1 # #############################################################################
3 # Copyright (c) 2003-2004 Zope Foundation and Contributors.
6 # This software is subject to the provisions of the Zope Public License,
7 # Version 2.1 (ZPL). A copy of the ZPL should accompany this distribution.
8 # THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED
9 # WARRANTIES ARE DISCLAIMED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
10 # WARRANTIES OF TITLE, MERCHANTABILITY, AGAINST INFRINGEMENT, AND FITNESS
11 # FOR A PARTICULAR PURPOSE.
13 # #############################################################################
16 "Project-Id-Version: 2.0 beta 1\n"
17 "POT-Creation-Date: Tue Oct 14 13:32:49 2014\n"
18 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
19 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
20 "Language-Team: Zope 3 Developers <zope-dev@zope.org>\n"
22 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24 "Generated-By: zope/app/locales/extract.py\n"
26 #: n/EmailNotification.py:38
27 msgid "Object deleted"
28 msgstr "Object deleted"
31 msgid "Please rename each listed object."
32 msgstr "Please rename each listed object."
34 #: n/RegistrationTool.py:254
35 msgid "How to reset your password on the %s website"
36 msgstr "How to reset your password on the %s website"
38 #: n/RegistrationTool.py:269
39 msgid "Unknown user name. Please retry."
40 msgstr "Unknown user name. Please retry."
42 #: n/RegistrationTool.py:284
43 msgid "Invalid reset password request."
44 msgstr "Invalid reset password request."
46 #: n/RegistrationTool.py:290
47 msgid "Your reset password request has expired. You can ask a new one."
48 msgstr "Your reset password request has expired. You can ask a new one."
50 #: n/RegistrationTool.py:299
51 msgid "Password successfully updated."
52 msgstr "Password successfully updated."
54 #: n/RegistrationTool.py:301
55 msgid "\"%s\" username not found."
56 msgstr "\"%s\" username not found."
58 #: n/profiles/default/workflows/default_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:52
59 #: n/profiles/default/workflows/folder_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:52
60 #: n/profiles/default/workflows/portfolio_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:52
61 #: n/profiles/photo/workflows/default_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:52
62 #: n/profiles/photo/workflows/folder_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:52
63 #: n/profiles/photo/workflows/portfolio_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:52
64 msgid "Document state change notificaction"
65 msgstr "Document state change notificaction"
67 #: n/profiles/default/workflows/member_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:35
68 #: n/profiles/photo/workflows/member_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:35
71 "You have been registered as a member of \"%(portal_title)s\", which\n"
72 "allows you to personalize your view of the website and participate in\n"
76 "You have been registered as a member of \"%(portal_title)s\", which\n"
77 "allows you to personalize your view of the website and participate in\n"
80 #: n/profiles/default/workflows/member_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:43
81 #: n/profiles/photo/workflows/member_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:43
83 "You will receive an other mail with your randomly-generated\n"
84 "password. Once you have logged in with this password, you\n"
85 "may change it to anything you like."
87 "You will receive an other mail with your randomly-generated\n"
88 "password. Once you have logged in with this password, you\n"
89 "may change it to anything you like."
91 #: n/profiles/default/workflows/member_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:55
92 #: n/profiles/photo/workflows/member_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:55
93 msgid "your registration has been accepted"
94 msgstr "your registration has been accepted"
96 #: n/profiles/default/workflows/order_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:51
97 #: n/profiles/photo/workflows/order_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:51
98 msgid "Tracking number"
99 msgstr "Tracking number"
101 #: n/profiles/default/workflows/order_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:55
102 #: n/profiles/photo/workflows/order_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:55
104 msgstr "Tracking url"
106 #: n/skins/content/cal_calendar_view.pt:30
107 msgid "Add a new event..."
108 msgstr "Add a new event..."
110 #: n/skins/content/cal_calendar_view.pt:37
111 #: n/skins/content/cal_calendar_view.pt:40
112 msgid "Remove event..."
113 msgstr "Remove event..."
115 #: n/skins/content/cal_calendar_view.pt:50
116 msgid "The next click over an event will remove it!"
117 msgstr "The next click over an event will remove it!"
119 #: n/skins/content/cal_calendar_view.pt:51
120 msgid "Cancel delete mode"
121 msgstr "Cancel delete mode"
123 #: n/skins/content/changes_history_template.pt:24
124 msgid "« later revisions"
125 msgstr "« later revisions"
127 #: n/skins/content/changes_history_template.pt:28
128 msgid "earlier revisions »"
129 msgstr "earlier revisions »"
131 #: n/skins/content/changes_history_template.pt:37
135 #: n/skins/content/changes_history_template.pt:63
136 #: n/skins/generic/load_revision.py:29
140 #: n/skins/content/changes_history_template.pt:70
144 #: n/skins/content/changes_history_template.pt:72
145 msgid "Please select one revision per column to compare."
146 msgstr "Please select one revision per column to compare."
148 #: n/skins/content/content_info.pt:9 n/skins/content/file_info.pt:5
152 #: n/skins/content/content_info.pt:20 n/skins/content/file_info.pt:20
156 #: n/skins/content/content_info.pt:24 n/skins/content/file_info.pt:24
160 #: n/skins/content/dateCriterionResolvedDescription.py:15
161 msgid "search from the beginning of the world until %s"
162 msgstr "search from the beginning of the world until %s"
164 #: n/skins/content/dateCriterionResolvedDescription.py:17
165 msgid "search from %s and the end of the world"
166 msgstr "search from %s and the end of the world"
168 #: n/skins/content/dateCriterionResolvedDescription.py:19
169 msgid "search between %s and %s"
170 msgstr "search between %s and %s"
172 #: n/skins/content/file_view_template.pt:10
173 msgid "File Properties"
174 msgstr "File Properties"
176 #: n/skins/content/file_view_template.pt:13
177 #: n/skins/custom_content/file_edit_template.pt:21
181 #: n/skins/content/file_view_template.pt:21
183 msgstr "Content-type"
185 #: n/skins/content/file_view_template.pt:39
186 msgid "Download File"
187 msgstr "Download File"
189 #: n/skins/content/file_view_template.pt:42
193 #: n/skins/content/file_view_template.pt:47
194 msgid "Download : « ${file_title} »"
195 msgstr "Download : « ${file_title} »"
197 #: n/skins/content/file_view_template.pt:50
201 #: n/skins/content/folder_edit_form.pt:29
202 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:115
203 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:57 n/skins/generic/gruf_macros.pt:57
204 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:313 n/skins/generic/header_widgets.pt:24
205 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:85 n/skins/generic/search_form.pt:36
210 #: n/skins/content/folder_edit_form.pt:41
214 #. Default: "Change and View"
215 #: n/skins/content/folder_edit_form.pt:43
216 msgid " Change and View "
217 msgstr " Change and View "
219 #: n/skins/content/folder_factories.pt:18
220 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:27
221 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:256 n/skins/generic/gruf_macros.pt:378
222 #: n/skins/generic/last_member_logs.pt:23
223 #: n/skins/generic/pending_members.pt:13
227 #: n/skins/content/folder_factories.pt:34
228 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:51
229 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:288 n/skins/generic/gruf_macros.pt:327
233 #: n/skins/content/folder_notifications_template.pt:23
234 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:26
235 #: n/skins/custom_content/document_edit_template.pt:23
236 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:135
237 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:87 n/www/manage_solr.pt:13
241 #: n/skins/content/list_pending_contents.pt:23
242 msgid "Pending documents"
243 msgstr "Pending documents"
245 #: n/skins/content/list_pending_contents.pt:37
249 #: n/skins/content/no_preview.pt:11
250 msgid "No preview available for this file"
251 msgstr "No preview available for this file"
253 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:16
254 msgid "Reuse criteria from parent:"
255 msgstr "Reuse criteria from parent:"
257 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:17
261 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:18
265 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:27
266 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:211 n/skins/generic/gruf_macros.pt:235
267 msgid "Remove selected"
268 msgstr "Remove selected"
270 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:30
271 msgid "New criterion:"
272 msgstr "New criterion:"
274 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:33
278 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:41
282 #: n/skins/control/restore_revision.py:9
283 msgid "%(type)s restored."
284 msgstr "%(type)s restored."
286 #: n/skins/control/save_search_as_topic.py:20
288 msgstr "Topic added."
290 #: n/skins/custom_content/content_status_history.pt:9
291 #: n/skins/custom_content/transition_form.pt:46
292 msgid "Reviewing history"
293 msgstr "Reviewing history"
295 #: n/skins/custom_content/content_status_history.pt:12
296 #: n/skins/custom_content/transition_form.pt:25
297 msgid "Current state:"
298 msgstr "Current state:"
300 #: n/skins/custom_content/discussionitem_view.pt:24
301 msgid "Above in thread:"
302 msgstr "Above in thread:"
304 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:20
305 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:11
309 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:24
310 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:27
314 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:27
315 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:17
319 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:38
320 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:13
322 msgstr "Contact Name"
324 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:44
325 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:19
326 msgid "Contact Email"
327 msgstr "Contact Email"
329 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:50
330 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:29
331 msgid "Contact Phone"
332 msgstr "Contact Phone"
334 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:67
338 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:78
339 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:103
340 #: n/skins/generic/widgets.pt:96
342 "${month} / ${day} / ${year} ${hour} :"
345 "${month} / ${day} / ${year} ${hour} :"
348 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:92
352 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:121
353 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:33
357 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:44
361 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:49
365 #: n/skins/custom_content/favorite_view.pt:11
366 #: n/skins/custom_content/link_view.pt:10
367 msgid "Link: ${link}"
368 msgstr "Link: ${link}"
370 #: n/skins/custom_content/file_edit_template.pt:27
372 msgstr "Content type"
374 #: n/skins/custom_content/file_edit_template.pt:31
378 #: n/skins/custom_content/file_edit_template.pt:39
379 #: n/skins/custom_content/newsitem_edit_template.pt:43
380 msgid "Change and View"
381 msgstr "Change and View"
383 #: n/skins/custom_content/friendlydatec_editform.pt:14
384 msgid "At the least:"
385 msgstr "At the least:"
387 #: n/skins/custom_content/friendlydatec_editform.pt:17
389 msgstr "At the most:"
391 #: n/skins/custom_content/friendlydatec_editform.pt:20
392 msgid "Within the day:"
393 msgstr "Within the day:"
396 #: n/skins/custom_content/friendlydatec_editform.pt:37
397 msgid "daterange_old"
401 #: n/skins/custom_content/friendlydatec_editform.pt:40
402 msgid "daterange_ahead"
405 #: n/skins/custom_content/image_edit_template.pt:17
407 msgstr "Upload image"
409 #: n/skins/custom_content/link_edit_template.pt:18
410 #: n/skins/custom_generic/folder_rename_template.pt:16
414 #: n/skins/custom_content/listc_edit.pt:16
418 #: n/skins/custom_content/listc_edit.pt:18
422 #: n/skins/custom_content/listc_edit.pt:21
423 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:32
427 #: n/skins/custom_content/newsitem_edit_template.pt:26
428 msgid "<div> Wysiwig Code </div>"
429 msgstr "<div> Wysiwig Code </div>"
431 #: n/skins/custom_content/sic_edit.pt:15
435 #: n/skins/custom_content/sic_edit.pt:18
439 #: n/skins/custom_content/sic_edit.pt:21
443 #: n/skins/custom_content/sort_edit.pt:16
445 msgstr "Regular sort"
447 #: n/skins/custom_content/sort_edit.pt:20
448 msgid "Reversed sort"
449 msgstr "Reversed sort"
451 #: n/skins/custom_content/topic_view.pt:50
455 #: n/skins/custom_content/topic_view.pt:54
459 #: n/skins/custom_content/topic_view.pt:57
463 #: n/skins/custom_content/transition_form.pt:15
464 msgid "Transition of ${objectid}."
465 msgstr "Transition of ${objectid}."
467 #: n/skins/custom_content/transition_form.pt:18
468 msgid "Transition description."
469 msgstr "Transition description."
471 #: n/skins/custom_content/transition_form.pt:30
472 #: n/skins/generic/wf_macros.pt:19
476 #: n/skins/custom_content/transition_form.pt:40
480 #: n/skins/custom_control/addtoFavorites.py:15
484 #: n/skins/custom_control/folder_bottom_control.py:17
485 msgid "%d item moved to bottom.%d items moved to bottom."
486 msgstr "%d item moved to bottom.%d items moved to bottom."
488 #: n/skins/custom_control/folder_down_control.py:18
489 msgid "%d item moved down.%d items moved down."
490 msgstr "%d item moved down.%d items moved down."
492 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:24
493 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:42
494 msgid "Item renamed."
495 msgstr "Item renamed."
497 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:26
498 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:44
499 msgid "Items renamed."
500 msgstr "Items renamed."
502 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:29
503 msgid "This item has not been renamed: \"%s\""
504 msgstr "This item has not been renamed: \"%s\""
506 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:32
507 msgid "These items have not been renamed: %s"
508 msgstr "These items have not been renamed: %s"
510 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:35
511 msgid "Rename failed."
512 msgstr "Rename failed."
514 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:39
515 msgid "Nothing to change."
516 msgstr "Nothing to change."
518 #: n/skins/custom_control/folder_top_control.py:17
519 msgid "%d item moved to top.%d items moved to top."
520 msgstr "%d item moved to top.%d items moved to top."
522 #: n/skins/custom_control/folder_up_control.py:17
523 msgid "%d item moved up.%d items moved up."
524 msgstr "%d item moved up.%d items moved up."
526 #: n/skins/custom_generic/folder_contents_template.pt:29
530 #: n/skins/custom_generic/folder_contents_template.pt:32
535 #: n/skins/custom_generic/folder_contents_template.pt:34
539 #: n/skins/custom_generic/folder_contents_template.pt:42
543 #: n/skins/custom_generic/folder_contents_template.pt:44
547 #: n/skins/custom_generic/folder_rename_template.pt:6
549 msgstr "Rename Items"
551 #: n/skins/custom_generic/index_html_utils.pt:24
555 #: n/skins/custom_generic/index_html_utils.pt:50
556 msgid "Related Resources"
557 msgstr "Related Resources"
559 #: n/skins/custom_generic/index_html_utils.pt:76
563 #: n/skins/custom_generic/index_html_utils.pt:104
564 #: n/skins/generic/recent_news.pt:21 n/skins/generic/widgets.pt:125
568 #: n/skins/custom_generic/index_html_utils.pt:114
569 msgid "No news is no news."
570 msgstr "No news is no news."
572 #: n/skins/custom_generic/index_html_utils.pt:120
576 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:14
578 "You are already a member. You may use the <a href=\"personalize_form"
579 "\">personalization form</a> to change your membership information."
581 "You are already a member. You may use the <a href=\"personalize_form"
582 "\">personalization form</a> to change your membership information."
584 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:20
585 msgid "You have been registered as a member."
586 msgstr "You have been registered as a member."
588 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:22
590 "You will receive an email shortly containing your password and instructions "
591 "on how to activate your membership."
593 "You will receive an email shortly containing your password and instructions "
594 "on how to activate your membership."
596 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:27
597 msgid "Click the button to log in immediately."
598 msgstr "Click the button to log in immediately."
600 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:40
601 msgid "Your registration request has been taken into account."
602 msgstr "Your registration request has been taken into account."
604 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:42
606 "Your request will be reviewed soon by a portal administrator. You will "
607 "receive an email containing your password and instructions on how to "
608 "activate your membership when your registration will be approved."
610 "Your request will be reviewed soon by a portal administrator. You will "
611 "receive an email containing your password and instructions on how to "
612 "activate your membership when your registration will be approved."
614 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:48
616 "Your request will be reviewed soon by a portal administrator. You will "
617 "receive an email when your registration will be approved."
619 "Your request will be reviewed soon by a portal administrator. You will "
620 "receive an email when your registration will be approved."
622 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:52
623 msgid "Return to homepage"
624 msgstr "Return to homepage"
626 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:57
628 "Becoming a member gives you the ability to personalize the site and "
629 "participate in the community."
631 "Becoming a member gives you the ability to personalize the site and "
632 "participate in the community."
634 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:60
636 "It does not cost any money to become a member and your email and other "
637 "personal information will remain private."
639 "It does not cost any money to become a member and your email and other "
640 "personal information will remain private."
642 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:63
644 "You must submit a valid email address. This address will be used to send you "
645 "a randomly-generated password. Once you have logged in with this password, "
646 "you may change it to anything you like."
648 "You must submit a valid email address. This address will be used to send you "
649 "a randomly-generated password. Once you have logged in with this password, "
650 "you may change it to anything you like."
652 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:74
656 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:81
660 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:87
664 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:93
665 msgid "Email Address"
666 msgstr "Email Address"
668 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:100
669 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:28 n/skins/generic/gruf_macros.pt:268
670 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:390
674 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:106
675 msgid "Password (confirm)"
676 msgstr "Password (confirm)"
678 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:112
679 msgid "Mail Password?"
680 msgstr "Mail Password?"
682 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:116
683 msgid "Check this box to have the password mailed."
684 msgstr "Check this box to have the password mailed."
686 #: n/skins/custom_generic/logged_in.py:28
687 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:9
688 msgid "Login failure"
689 msgstr "Login failure"
691 #: n/skins/custom_generic/logged_in.py:50
692 #: n/skins/photo_theme/homepage_dispatcher.py:14
693 #: n/skins/photo_theme/homepage_dispatcher.py:17
694 #: n/skins/photo_theme/homepage_dispatcher.py:25
695 #: n/skins/photo_theme/homepage_dispatcher.py:28
696 msgid "Login success"
697 msgstr "Login success"
699 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:11
701 "You are not currently logged in. Your username and or password may be "
702 "incorrect. Your browser may also not be configured to accept cookies."
704 "You are not currently logged in. Your username and or password may be "
705 "incorrect. Your browser may also not be configured to accept cookies."
707 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:17
709 "If you have forgotten your password, you can reset it by going to this page:"
711 "If you have forgotten your password, you can reset it by going to this page:"
713 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:21
714 msgid "password resetting"
715 msgstr "password resetting"
717 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:29
721 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:33
723 "This is the first time that you've logged in to ${portal_title}. Before you "
724 "start exploring you need to change your original password. This will ensure "
725 "that the password we sent you via email cannot be used in a malicious manner."
727 "This is the first time that you've logged in to ${portal_title}. Before you "
728 "start exploring you need to change your original password. This will ensure "
729 "that the password we sent you via email cannot be used in a malicious manner."
731 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:38
732 msgid "Please use the form below to change your password."
733 msgstr "Please use the form below to change your password."
735 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:53
736 #: n/skins/custom_generic/password_form.pt:18
740 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:58
741 #: n/skins/custom_generic/password_form.pt:23
743 msgstr "New password"
745 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:63
746 #: n/skins/custom_generic/password_form.pt:28
747 msgid "Confirm new password"
748 msgstr "Confirm new password"
750 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:70
751 msgid "Change password"
752 msgstr "Change password"
754 #: n/skins/custom_generic/logged_out.pt:12
756 "You are logged in outside the portal. You may need to <a href=\"/"
757 "manage_zmi_logout\">log out of the Zope management interface</a>."
759 "You are logged in outside the portal. You may need to <a href=\"/"
760 "manage_zmi_logout\">log out of the Zope management interface</a>."
762 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:11
767 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:22
771 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:37
772 msgid "Remember my name."
773 msgstr "Remember my name."
775 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:43
776 #: n/skins/generic/password_reset_form.py:26
780 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:49
781 msgid "Forgot your login or password?"
782 msgstr "Forgot your login or password?"
784 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:51
786 "Having trouble logging in? Make sure to enable cookies in your web browser."
788 "Having trouble logging in? Make sure to enable cookies in your web browser."
790 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:55
791 msgid "Don't forget to logout or exit your browser when you're done."
792 msgstr "Don't forget to logout or exit your browser when you're done."
794 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:58
796 "Setting the 'Remember my name' option will set a cookie with your username, "
797 "so that when you next log in, your user name will already be filled in for "
800 "Setting the 'Remember my name' option will set a cookie with your username, "
801 "so that when you next log in, your user name will already be filled in for "
804 #: n/skins/custom_generic/mail_password_form.pt:14
806 msgstr "Don't panic!"
808 #: n/skins/custom_generic/mail_password_form.pt:16
810 "Just enter your username below, click <em>Send</em>, and your password will "
811 "be mailed to you if you gave a valid email address when you signed on."
813 "Just enter your username below, click <em>Send</em>, and your password will "
814 "be mailed to you if you gave a valid email address when you signed on."
816 #: n/skins/custom_generic/mail_password_form.pt:22
818 "If this will not work for you (for example, if you forget your member name "
819 "or didn't enter your email address) send email to ${admin_email}."
821 "If this will not work for you (for example, if you forget your member name "
822 "or didn't enter your email address) send email to ${admin_email}."
825 #: n/skins/custom_generic/mail_password_form.pt:31
826 #: n/skins/generic/request_password_reset_template.pt:27
830 #: n/skins/custom_generic/mail_password_response.pt:9
832 "Your password has been mailed. <br /> It should arrive in your mailbox "
835 "Your password has been mailed. <br /> It should arrive in your mailbox "
838 #: n/skins/custom_generic/mail_password_template.py:30
839 msgid "${portal_title}: Membership reminder"
840 msgstr "${portal_title}: Membership reminder"
842 #: n/skins/custom_generic/mail_password_template.py:35
843 #: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:46
845 "Your member id and password are: Member ID: ${member_id} Password: "
848 "Your member id and password are: Member ID: ${member_id} Password: "
851 #: n/skins/custom_generic/mail_password_template.py:37
852 #: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:48
853 msgid "You can use this URL to log in:"
854 msgstr "You can use this URL to log in:"
856 #: n/skins/custom_generic/mail_password_template.py:45
857 #: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:56
859 "Be aware that this URL might wrap over two lines. If your browser shows an "
860 "error message when you try to access the URL please make sure that you put "
861 "in the complete string."
863 "Be aware that this URL might wrap over two lines. If your browser shows an "
864 "error message when you try to access the URL please make sure that you put "
865 "in the complete string."
867 #: n/skins/custom_generic/mail_password_template.py:48
868 #: n/skins/generic/load_revision.py:31 n/skins/generic/load_revision.py:38
869 msgid "%Y/%m/%d at %I:%M:%S %p"
870 msgstr "%Y/%m/%d at %I:%M:%S %p"
872 #: n/skins/custom_generic/mail_password_template.py:50
873 msgid "Request made by IP ${ip} at ${time}"
874 msgstr "Request made by IP ${ip} at ${time}"
876 #: n/skins/custom_generic/main_template_standard.pt:111
877 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:63
878 #: n/skins/generic/main_template_ajax.pt:11
879 #: n/skins/photo_theme/main_template_standard.pt:119
883 #: n/skins/custom_generic/main_template_standard.pt:112
884 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:64
885 #: n/skins/generic/main_template_ajax.pt:12 n/skins/generic/widgets.pt:17
886 #: n/skins/photo_theme/main_template_standard.pt:120
887 #: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:38
888 msgid "${DYNAMIC_CONTENT}"
889 msgstr "${DYNAMIC_CONTENT}"
891 #: n/skins/custom_generic/password_form.pt:8
892 msgid "Change your Password"
893 msgstr "Change your Password"
895 #: n/skins/custom_generic/password_form.pt:35
896 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:58
900 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:21
901 msgid "Member Preferences"
902 msgstr "Member Preferences"
904 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:23
905 msgid "${link} to change your password."
906 msgstr "${link} to change your password."
908 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:23
912 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:33
913 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:262 n/skins/generic/gruf_macros.pt:384
917 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:39
918 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:280 n/skins/generic/gruf_macros.pt:402
919 msgid "Email address"
920 msgstr "Email address"
922 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:45
923 msgid "Preferred languages"
924 msgstr "Preferred languages"
926 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:50
927 msgid "Please enter language codes separated by spaces."
928 msgstr "Please enter language codes separated by spaces."
930 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:7
931 msgid "Configure the Portal"
932 msgstr "Configure the Portal"
934 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:11
935 msgid "This form is used to set the portal configuration options."
936 msgstr "This form is used to set the portal configuration options."
938 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:17
939 msgid "Portal 'From' name"
940 msgstr "Portal 'From' name"
942 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:22
944 "When the portal generates mail, it uses this name as its (apparent) sender."
946 "When the portal generates mail, it uses this name as its (apparent) sender."
948 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:28
949 msgid "Portal 'From' address"
950 msgstr "Portal 'From' address"
952 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:33
954 "When the portal generates mail, it uses this address as its (apparent) "
957 "When the portal generates mail, it uses this address as its (apparent) "
960 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:39
964 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:44
965 msgid "This is the address of your local SMTP (out-going mail) server."
966 msgstr "This is the address of your local SMTP (out-going mail) server."
968 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:50
970 msgstr "Portal title"
972 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:54
973 msgid "This is the title which appears at the top of every portal page."
974 msgstr "This is the title which appears at the top of every portal page."
976 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:60
977 msgid "Portal description"
978 msgstr "Portal description"
980 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:64
982 "This description is made available via syndicated content and elsewhere. It "
983 "should be fairly brief."
985 "This description is made available via syndicated content and elsewhere. It "
986 "should be fairly brief."
988 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:70
992 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:74
994 "Keywords describing the portal. Type one keyword (or expression) per line."
996 "Keywords describing the portal. Type one keyword (or expression) per line."
998 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:79
999 msgid "Copyright notice"
1000 msgstr "Copyright notice"
1002 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:83
1003 msgid "Copyright notice displayed on the portal footer."
1004 msgstr "Copyright notice displayed on the portal footer."
1006 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:88
1007 msgid "Password policy"
1008 msgstr "Password policy"
1010 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:92
1011 msgid "Generate and email members' initial password"
1012 msgstr "Generate and email members' initial password"
1014 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:97
1015 msgid "Allow members to select their initial password"
1016 msgstr "Allow members to select their initial password"
1018 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:102
1019 msgid "Portal default encoding"
1020 msgstr "Portal default encoding"
1022 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:107
1024 "Charset used to decode portal content strings. If empty, 'ascii' is used."
1026 "Charset used to decode portal content strings. If empty, 'ascii' is used."
1028 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:113
1029 msgid "Thumbnails size"
1030 msgstr "Thumbnails size"
1032 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:119
1033 msgid "This is the size of the thumbnails in the photo album, in pixels."
1034 msgstr "This is the size of the thumbnails in the photo album, in pixels."
1036 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:124
1037 msgid "Default ajax options"
1038 msgstr "Default ajax options"
1040 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:128
1041 msgid "Enable handling of all clicks over links"
1042 msgstr "Enable handling of all clicks over links"
1044 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:133
1045 msgid "Enable handling of all forms submissions"
1046 msgstr "Enable handling of all forms submissions"
1048 #: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:30
1049 msgid "${portal_title}: Your Membership Information"
1050 msgstr "${portal_title}: Your Membership Information"
1052 #: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:35
1054 "You have been registered as a member of \"${portal_title}\", which allows "
1055 "you to personalize your view of the website and participate in the community."
1057 "You have been registered as a member of \"${portal_title}\", which allows "
1058 "you to personalize your view of the website and participate in the community."
1060 #: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:39
1061 msgid "This describes the purpose of the website:"
1062 msgstr "This describes the purpose of the website:"
1064 #: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:44
1065 msgid "Visit us at ${portal_url}"
1066 msgstr "Visit us at ${portal_url}"
1068 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:27
1072 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:36
1077 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:37
1078 #: n/skins/generic/recent_news.pt:43
1082 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:74
1086 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:82
1087 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:77 n/skins/generic/gruf_macros.pt:410
1088 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:32 n/skins/generic/header_widgets.pt:173
1089 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:79
1093 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:85
1097 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:25
1098 msgid "Undo Transactions"
1099 msgstr "Undo Transactions"
1101 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:27
1103 "This application's transactional feature allows you to easily undo changes "
1104 "made to the application's settings or data. You can revert the application "
1105 "to a "snapshot" of its state at a previous point in time."
1107 "This application's transactional feature allows you to easily undo changes "
1108 "made to the application's settings or data. You can revert the application "
1109 "to a "snapshot" of its state at a previous point in time."
1111 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:34
1113 "Select one or more transactions below and then click on the "Undo" "
1114 "button to undo the transactions. Note that even though a transaction is "
1115 "shown below, you will not be able to undo it if later transactions modified "
1116 "objects that were modified by the transaction."
1118 "Select one or more transactions below and then click on the "Undo" "
1119 "button to undo the transactions. Note that even though a transaction is "
1120 "shown below, you will not be able to undo it if later transactions modified "
1121 "objects that were modified by the transaction."
1123 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:51
1124 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:99
1128 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:52
1129 msgid "Action performed"
1130 msgstr "Action performed"
1132 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:53
1133 msgid "Affected Item"
1134 msgstr "Affected Item"
1136 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:54
1140 #: n/skins/custom_generic/viewThreadsAtBottom.pt:10
1144 #. Default: "previous ${number}"
1145 #: n/skins/generic/batch_macros.pt:26
1146 msgid "batch_previous_x_items"
1147 msgstr "${number} previous"
1149 #. Default: "next ${number}"
1150 #: n/skins/generic/batch_macros.pt:32
1151 msgid "batch_next_x_items"
1152 msgstr "${number} next"
1154 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:78 n/skins/generic/calendar_macros.pt:81
1155 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:128
1156 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:130
1157 msgid "Click to see hidden items"
1158 msgstr "Click to see hidden items"
1160 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:88
1161 msgid "${dayName} ${monthName} ${dayNumber}"
1162 msgstr "${dayName} ${monthName} ${dayNumber}"
1164 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:159
1165 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:161
1169 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:164
1173 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:166
1177 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:171
1178 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:173
1182 #: n/skins/generic/content_byline.pt:17
1183 msgid "Modified on ${date} at ${time} – creator: ${creator}"
1184 msgstr "Modified on ${date} at ${time} – creator: ${creator}"
1186 #: n/skins/generic/content_depublish_form.pt:8
1187 msgid "Depublish: \"${docTitle}\""
1188 msgstr "Depublish: \"${docTitle}\""
1190 #: n/skins/generic/content_depublish_form.pt:10
1191 msgid "depublish_transition_explanations"
1194 #: n/skins/generic/content_depublish_form.pt:15
1195 msgid "Select the destination state"
1196 msgstr "Select the destination state"
1198 #: n/skins/generic/content_depublish_form.pt:18
1202 #: n/skins/generic/content_depublish_form.pt:22
1206 #: n/skins/generic/content_depublish_form.pt:26
1210 #: n/skins/generic/content_make_private_form.pt:10
1211 msgid "Make private: \"${docTitle}\""
1212 msgstr "Make private: \"${docTitle}\""
1214 #. Default: "share_transition_explanations"
1215 #: n/skins/generic/content_make_private_form.pt:11
1216 msgid "make_private_transition_explanations"
1219 #: n/skins/generic/content_make_private_form.pt:16
1220 msgid "Make private"
1221 msgstr "Make private"
1223 #: n/skins/generic/content_publish_form.pt:8
1224 msgid "Publish: \"${docTitle}\""
1225 msgstr "Publish: \"${docTitle}\""
1227 #: n/skins/generic/content_publish_form.pt:10
1228 msgid "publish_transition_explanations"
1231 #: n/skins/generic/content_publish_form.pt:17
1232 #: n/skins/generic/content_reject_form.pt:16
1233 msgid "Notify by e-mail"
1234 msgstr "Notify by e-mail"
1236 #: n/skins/generic/content_publish_form.pt:26
1240 #: n/skins/generic/content_reject_form.pt:8
1241 msgid "Reject: \"${objectid}\""
1242 msgstr "Reject: \"${objectid}\""
1244 #: n/skins/generic/content_reject_form.pt:9
1245 msgid "reject_transition_explanations"
1248 #: n/skins/generic/content_reject_form.pt:25
1249 #: n/skins/generic/pending_members.pt:30
1253 #: n/skins/generic/content_retract_form.pt:8
1254 msgid "Retract: \"${objectid}\""
1255 msgstr "Retract: \"${objectid}\""
1257 #: n/skins/generic/content_retract_form.pt:9
1258 msgid "retract_transition_explanations"
1261 #: n/skins/generic/content_retract_form.pt:15
1265 #: n/skins/generic/content_share_form.pt:10
1266 msgid "Share: \"${docTitle}\""
1267 msgstr "Share: \"${docTitle}\""
1269 #: n/skins/generic/content_share_form.pt:11
1270 msgid "share_transition_explanations"
1273 #: n/skins/generic/content_share_form.pt:16
1277 #: n/skins/generic/content_submit_form.pt:8
1278 msgid "Submit: \"${objectid}\" for Review."
1279 msgstr "Submit: \"${objectid}\" for Review."
1281 #: n/skins/generic/content_submit_form.pt:9
1282 msgid "submit_transition_explanations"
1285 #: n/skins/generic/content_submit_form.pt:15
1289 #: n/skins/generic/default_member_content.pt:2
1290 msgid "Default page for ${memberFullName}"
1291 msgstr "Default page for ${memberFullName}"
1293 #: n/skins/generic/default_member_content.pt:3
1295 "This is the default document created for you when you have been registered "
1298 "This is the default document created for you when you have been registered "
1301 #: n/skins/generic/default_member_content.pt:4
1302 msgid "To change the content just select \"Edit\" in the Tab bar on the top."
1303 msgstr "To change the content just select \"Edit\" in the Tab bar on the top."
1305 #: n/skins/generic/groups_members.pt:35
1306 msgid "Members of \"${groupId}\""
1307 msgstr "Members of \"${groupId}\""
1309 #: n/skins/generic/groups_members.pt:47
1310 msgid "Groups of \"${groupId}\""
1311 msgstr "Groups of \"${groupId}\""
1313 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:25
1317 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:45 n/skins/generic/header_widgets.pt:70
1321 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:63 n/skins/generic/gruf_macros.pt:319
1322 msgid "Shared folder"
1323 msgstr "Shared folder"
1325 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:66
1326 msgid "Open shared folder..."
1327 msgstr "Open shared folder..."
1329 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:69 n/skins/generic/gruf_macros.pt:321
1333 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:90
1334 msgid "Implicit roles"
1335 msgstr "Implicit roles"
1337 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:98
1338 msgid "Explicit roles"
1339 msgstr "Explicit roles"
1341 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:105
1345 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:112
1349 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:129 n/skins/generic/gruf_macros.pt:164
1350 msgid "Outside group"
1351 msgstr "Outside group"
1353 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:131 n/skins/generic/gruf_macros.pt:166
1354 msgid "Inside group"
1355 msgstr "Inside group"
1357 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:148 n/skins/generic/gruf_macros.pt:183
1361 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:197
1363 msgstr "All members"
1365 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:210
1369 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:224
1373 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:247
1374 msgid "Add new member"
1375 msgstr "Add new member"
1377 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:250 n/skins/generic/gruf_macros.pt:365
1381 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:274 n/skins/generic/gruf_macros.pt:396
1385 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:298
1386 msgid "Add new group"
1387 msgstr "Add new group"
1389 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:301
1393 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:371
1397 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:373
1399 msgstr "explicitly:"
1401 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:374
1403 msgstr "implicitly:"
1405 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:415
1406 msgid "Tree view by this member"
1407 msgstr "Tree view by this member"
1409 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:416
1410 msgid "Click here to see the tree viewed by this member >>"
1411 msgstr "Click here to see the tree viewed by this member >>"
1413 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:440
1414 msgid "collapse all"
1415 msgstr "collapse all"
1417 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:471
1418 msgid "<< Back to member properties"
1419 msgstr "<< Back to member properties"
1421 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:33
1422 msgid "Edit all metadata"
1423 msgstr "Edit all metadata"
1425 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:54
1426 msgid "Enable Discussion?"
1427 msgstr "Enable Discussion?"
1429 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:57
1433 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:60
1437 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:63
1441 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:91
1445 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:108
1446 msgid "Contributors"
1447 msgstr "Contributors"
1449 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:115
1450 msgid "Creation Date"
1451 msgstr "Creation Date"
1453 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:118
1454 msgid "Last Modified Date"
1455 msgstr "Last Modified Date"
1457 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:130
1458 msgid "Effective Date"
1459 msgstr "Effective Date"
1461 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:141
1462 msgid "Expiration Date"
1463 msgstr "Expiration Date"
1465 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:147
1469 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:155
1473 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:163
1477 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:174
1478 msgid "Edit standard metadata"
1479 msgstr "Edit standard metadata"
1481 #: n/skins/generic/last_member_logs.pt:19
1482 msgid "Last member login times"
1483 msgstr "Last member login times"
1485 #: n/skins/generic/last_member_logs.pt:27
1486 msgid "Last login time"
1487 msgstr "Last login time"
1489 #: n/skins/generic/load_revision.py:38
1491 msgstr "state of %s"
1493 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:39
1494 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:122
1495 msgid "Current Role: \"${current_role}\""
1496 msgstr "Current Role: \"${current_role}\""
1498 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:45
1499 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:127
1503 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:66
1504 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:148
1505 msgid "Haven't role"
1506 msgstr "Haven't role"
1508 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:72
1509 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:150
1513 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:84
1514 msgid "No more member available for the ${role} role in this folder"
1515 msgstr "No more member available for the ${role} role in this folder"
1517 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:99
1518 msgid "Nobody have got the ${role} role in this folder"
1519 msgstr "Nobody have got the ${role} role in this folder"
1521 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:160
1522 msgid "No more group available for the ${role} role in this folder"
1523 msgstr "No more group available for the ${role} role in this folder"
1525 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:174
1526 msgid "No group have got the ${role} role in this folder"
1527 msgstr "No group have got the ${role} role in this folder"
1529 #. Default: "%m/%d/%Y %Hh%M"
1530 #: n/skins/generic/locale_date_fmt.pt:1
1531 msgid "locale_date_fmt"
1532 msgstr "%m/%d/%Y %Hh%M"
1534 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:49
1535 #: n/skins/photo_theme/photo_main_macros.pt:11
1536 #: n/skins/photo_theme/photo_main_macros.pt:14
1540 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:50
1541 msgid "Advanced search"
1542 msgstr "Advanced search"
1544 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:80
1545 #: n/skins/photo_theme/main_template_macros.pt:91
1546 msgid "You are here:"
1547 msgstr "You are here:"
1549 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:93
1550 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:96
1551 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:114
1552 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:115
1553 #: n/skins/photo_theme/main_template_macros.pt:100
1554 #: n/skins/photo_theme/main_template_macros.pt:113
1558 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:111
1559 #: n/skins/photo_theme/main_template_macros.pt:110
1560 msgid "Exit boxes editing"
1561 msgstr "Exit boxes editing"
1563 #: n/skins/generic/password_reset_form.py:30
1564 msgid "Update Password"
1565 msgstr "Update Password"
1567 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:4
1568 msgid "Hi %(fullName)s,"
1569 msgstr "Hi %(fullName)s,"
1571 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:6
1572 msgid "You recently asked to reset your password."
1573 msgstr "You recently asked to reset your password."
1575 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:8
1577 "To get back into your account on the %(siteName)s website, you'll need to "
1578 "create a new password."
1580 "To get back into your account on the %(siteName)s website, you'll need to "
1581 "create a new password."
1583 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:9
1587 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:10
1588 msgid "Click the link below to open a browser window."
1589 msgstr "Click the link below to open a browser window."
1591 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:11
1592 msgid "Fill the form with your new password."
1593 msgstr "Fill the form with your new password."
1595 #: n/skins/generic/password_reset_template.pt:16
1596 msgid "Password resetting"
1597 msgstr "Password resetting"
1599 #: n/skins/generic/password_reset_template.pt:21
1600 msgid "Please choose a new password."
1601 msgstr "Please choose a new password."
1603 #: n/skins/generic/password_reset_template.pt:28
1604 msgid "New Password"
1605 msgstr "New Password"
1607 #: n/skins/generic/password_reset_template.pt:34
1608 msgid "Confirm New Password"
1609 msgstr "Confirm New Password"
1611 #: n/skins/generic/password_reset_template.pt:49
1612 msgid "Password changed"
1613 msgstr "Password changed"
1615 #: n/skins/generic/password_reset_template.pt:50
1617 "Your password has been successfully reset. You can log in immediately by "
1618 "clicking the \"Login\" button."
1620 "Your password has been successfully reset. You can log in immediately by "
1621 "clicking the \"Login\" button."
1623 #: n/skins/generic/pending_members.pt:9
1624 msgid "Review members registration"
1625 msgstr "Review members registration"
1627 #: n/skins/generic/pending_members.pt:14
1631 #: n/skins/generic/pending_members.pt:35
1635 #: n/skins/generic/recent_news.pt:36
1639 #. Default: "Read More"
1640 #: n/skins/generic/recent_news.pt:49
1644 #: n/skins/generic/recent_news.pt:57
1645 msgid "No news is good news!"
1646 msgstr "No news is good news!"
1648 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:9
1649 msgid "Reject registration of ${fullname}"
1650 msgstr "Reject registration of ${fullname}"
1652 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:14
1656 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:20
1660 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:27
1661 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:96
1665 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:31
1666 msgid "Membership request denied"
1667 msgstr "Membership request denied"
1669 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:35
1670 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:101
1671 msgid "Message body:"
1672 msgstr "Message body:"
1674 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:39
1676 "I'm sorry to have to inform you that your request has been denied. Please "
1677 "contact the site administrator."
1679 "I'm sorry to have to inform you that your request has been denied. Please "
1680 "contact the site administrator."
1682 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:45
1686 #: n/skins/generic/request_password_reset_form.py:12
1687 msgid "Request for resetting password sent to your contact email."
1688 msgstr "Request for resetting password sent to your contact email."
1690 #: n/skins/generic/request_password_reset_template.pt:11
1691 msgid "Password reset"
1692 msgstr "Password reset"
1694 #: n/skins/generic/request_password_reset_template.pt:12
1696 "Enter your email or your login below and click on the \"Send\" button. For "
1697 "security reasons, we store your password encrypted, and cannot mail it to "
1698 "you. You will receive an email with a link to reset your password."
1700 "Enter your email or your login below and click on the \"Send\" button. For "
1701 "security reasons, we store your password encrypted, and cannot mail it to "
1702 "you. You will receive an email with a link to reset your password."
1704 #: n/skins/generic/request_password_reset_template.pt:21
1706 "If this will not work for you (for example, if you forgot your login or your "
1707 "email address has changed), contact us at ${admin_email}."
1709 "If this will not work for you (for example, if you forgot your login or your "
1710 "email address has changed), contact us at ${admin_email}."
1712 #: n/skins/generic/revision_context_header.pt:10
1714 "This is an old revision of this content, as edited by ${user} at ${datetime}."
1716 "This is an old revision of this content, as edited by ${user} at ${datetime}."
1718 #: n/skins/generic/revision_context_header.pt:16
1719 msgid "Restore this revision"
1720 msgstr "Restore this revision"
1722 #: n/skins/generic/revision_context_header.pt:22
1723 msgid "← previous revision"
1724 msgstr "← previous revision"
1726 #: n/skins/generic/revision_context_header.pt:27
1727 msgid "current revision"
1728 msgstr "current revision"
1730 #: n/skins/generic/revision_context_header.pt:29
1731 msgid "next revision →"
1732 msgstr "next revision →"
1734 #: n/skins/generic/search.py:109 n/skins/generic/search.py:113
1735 msgid "ascending sort"
1736 msgstr "ascending sort"
1738 #: n/skins/generic/search_form.pt:11
1739 msgid "Search inside ${title}"
1740 msgstr "Search inside ${title}"
1742 #: n/skins/generic/search_form.pt:16
1746 #: n/skins/generic/search_form.pt:20
1748 "For a simple text search, enter your search term here. Multiple words may be "
1749 "found by combining them with <b>AND</b> and <b>OR</b>. This will find text "
1750 "in items' contents, title and description."
1752 "For a simple text search, enter your search term here. Multiple words may be "
1753 "found by combining them with <b>AND</b> and <b>OR</b>. This will find text "
1754 "in items' contents, title and description."
1756 #: n/skins/generic/search_form.pt:40
1758 "You may also search the items' descriptions and titles specifically. "
1759 "Multiple words may be found by combining them with <b>AND</b> and <b>OR</b>."
1761 "You may also search the items' descriptions and titles specifically. "
1762 "Multiple words may be found by combining them with <b>AND</b> and <b>OR</b>."
1764 #: n/skins/generic/search_form.pt:49
1765 msgid "Review Status"
1766 msgstr "Review Status"
1768 #: n/skins/generic/search_form.pt:52 n/skins/generic/search_form.pt:90
1772 #: n/skins/generic/search_form.pt:55
1776 #: n/skins/generic/search_form.pt:56
1780 #: n/skins/generic/search_form.pt:57
1784 #: n/skins/generic/search_form.pt:60
1786 "If you wish to constrain results to items in certain states, select them "
1789 "If you wish to constrain results to items in certain states, select them "
1792 #: n/skins/generic/search_form.pt:68
1793 msgid "Find new items since..."
1794 msgstr "Find new items since..."
1796 #: n/skins/generic/search_form.pt:71
1800 #: n/skins/generic/search_form.pt:72
1804 #: n/skins/generic/search_form.pt:75
1808 #: n/skins/generic/search_form.pt:76
1812 #: n/skins/generic/search_form.pt:77
1816 #: n/skins/generic/search_form.pt:80
1817 msgid "You may find only recent items by selecting a time-frame."
1818 msgstr "You may find only recent items by selecting a time-frame."
1820 #: n/skins/generic/search_form.pt:87
1824 #: n/skins/generic/search_form.pt:99
1826 "You may limit your results to particular kinds of items by selecting them "
1827 "above. To find all kinds of items, do not select anything."
1829 "You may limit your results to particular kinds of items by selecting them "
1830 "above. To find all kinds of items, do not select anything."
1832 #: n/skins/generic/search_form.pt:112
1834 "To find items by a particular user, enter one or more of his properties "
1835 "(login, name, email...)."
1837 "To find items by a particular user, enter one or more of his properties "
1838 "(login, name, email...)."
1840 #. Default: "Search"
1841 #: n/skins/generic/search_form.pt:124
1845 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:16
1846 #: n/skins/photo_theme/search.pt:14
1847 msgid "Search Results"
1848 msgstr "Search Results"
1850 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:23
1851 #: n/skins/photo_theme/search.pt:33
1852 msgid "Found ${count} ${item_s_match} '${text}'."
1853 msgstr "Found ${count} ${item_s_match} '${text}'."
1855 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:27
1856 #: n/skins/photo_theme/search.pt:38
1857 msgid "Found 1 item."
1858 msgstr "Found 1 item."
1860 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:28
1861 #: n/skins/photo_theme/search.pt:39
1862 msgid "Found ${count} items."
1863 msgstr "Found ${count} items."
1865 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:45
1866 msgid "Last modified"
1867 msgstr "Last modified"
1869 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:83
1870 msgid "Save this search as topic"
1871 msgstr "Save this search as topic"
1873 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:84
1877 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:89
1878 #: n/skins/photo_theme/search.pt:45
1879 msgid "There are no items matching your specified criteria."
1880 msgstr "There are no items matching your specified criteria."
1882 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:25
1883 msgid "Send an email"
1884 msgstr "Send an email"
1886 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:29
1888 msgstr "Recipients:"
1890 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:47
1894 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:62
1895 msgid "All (${nofpers} persons)"
1896 msgstr "All (${nofpers} persons)"
1898 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:69
1902 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:79
1903 msgid "(not required)"
1904 msgstr "(not required)"
1906 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:90
1907 msgid "Others (on address by line)"
1908 msgstr "Others (on address by line)"
1910 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:107
1914 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:110
1915 msgid "Note: This message will be stored in content history."
1916 msgstr "Note: This message will be stored in content history."
1918 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:16
1922 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:18
1923 msgid "An error was encountered while publishing this resource."
1924 msgstr "An error was encountered while publishing this resource."
1926 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:23
1927 msgid "Error Type: ${error_type}"
1928 msgstr "Error Type: ${error_type}"
1930 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:27
1931 msgid "Error Value: ${error_value}"
1932 msgstr "Error Value: ${error_value}"
1934 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:34
1935 msgid "Troubleshooting Suggestions"
1936 msgstr "Troubleshooting Suggestions"
1938 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:41
1940 "This resource may be trying to reference a nonexistent object or variable "
1941 "<strong>${error_value}</strong>."
1943 "This resource may be trying to reference a nonexistent object or variable "
1944 "<strong>${error_value}</strong>."
1946 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:44
1947 msgid "The URL may be incorrect."
1948 msgstr "The URL may be incorrect."
1950 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:45
1951 msgid "The parameters passed to this resource may be incorrect."
1952 msgstr "The parameters passed to this resource may be incorrect."
1954 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:47
1955 msgid "A resource that this resource relies on may be encountering an error."
1956 msgstr "A resource that this resource relies on may be encountering an error."
1958 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:51
1960 "For more detailed information about the error, please refer to the HTML "
1961 "source for this page."
1963 "For more detailed information about the error, please refer to the HTML "
1964 "source for this page."
1966 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:55
1968 "If the error persists please contact the site maintainer. Thank you for your "
1971 "If the error persists please contact the site maintainer. Thank you for your "
1974 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:64
1975 msgid "Show Error Log Entry"
1976 msgstr "Show Error Log Entry"
1978 #: n/skins/generic/wf_macros.pt:17
1982 #: n/skins/generic/wf_macros.pt:18
1986 #: n/skins/generic/wf_macros.pt:20
1987 msgid "Email sent to"
1988 msgstr "Email sent to"
1990 #: n/skins/generic/wf_macros.pt:28
1991 msgid "(no comments)"
1992 msgstr "(no comments)"
1994 #: n/skins/generic/wf_macros.pt:33
1995 msgid "(no email sent)"
1996 msgstr "(no email sent)"
1998 #: n/skins/generic/wf_macros.pt:38
1999 msgid "This item has not had any status changes."
2000 msgstr "This item has not had any status changes."
2002 #: n/skins/generic/widgets.pt:32 n/skins/generic/widgets.pt:33
2003 msgid "Edit metadata"
2004 msgstr "Edit metadata"
2006 #: n/skins/generic/widgets.pt:57
2010 #: n/skins/generic/widgets.pt:63
2014 #: n/skins/generic/widgets.pt:64
2018 #: n/skins/generic/widgets.pt:130
2022 #: n/skins/photo_theme/logout.py:15
2023 msgid "You have been logged out."
2024 msgstr "You have been logged out."
2026 #: n/skins/photo_theme/main_template_macros.pt:55
2027 msgid "Loading progress..."
2028 msgstr "Loading progress..."
2030 #: n/skins/photo_theme/main_template_standard.pt:97
2031 msgid "Skip to content"
2032 msgstr "Skip to content"
2034 #: n/skins/photo_theme/photo_main_macros.pt:28
2038 #: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:12
2042 #: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:13
2046 #: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:14
2050 #: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:15
2054 #: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:32
2058 #: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:45
2059 msgid "(No description)"
2060 msgstr "(No description)"
2062 #: n/www/manage_solr.pt:4
2063 msgid "Configure Solr delegated indexes"
2064 msgstr "Configure Solr delegated indexes"
2066 #: n/www/manage_solr.pt:5
2067 msgid "Enter names of indexes to delegate to Solr. One per line."
2068 msgstr "Enter names of indexes to delegate to Solr. One per line."
2071 msgid "${month}/${day}/${year} ${hour}:${minute}:${second}"
2072 msgstr "${month}/${day}/${year} ${hour}:${minute}:${second}"
2104 msgid "Action Box Block"
2105 msgstr "Action Box Block"
2107 msgid "Action box settings"
2108 msgstr "Action box settings"
2110 msgid "Activity block"
2111 msgstr "Activity block"
2113 msgid "Add a document..."
2114 msgstr "Add a document..."
2116 msgid "Add an activity"
2117 msgstr "Add an activity"
2123 msgstr "Appointment"
2125 msgid "Append Roles"
2126 msgstr "Append Roles"
2128 msgid "Append or remove groups"
2129 msgstr "Append or remove groups"
2131 msgid "Append or remove members"
2132 msgstr "Append or remove members"
2140 msgid "Assign local roles: Search Members"
2141 msgstr "Assign local roles: Search Members"
2143 msgid "Assign local roles: Search Results"
2144 msgstr "Assign local roles: Search Results"
2158 msgid "Base folder of members' folders"
2159 msgstr "Base folder of members' folders"
2164 msgid "catalog_index_allowedRolesAndUsers"
2165 msgstr "Allowed roles and users"
2167 msgid "catalog_index_created"
2170 msgid "catalog_index_Creator"
2173 msgid "catalog_index_Date"
2176 msgid "catalog_index_DateTimeOriginal"
2177 msgstr "Date time original"
2179 msgid "catalog_index_Description"
2180 msgstr "Description"
2182 msgid "catalog_index_effective"
2183 msgstr "Effective date"
2185 msgid "catalog_index_expires"
2186 msgstr "Expiration date"
2188 msgid "catalog_index_fTitle"
2189 msgstr "Title (exact match)"
2191 msgid "catalog_index_getId"
2194 msgid "catalog_index_listCreators"
2197 msgid "catalog_index_modified"
2200 msgid "catalog_index_path"
2203 msgid "catalog_index_portal_type"
2204 msgstr "Portal type"
2206 msgid "catalog_index_review_state"
2207 msgstr "Review state"
2209 msgid "catalog_index_SearchableText"
2210 msgstr "Searchable text"
2212 msgid "catalog_index_Subject"
2215 msgid "catalog_index_Title"
2219 msgstr "Categories:"
2221 msgid "Change image:"
2222 msgstr "Change image:"
2224 msgid "Click here to modify roles..."
2225 msgstr "Click here to modify roles..."
2227 msgid "Click to get raw image"
2228 msgstr "Click to get raw image"
2230 msgid "Click to see image full-size"
2231 msgstr "Click to see image full-size"
2242 msgid "Container block"
2243 msgstr "Container block"
2246 msgstr "Contributor"
2254 msgid "Create a mosaic document"
2255 msgstr "Create a mosaic document"
2257 msgid "Saved changes."
2258 msgstr "Saved changes."
2260 msgid "Import a photo zipped file"
2261 msgstr "Import a photo zipped file"
2267 msgstr "Set Mapping"
2269 msgid "shared_submit"
2272 msgid "sort_by_index_created"
2275 msgid "sort_by_index_DateTimeOriginal"
2276 msgstr "Date time original"
2281 msgid "coordonateur"
2282 msgstr "coordonateur"
2284 msgid "Currently assigned local roles"
2285 msgstr "Currently assigned local roles"
2287 msgid "DateTimeOriginal"
2288 msgstr "DateTimeOriginal"
2296 msgid "December_abbr"
2302 msgid "depublish_to_private"
2303 msgstr "depublish to private"
2305 msgid "depublish_to_shared"
2306 msgstr "depublish to shared"
2308 msgid "Direct_publish"
2312 msgstr "Directories"
2314 msgid "Do you realy want to delete ?"
2315 msgstr "Do you realy want to delete ?"
2317 msgid "confirm_layer_delete"
2318 msgstr "Sure to delete layer "
2323 msgid "Empty image: upload an image file in \"Edit\" tab."
2324 msgstr "Empty image: upload an image file in \"Edit\" tab."
2326 msgid "ExifImageWidth"
2327 msgstr "ExifImageWidth"
2329 msgid "ExifImageHeight"
2330 msgstr "ExifImageHeight"
2335 msgid "Export as zip"
2336 msgstr "Export as zip"
2338 msgid "ExposureTime"
2339 msgstr "ExposureTime"
2344 msgid "February_abbr"
2353 msgid "Filter (meta_type list) :"
2354 msgstr "Filter (meta_type list):"
2360 msgstr "FocalLength"
2362 msgid "Folder contents"
2363 msgstr "Folder contents"
2365 msgid "Folders are created upon first login."
2366 msgstr "Folders are created upon first login."
2374 msgid "Friendly Date Criterion"
2375 msgstr "Friendly Date Criterion"
2377 msgid "Global actions"
2378 msgstr "Global actions"
2380 msgid "Group folder area"
2381 msgstr "Group folder area"
2383 msgid "Group's roles settings"
2384 msgstr "Group's roles settings"
2386 msgid "GroupManager"
2387 msgstr "GroupManager"
2396 msgstr "Image block"
2398 msgid "Implicitly member of groups"
2399 msgstr "Implicitly member of groups"
2405 msgstr "Insert file"
2407 msgid "Insert image"
2408 msgstr "Insert image"
2410 msgid "Insert inside text"
2411 msgstr "Insert inside text"
2413 msgid "Insert new block:"
2414 msgstr "Insert new block:"
2416 msgid "Integer Criterion"
2417 msgstr "Integer Criterion"
2419 msgid "ISOSpeedRatings"
2420 msgstr "ISOSpeedRatings"
2425 msgid "January_abbr"
2441 msgstr "immediately"
2455 msgid "List Criterion"
2456 msgstr "List Criterion"
2459 msgstr "List Folder"
2461 msgid "List parent folder"
2462 msgstr "List parent folder"
2468 msgstr "Local Roles"
2473 msgid "make_private"
2474 msgstr "make private"
2476 msgid "Manage Groups"
2477 msgstr "Manage Groups"
2479 msgid "Manage boxes"
2480 msgstr "Manage boxes"
2482 msgid "Manage group's datas"
2483 msgstr "Manage group's datas"
2485 msgid "Manage group's members"
2486 msgstr "Manage group's members"
2488 msgid "Manage portal's groups"
2489 msgstr "Manage portal's groups"
2491 msgid "Manage portal's members"
2492 msgstr "Manage portal's members"
2518 msgid "Members folder id"
2519 msgstr "Members folder id"
2521 msgid "Member of groups"
2522 msgstr "Member of groups"
2524 msgid "Member properties"
2525 msgstr "Member properties"
2527 msgid "member_creation_area_explanations"
2530 msgid "member_creation_area_title"
2533 msgid "Membership role mappings"
2534 msgstr "Membership role mappings"
2536 msgid "membership_role_mapping_explanations"
2542 msgid "Sort Criterion"
2543 msgstr "Sort Criterion"
2545 msgid "sort_by_index_modified"
2546 msgstr "sort by modification date"
2576 msgstr "No document"
2584 msgid "November_abbr"
2590 msgid "Number of br:"
2591 msgstr "Number of br:"
2596 msgid "October_abbr"
2602 msgid "person selected"
2603 msgstr "person selected"
2605 msgid "persons selected"
2606 msgstr "persons selected"
2612 msgstr "Portal Role"
2620 msgid "private_submit"
2621 msgstr "private submit"
2623 msgid "Properties of: ${memberFullName}"
2624 msgstr "Properties of: ${memberFullName}"
2633 msgstr "Right boxes"
2635 msgid "Remove layer"
2636 msgstr "Remove layer"
2641 msgid "Represent a simple field-match for a string value."
2642 msgstr "Represent a simple field-match for a string value."
2644 msgid "retract_to_private"
2645 msgstr "retract to private"
2647 msgid "retract_to_shared"
2648 msgstr "retract to shared"
2656 msgid "Roles to assign:"
2657 msgstr "Roles to assign:"
2659 msgid "Root object expression:"
2660 msgstr "Root object expression:"
2669 msgstr "Search Term"
2671 msgid "Section block"
2672 msgstr "Section block"
2674 msgid "Select date indexes"
2675 msgstr "Select date indexes"
2677 msgid "Select default time range displayed in calendar week view"
2678 msgstr "Select default time range displayed in calendar week view"
2680 msgid "Select member area folder type to construct:"
2681 msgstr "Select member area folder type to construct:"
2683 msgid "Select Member(s) and a role(s) to assign:"
2684 msgstr "Select Member(s) and a role(s) to assign:"
2689 msgid "September_abbr"
2704 msgid "Social Event"
2705 msgstr "Social Event"
2707 msgid "Sorry, no members matched your search."
2708 msgstr "Sorry, no members matched your search."
2710 msgid "Source file:"
2711 msgstr "Source file:"
2713 msgid "Spacer block"
2714 msgstr "Spacer block"
2716 msgid "(start and end time in hour)"
2717 msgstr "(start and end time in hour)"
2719 msgid "Status history"
2720 msgstr "Status history"
2725 msgid "String Criterion"
2726 msgstr "String Criterion"
2737 msgid "These users currently have local roles assigned in this folder:"
2738 msgstr "These users currently have local roles assigned in this folder:"
2740 msgid "This folder has to be in the same container as the membership tool."
2741 msgstr "This folder has to be in the same container as the membership tool."
2752 msgid "Tree Box Block"
2753 msgstr "Tree Box Block"
2755 msgid "Tree box settings"
2756 msgstr "Tree box settings"
2758 msgid "Tree viewed by: ${memberFullName}"
2759 msgstr "Tree viewed by: ${memberFullName}"
2767 msgid "Turn folder creation off"
2768 msgstr "Turn folder creation off"
2770 msgid "Turn folder creation on"
2771 msgstr "Turn folder creation on"
2773 msgid "Two images block"
2774 msgstr "Two images block"
2782 msgid "User Folder-defined Role"
2783 msgstr "User Folder-defined Role"
2786 msgstr "UserManager"
2791 msgid "Validate pending documents"
2792 msgstr "Validate pending documents"
2800 msgid "View history"
2801 msgstr "View history"
2803 msgid "View local roles"
2804 msgstr "View local roles"
2815 msgid "width / height:"
2816 msgstr "width / height:"
2821 msgid "You are not allowed to delete: "
2822 msgstr "You are not allowed to delete: "
2824 msgid "collaborator"
2825 msgstr "collaborator"
2845 msgid "No Folders are created."
2846 msgstr "No Folders are created."
2849 "Put a friendly interface on date range searches, like 'where effective date "
2850 "is less than 5 days old'."
2852 "Put a friendly interface on date range searches, like 'where effective date "
2853 "is less than 5 days old'."
2855 msgid "Represent a criterion which is a list of values (for an 'OR' search)."
2856 msgstr "Represent a criterion which is a list of values (for an 'OR' search)."
2859 "Represent a simple field-match for an integer value, including catalog range "
2862 "Represent a simple field-match for an integer value, including catalog range "
2866 "Represent a mock criterion, to allow spelling the sort order and reversal "
2867 "items in a catalog query."
2869 "Represent a mock criterion, to allow spelling the sort order and reversal "
2870 "items in a catalog query."
2873 "WARNING: The current portal type is unknown. You must change the value to "
2874 "enable the member area creation."
2876 "WARNING: The current portal type is unknown. You must change the value to "
2877 "enable the member area creation."
2888 msgid "items matching"
2889 msgstr "items matching"
2891 msgid "item matching"
2892 msgstr "item matching"
2903 msgid "Welcome to Plinn!"
2904 msgstr "Welcome to Plinn!"
2906 msgid "This is the default home page."
2907 msgstr "This is the default home page."
2910 msgstr "Huge Folder"