "Friday"
2255 msgstr ""
2256
2257 msgid "Friendly Date Criterion"
2258 msgstr ""
2259
2260 msgid "Global actions"
2261 msgstr ""
2262
2263 msgid "Group folder area"
2264 msgstr ""
2265
2266 msgid "Group's roles settings"
2267 msgstr ""
2268
2269 msgid "GroupManager"
2270 msgstr ""
2271
2272 msgid "Height:"
2273 msgstr ""
2274
2275 msgid "History"
2276 msgstr ""
2277
2278 msgid "Image block"
2279 msgstr ""
2280
2281 msgid "Implicitly member of groups"
2282 msgstr ""
2283
2284 msgid "Import"
2285 msgstr ""
2286
2287 msgid "Insert file"
2288 msgstr ""
2289
2290 msgid "Insert image"
2291 msgstr ""
2292
2293 msgid "Insert inside text"
2294 msgstr ""
2295
2296 msgid "Insert new block:"
2297 msgstr ""
2298
2299 msgid "Integer Criterion"
2300 msgstr ""
2301
2302 msgid "ISOSpeedRatings"
2303 msgstr ""
2304
2305 msgid "January"
2306 msgstr ""
2307
2308 msgid "January_abbr"
2309 msgstr ""
2310
2311 msgid "July"
2312 msgstr ""
2313
2314 msgid "July_abbr"
2315 msgstr ""
2316
2317 msgid "June"
2318 msgstr ""
2319
2320 msgid "June_abbr"
2321 msgstr ""
2322
2323 msgid "immediately"
2324 msgstr ""
2325
2326 msgid "KB"
2327 msgstr ""
2328
2329 msgid "lang_iso"
2330 msgstr ""
2331
2332 msgid "Layer"
2333 msgstr ""
2334
2335 msgid "Left boxes"
2336 msgstr ""
2337
2338 msgid "List Criterion"
2339 msgstr ""
2340
2341 msgid "List Folder"
2342 msgstr ""
2343
2344 msgid "List parent folder"
2345 msgstr ""
2346
2347 msgid "Listen"
2348 msgstr ""
2349
2350 msgid "Local Roles"
2351 msgstr ""
2352
2353 msgid "MB"
2354 msgstr ""
2355
2356 msgid "make_private"
2357 msgstr ""
2358
2359 msgid "Manage Groups"
2360 msgstr ""
2361
2362 msgid "Manage boxes"
2363 msgstr ""
2364
2365 msgid "Manage group's datas"
2366 msgstr ""
2367
2368 msgid "Manage group's members"
2369 msgstr ""
2370
2371 msgid "Manage portal's groups"
2372 msgstr ""
2373
2374 msgid "Manage portal's members"
2375 msgstr ""
2376
2377 msgid "Manager"
2378 msgstr ""
2379
2380 msgid "March"
2381 msgstr ""
2382
2383 msgid "March_abbr"
2384 msgstr ""
2385
2386 msgid "May"
2387 msgstr ""
2388
2389 msgid "May_abbr"
2390 msgstr ""
2391
2392 msgid "Meeting"
2393 msgstr ""
2394
2395 msgid "Member"
2396 msgstr ""
2397
2398 msgid "Members"
2399 msgstr ""
2400
2401 msgid "Members folder id"
2402 msgstr ""
2403
2404 msgid "Member of groups"
2405 msgstr ""
2406
2407 msgid "Member properties"
2408 msgstr ""
2409
2410 msgid "member_creation_area_explanations"
2411 msgstr ""
2412
2413 msgid "member_creation_area_title"
2414 msgstr ""
2415
2416 msgid "Membership role mappings"
2417 msgstr ""
2418
2419 msgid "membership_role_mapping_explanations"
2420 msgstr ""
2421
2422 msgid "Metadata"
2423 msgstr ""
2424
2425 msgid "Sort Criterion"
2426 msgstr ""
2427
2428 msgid "sort_by_index_modified"
2429 msgstr ""
2430
2431 msgid "Modify"
2432 msgstr ""
2433
2434 msgid "Mon"
2435 msgstr ""
2436
2437 msgid "Monday"
2438 msgstr ""
2439
2440 msgid "Move down"
2441 msgstr ""
2442
2443 msgid "Move left"
2444 msgstr ""
2445
2446 msgid "Move right"
2447 msgstr ""
2448
2449 msgid "Move up"
2450 msgstr ""
2451
2452 msgid "never"
2453 msgstr ""
2454
2455 msgid "New layer"
2456 msgstr ""
2457
2458 msgid "No document"
2459 msgstr ""
2460
2461 msgid "Node block"
2462 msgstr ""
2463
2464 msgid "November"
2465 msgstr ""
2466
2467 msgid "November_abbr"
2468 msgstr ""
2469
2470 msgid "Now"
2471 msgstr ""
2472
2473 msgid "Number of br:"
2474 msgstr ""
2475
2476 msgid "October"
2477 msgstr ""
2478
2479 msgid "October_abbr"
2480 msgstr ""
2481
2482 msgid "Owner"
2483 msgstr ""
2484
2485 msgid "person selected"
2486 msgstr ""
2487
2488 msgid "persons selected"
2489 msgstr ""
2490
2491 msgid "Play"
2492 msgstr ""
2493
2494 msgid "Portal Role"
2495 msgstr ""
2496
2497 msgid "Portlets"
2498 msgstr ""
2499
2500 msgid "Preview..."
2501 msgstr ""
2502
2503 msgid "private_submit"
2504 msgstr ""
2505
2506 msgid "Properties of: ${memberFullName}"
2507 msgstr ""
2508
2509 msgid "publish"
2510 msgstr ""
2511
2512 msgid "Reader"
2513 msgstr ""
2514
2515 msgid "Right boxes"
2516 msgstr ""
2517
2518 msgid "Remove layer"
2519 msgstr ""
2520
2521 msgid "Reply..."
2522 msgstr ""
2523
2524 msgid "Represent a simple field-match for a string value."
2525 msgstr ""
2526
2527 msgid "retract_to_private"
2528 msgstr ""
2529
2530 msgid "retract_to_shared"
2531 msgstr ""
2532
2533 msgid "Reviewer"
2534 msgstr ""
2535
2536 msgid "Role(s)"
2537 msgstr ""
2538
2539 msgid "Roles to assign:"
2540 msgstr ""
2541
2542 msgid "Root object expression:"
2543 msgstr ""
2544
2545 msgid "Sat"
2546 msgstr ""
2547
2548 msgid "Saturday"
2549 msgstr ""
2550
2551 msgid "Search Term"
2552 msgstr ""
2553
2554 msgid "Section block"
2555 msgstr ""
2556
2557 msgid "Select date indexes"
2558 msgstr ""
2559
2560 msgid "Select default time range displayed in calendar week view"
2561 msgstr ""
2562
2563 msgid "Select member area folder type to construct:"
2564 msgstr ""
2565
2566 msgid "Select Member(s) and a role(s) to assign:"
2567 msgstr ""
2568
2569 msgid "September"
2570 msgstr ""
2571
2572 msgid "September_abbr"
2573 msgstr ""
2574
2575 msgid "Set Roles"
2576 msgstr ""
2577
2578 msgid "share"
2579 msgstr ""
2580
2581 msgid "Show layer"
2582 msgstr ""
2583
2584 msgid "Slide show"
2585 msgstr ""
2586
2587 msgid "Social Event"
2588 msgstr ""
2589
2590 msgid "Sorry, no members matched your search."
2591 msgstr ""
2592
2593 msgid "Source file:"
2594 msgstr ""
2595
2596 msgid "Spacer block"
2597 msgstr ""
2598
2599 msgid "(start and end time in hour)"
2600 msgstr ""
2601
2602 msgid "Status history"
2603 msgstr ""
2604
2605 msgid "Stop"
2606 msgstr ""
2607
2608 msgid "String Criterion"
2609 msgstr ""
2610
2611 msgid "Sun"
2612 msgstr ""
2613
2614 msgid "Sunday"
2615 msgstr ""
2616
2617 msgid "Text block"
2618 msgstr ""
2619
2620 msgid "These users currently have local roles assigned in this folder:"
2621 msgstr ""
2622
2623
2624 msgid "This folder has to be in the same container as the membership tool."
2625 msgstr ""
2626
2627 msgid "Thu"
2628 msgstr ""
2629
2630 msgid "Thursday"
2631 msgstr ""
2632
2633 msgid "Title :"
2634 msgstr ""
2635
2636 msgid "Tree Box Block"
2637 msgstr ""
2638
2639 msgid "Tree box settings"
2640 msgstr ""
2641
2642 msgid "Tree viewed by: ${memberFullName}"
2643 msgstr ""
2644
2645 msgid "Tue"
2646 msgstr ""
2647
2648 msgid "Tuesday"
2649 msgstr ""
2650
2651 msgid "Turn folder creation off"
2652 msgstr ""
2653
2654 msgid "Turn folder creation on"
2655 msgstr ""
2656
2657 msgid "Two images block"
2658 msgstr ""
2659
2660 msgid "Upload"
2661 msgstr ""
2662
2663 msgid "User"
2664 msgstr ""
2665
2666 msgid "User Folder-defined Role"
2667 msgstr ""
2668
2669 msgid "UserManager"
2670 msgstr ""
2671
2672 msgid "Untitled-"
2673 msgstr ""
2674
2675 msgid "Validate pending documents"
2676 msgstr ""
2677
2678 msgid "Visitor"
2679 msgstr ""
2680
2681 msgid "View"
2682 msgstr ""
2683
2684 msgid "View history"
2685 msgstr ""
2686
2687 msgid "View local roles"
2688 msgstr ""
2689
2690 msgid "Wed"
2691 msgstr ""
2692
2693 msgid "Wednesday"
2694 msgstr ""
2695
2696 msgid "Width:"
2697 msgstr ""
2698
2699 msgid "width / height:"
2700 msgstr ""
2701
2702 msgid "Work"
2703 msgstr ""
2704
2705 msgid "You are not allowed to delete: "
2706 msgstr ""
2707
2708 msgid "collaborator"
2709 msgstr ""
2710
2711 msgid "collapse"
2712 msgstr ""
2713
2714 msgid "expand"
2715 msgstr ""
2716
2717 msgid "file type:"
2718 msgstr ""
2719
2720 msgid "Hide layer"
2721 msgstr ""
2722
2723 msgid "Home"
2724 msgstr ""
2725
2726 msgid "name"
2727 msgstr ""
2728
2729 msgid "No Folders are created."
2730 msgstr ""
2731
2732 msgid ""
2733 "Put a friendly interface on date range searches, like 'where effective "
2734 "date is less than 5 days old'."
2735 msgstr ""
2736
2737 msgid ""
2738 "Represent a criterion which is a list of values (for an 'OR' search)."
2739 msgstr ""
2740
2741 msgid ""
2742 "Represent a simple field-match for an integer value, including catalog "
2743 "range searches."
2744 msgstr ""
2745
2746 msgid ""
2747 "Represent a mock criterion, to allow spelling the sort order and reversal "
2748 "items in a catalog query."
2749 msgstr ""
2750
2751 msgid ""
2752 "WARNING: The current portal type is unknown. You must change the value to "
2753 "enable the member area creation."
2754 msgstr ""
2755
2756 msgid "Approve"
2757 msgstr ""
2758
2759 msgid "approved"
2760 msgstr ""
2761
2762 msgid "Disapprove"
2763 msgstr ""
2764
2765 msgid "items matching"
2766 msgstr ""
2767
2768 msgid "item matching"
2769 msgstr ""
2770
2771 msgid "mail_to"
2772 msgstr ""
2773
2774 msgid "mail_cc"
2775 msgstr ""
2776
2777 msgid "mail_bcc"
2778 msgstr ""
2779
2780 msgid "Welcome to Plinn!"
2781 msgstr ""
2782
2783 msgid "This is the default home page."
2784 msgstr ""
2785
2786 msgid "Huge Folder"
2787 msgstr ""
2788
2789 msgid "List"
2790 msgstr ""
2791
2792 msgid "Properties"
2793 msgstr ""
2794
2795 msgid "Directory"
2796 msgstr ""
2797
2798 msgid "Configure portal"
2799 msgstr ""
2800