Implémentation complète de l'ordonnancement.
[Plinn.git] / locales / en / LC_MESSAGES / plinn.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Plinn 2.0\n"
4 "POT-Creation-Date: Wed Sep 17 16:54:01 2014\n"
5 "PO-Revision-Date: 2013-11-28 13:12+0100\n"
6 "Last-Translator: Benoît PIN\n"
7 "Language-Team: CRI http://cri.ensmp.fr\n"
8 "Language: \n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
13 "Language-Code: en\n"
14 "Language-Name: English\n"
15 "Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
16 "Domain: plinn\n"
17 "X-Is-Fallback-For: en-us\n"
18
19 #: n/EmailNotification.py:38
20 msgid "Object deleted"
21 msgstr ""
22
23 #: n/Folder.py:164
24 msgid "Please rename each listed object."
25 msgstr ""
26
27 #: n/RegistrationTool.py:254
28 msgid "How to reset your password on the %s website"
29 msgstr ""
30
31 #: n/RegistrationTool.py:269
32 msgid "Unknown user name. Please retry."
33 msgstr ""
34
35 #: n/RegistrationTool.py:284
36 msgid "Invalid reset password request."
37 msgstr ""
38
39 #: n/RegistrationTool.py:290
40 msgid "Your reset password request has expired. You can ask a new one."
41 msgstr ""
42
43 #: n/RegistrationTool.py:299
44 msgid "Password successfully updated."
45 msgstr ""
46
47 #: n/RegistrationTool.py:301
48 msgid "\"%s\" username not found."
49 msgstr ""
50
51 #: n/profiles/default/workflows/default_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:52
52 #: n/profiles/default/workflows/folder_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:52
53 #: n/profiles/default/workflows/portfolio_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:52
54 #: n/profiles/photo/workflows/default_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:52
55 #: n/profiles/photo/workflows/folder_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:52
56 #: n/profiles/photo/workflows/portfolio_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:52
57 msgid "Document state change notificaction"
58 msgstr ""
59
60 #: n/profiles/default/workflows/member_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:35
61 #: n/profiles/photo/workflows/member_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:35
62 msgid ""
63 "\n"
64 "You have been registered as a member of \"%(portal_title)s\", which\n"
65 "allows you to personalize your view of the website and participate in\n"
66 "the community.\n"
67 msgstr ""
68
69 #: n/profiles/default/workflows/member_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:43
70 #: n/profiles/photo/workflows/member_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:43
71 msgid ""
72 "You will receive an other mail with your randomly-generated\n"
73 "password. Once you have logged in with this password, you\n"
74 "may change it to anything you like."
75 msgstr ""
76
77 #: n/profiles/default/workflows/member_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:55
78 #: n/profiles/photo/workflows/member_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:55
79 msgid "your registration has been accepted"
80 msgstr ""
81
82 #: n/profiles/default/workflows/order_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:51
83 #: n/profiles/photo/workflows/order_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:51
84 msgid "Tracking number"
85 msgstr ""
86
87 #: n/profiles/default/workflows/order_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:55
88 #: n/profiles/photo/workflows/order_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:55
89 msgid "Tracking url"
90 msgstr ""
91
92 #: n/skins/content/cal_calendar_view.pt:30
93 msgid "Add a new event..."
94 msgstr ""
95
96 #: n/skins/content/cal_calendar_view.pt:37
97 #: n/skins/content/cal_calendar_view.pt:40
98 msgid "Remove event..."
99 msgstr ""
100
101 #: n/skins/content/cal_calendar_view.pt:50
102 msgid "The next click over an event will remove it!"
103 msgstr ""
104
105 #: n/skins/content/cal_calendar_view.pt:51
106 msgid "Cancel delete mode"
107 msgstr ""
108
109 #: n/skins/content/changes_history_template.pt:24
110 msgid "« later revisions"
111 msgstr ""
112
113 #: n/skins/content/changes_history_template.pt:28
114 msgid "earlier revisions »"
115 msgstr ""
116
117 #: n/skins/content/changes_history_template.pt:37
118 msgid "user"
119 msgstr ""
120
121 #: n/skins/content/changes_history_template.pt:63
122 #: n/skins/generic/load_revision.py:29
123 msgid "nobody"
124 msgstr ""
125
126 #: n/skins/content/changes_history_template.pt:70
127 msgid "Compare"
128 msgstr ""
129
130 #: n/skins/content/changes_history_template.pt:72
131 msgid "Please select one revision per column to compare."
132 msgstr ""
133
134 #: n/skins/content/content_info.pt:9 n/skins/content/file_info.pt:5
135 msgid "Preview:"
136 msgstr ""
137
138 #: n/skins/content/content_info.pt:20 n/skins/content/file_info.pt:20
139 msgid "Created"
140 msgstr ""
141
142 #: n/skins/content/content_info.pt:24 n/skins/content/file_info.pt:24
143 msgid "Modified"
144 msgstr ""
145
146 #: n/skins/content/dateCriterionResolvedDescription.py:15
147 msgid "search from the beginning of the world until %s"
148 msgstr ""
149
150 #: n/skins/content/dateCriterionResolvedDescription.py:17
151 msgid "search from %s and the end of the world"
152 msgstr ""
153
154 #: n/skins/content/dateCriterionResolvedDescription.py:19
155 msgid "search between %s and %s"
156 msgstr ""
157
158 #: n/skins/content/file_view_template.pt:10
159 msgid "File Properties"
160 msgstr ""
161
162 #: n/skins/content/file_view_template.pt:13
163 #: n/skins/custom_content/file_edit_template.pt:21
164 msgid "Size"
165 msgstr ""
166
167 #: n/skins/content/file_view_template.pt:21
168 msgid "Content-type"
169 msgstr ""
170
171 #: n/skins/content/file_view_template.pt:39
172 msgid "Download File"
173 msgstr ""
174
175 #: n/skins/content/file_view_template.pt:42
176 msgid "Web Preview"
177 msgstr ""
178
179 #: n/skins/content/file_view_template.pt:47
180 msgid "Download : « ${file_title} »"
181 msgstr ""
182
183 #: n/skins/content/file_view_template.pt:50
184 msgid "Preview"
185 msgstr ""
186
187 #: n/skins/content/folder_edit_form.pt:29
188 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:115
189 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:57 n/skins/generic/gruf_macros.pt:57
190 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:313 n/skins/generic/header_widgets.pt:24
191 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:85 n/skins/generic/search_form.pt:36
192 msgid "Description"
193 msgstr ""
194
195 #. Default: "Change"
196 #: n/skins/content/folder_edit_form.pt:41
197 msgid " Change "
198 msgstr ""
199
200 #. Default: "Change and View"
201 #: n/skins/content/folder_edit_form.pt:43
202 msgid " Change and View "
203 msgstr ""
204
205 #: n/skins/content/folder_factories.pt:18
206 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:27
207 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:256 n/skins/generic/gruf_macros.pt:378
208 #: n/skins/generic/last_member_logs.pt:23
209 #: n/skins/generic/pending_members.pt:13
210 msgid "Name"
211 msgstr ""
212
213 #: n/skins/content/folder_factories.pt:34
214 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:51
215 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:288 n/skins/generic/gruf_macros.pt:327
216 msgid "Add"
217 msgstr ""
218
219 #: n/skins/content/folder_notifications_template.pt:23
220 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:26
221 #: n/skins/custom_content/document_edit_template.pt:23
222 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:135
223 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:87 n/www/manage_solr.pt:13
224 msgid "Save"
225 msgstr ""
226
227 #: n/skins/content/list_pending_contents.pt:23
228 msgid "Pending documents"
229 msgstr ""
230
231 #: n/skins/content/list_pending_contents.pt:37
232 msgid "Submit by:"
233 msgstr ""
234
235 #: n/skins/content/no_preview.pt:11
236 msgid "No preview available for this file"
237 msgstr ""
238
239 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:16
240 msgid "Reuse criteria from parent:"
241 msgstr ""
242
243 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:17
244 msgid "yes"
245 msgstr ""
246
247 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:18
248 msgid "no"
249 msgstr ""
250
251 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:27
252 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:211 n/skins/generic/gruf_macros.pt:235
253 msgid "Remove selected"
254 msgstr ""
255
256 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:30
257 msgid "New criterion:"
258 msgstr ""
259
260 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:33
261 msgid "Name:"
262 msgstr ""
263
264 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:41
265 msgid "Type:"
266 msgstr ""
267
268 #: n/skins/control/restore_revision.py:9
269 msgid "%(type)s restored."
270 msgstr ""
271
272 #: n/skins/control/save_search_as_topic.py:20
273 msgid "Topic added."
274 msgstr ""
275
276 #: n/skins/custom_content/content_status_history.pt:9
277 #: n/skins/custom_content/transition_form.pt:46
278 msgid "Reviewing history"
279 msgstr ""
280
281 #: n/skins/custom_content/content_status_history.pt:12
282 #: n/skins/custom_content/transition_form.pt:25
283 msgid "Current state:"
284 msgstr ""
285
286 #: n/skins/custom_content/discussionitem_view.pt:24
287 msgid "Above in thread:"
288 msgstr ""
289
290 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:20
291 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:11
292 msgid "Event Name"
293 msgstr ""
294
295 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:24
296 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:27
297 msgid "Event type"
298 msgstr ""
299
300 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:27
301 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:17
302 msgid "Location"
303 msgstr ""
304
305 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:38
306 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:13
307 msgid "Contact Name"
308 msgstr ""
309
310 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:44
311 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:19
312 msgid "Contact Email"
313 msgstr ""
314
315 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:50
316 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:29
317 msgid "Contact Phone"
318 msgstr ""
319
320 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:67
321 msgid "Beginning"
322 msgstr ""
323
324 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:78
325 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:103
326 #: n/skins/generic/widgets.pt:96
327 msgid ""
328 "${month} / ${day} / ${year}  ${hour} :"
329 " ${minute}"
330 msgstr ""
331
332 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:92
333 msgid "End"
334 msgstr ""
335
336 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:121
337 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:33
338 msgid "Event URL"
339 msgstr ""
340
341 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:44
342 msgid "Start Date"
343 msgstr ""
344
345 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:49
346 msgid "Stop Date"
347 msgstr ""
348
349 #: n/skins/custom_content/favorite_view.pt:11
350 #: n/skins/custom_content/link_view.pt:10
351 msgid "Link: ${link}"
352 msgstr ""
353
354 #: n/skins/custom_content/file_edit_template.pt:27
355 msgid "Content type"
356 msgstr ""
357
358 #: n/skins/custom_content/file_edit_template.pt:31
359 msgid "Upload file"
360 msgstr ""
361
362 #: n/skins/custom_content/file_edit_template.pt:39
363 #: n/skins/custom_content/newsitem_edit_template.pt:43
364 msgid "Change and View"
365 msgstr ""
366
367 #: n/skins/custom_content/friendlydatec_editform.pt:14
368 msgid "At the least:"
369 msgstr ""
370
371 #: n/skins/custom_content/friendlydatec_editform.pt:17
372 msgid "At the most:"
373 msgstr ""
374
375 #: n/skins/custom_content/friendlydatec_editform.pt:20
376 msgid "Within the day:"
377 msgstr ""
378
379 #. Default: "old"
380 #: n/skins/custom_content/friendlydatec_editform.pt:37
381 msgid "daterange_old"
382 msgstr ""
383
384 #. Default: "ahead"
385 #: n/skins/custom_content/friendlydatec_editform.pt:40
386 msgid "daterange_ahead"
387 msgstr ""
388
389 #: n/skins/custom_content/image_edit_template.pt:17
390 msgid "Upload image"
391 msgstr ""
392
393 #: n/skins/custom_content/link_edit_template.pt:18
394 #: n/skins/custom_generic/folder_rename_template.pt:16
395 msgid "URL"
396 msgstr ""
397
398 #: n/skins/custom_content/listc_edit.pt:16
399 msgid "Operator:"
400 msgstr ""
401
402 #: n/skins/custom_content/listc_edit.pt:18
403 msgid "or"
404 msgstr ""
405
406 #: n/skins/custom_content/listc_edit.pt:21
407 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:32
408 msgid "and"
409 msgstr ""
410
411 #: n/skins/custom_content/newsitem_edit_template.pt:26
412 msgid "<div> Wysiwig Code </div>"
413 msgstr ""
414
415 #: n/skins/custom_content/sic_edit.pt:15
416 msgid "Minimum"
417 msgstr ""
418
419 #: n/skins/custom_content/sic_edit.pt:18
420 msgid "Maximum"
421 msgstr ""
422
423 #: n/skins/custom_content/sic_edit.pt:21
424 msgid "Min/Max"
425 msgstr ""
426
427 #: n/skins/custom_content/sort_edit.pt:16
428 msgid "Regular sort"
429 msgstr ""
430
431 #: n/skins/custom_content/sort_edit.pt:20
432 msgid "Reversed sort"
433 msgstr ""
434
435 #: n/skins/custom_content/topic_view.pt:50
436 msgid "No result"
437 msgstr ""
438
439 #: n/skins/custom_content/topic_view.pt:54
440 msgid "Subtopics"
441 msgstr ""
442
443 #: n/skins/custom_content/topic_view.pt:57
444 msgid "Topic"
445 msgstr ""
446
447 #: n/skins/custom_content/transition_form.pt:15
448 msgid "Transition of ${objectid}."
449 msgstr ""
450
451 #: n/skins/custom_content/transition_form.pt:18
452 msgid "Transition description."
453 msgstr ""
454
455 #: n/skins/custom_content/transition_form.pt:30
456 #: n/skins/generic/wf_macros.pt:19
457 msgid "Comments"
458 msgstr ""
459
460 #: n/skins/custom_content/transition_form.pt:40
461 msgid "Transition"
462 msgstr ""
463
464 #: n/skins/custom_control/addtoFavorites.py:15
465 msgid "Favorites"
466 msgstr ""
467
468 #: n/skins/custom_control/folder_bottom_control.py:17
469 msgid "%d item moved to bottom.%d items moved to bottom."
470 msgstr ""
471
472 #: n/skins/custom_control/folder_down_control.py:18
473 msgid "%d item moved down.%d items moved down."
474 msgstr ""
475
476 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:24
477 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:42
478 msgid "Item renamed."
479 msgstr ""
480
481 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:26
482 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:44
483 msgid "Items renamed."
484 msgstr ""
485
486 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:29
487 msgid "This item has not been renamed: \"%s\""
488 msgstr ""
489
490 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:32
491 msgid "These items have not been renamed: %s"
492 msgstr ""
493
494 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:35
495 msgid "Rename failed."
496 msgstr ""
497
498 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:39
499 msgid "Nothing to change."
500 msgstr ""
501
502 #: n/skins/custom_control/folder_top_control.py:17
503 msgid "%d item moved to top.%d items moved to top."
504 msgstr ""
505
506 #: n/skins/custom_control/folder_up_control.py:17
507 msgid "%d item moved up.%d items moved up."
508 msgstr ""
509
510 #: n/skins/custom_generic/folder_contents_template.pt:29
511 msgid "Up"
512 msgstr ""
513
514 #: n/skins/custom_generic/folder_contents_template.pt:32
515 msgid "Down"
516 msgstr ""
517
518 #. Default: "by"
519 #: n/skins/custom_generic/folder_contents_template.pt:34
520 msgid "move_by"
521 msgstr ""
522
523 #: n/skins/custom_generic/folder_contents_template.pt:42
524 msgid "Top"
525 msgstr ""
526
527 #: n/skins/custom_generic/folder_contents_template.pt:44
528 msgid "Bottom"
529 msgstr ""
530
531 #: n/skins/custom_generic/folder_rename_template.pt:6
532 msgid "Rename Items"
533 msgstr ""
534
535 #: n/skins/custom_generic/index_html_utils.pt:24
536 msgid "Content"
537 msgstr ""
538
539 #: n/skins/custom_generic/index_html_utils.pt:50
540 msgid "Related Resources"
541 msgstr ""
542
543 #: n/skins/custom_generic/index_html_utils.pt:76
544 msgid "Folders"
545 msgstr ""
546
547 #: n/skins/custom_generic/index_html_utils.pt:104
548 #: n/skins/generic/recent_news.pt:21 n/skins/generic/widgets.pt:125
549 msgid "News"
550 msgstr ""
551
552 #: n/skins/custom_generic/index_html_utils.pt:114
553 msgid "No news is no news."
554 msgstr ""
555
556 #: n/skins/custom_generic/index_html_utils.pt:120
557 msgid "More..."
558 msgstr ""
559
560 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:14
561 msgid ""
562 "You are already a member. You may use the <a href=\"personalize_form"
563 "\">personalization form</a> to change your membership information."
564 msgstr ""
565
566 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:20
567 msgid "You have been registered as a member."
568 msgstr ""
569
570 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:22
571 msgid ""
572 "You will receive an email shortly containing your password and instructions "
573 "on how to activate your membership."
574 msgstr ""
575
576 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:27
577 msgid "Click the button to log in immediately."
578 msgstr ""
579
580 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:40
581 msgid "Your registration request has been taken into account."
582 msgstr ""
583
584 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:42
585 msgid ""
586 "Your request will be reviewed soon by a portal administrator. You will "
587 "receive an email containing your password and instructions on how to "
588 "activate your membership when your registration will be approved."
589 msgstr ""
590
591 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:48
592 msgid ""
593 "Your request will be reviewed soon by a portal administrator. You will "
594 "receive an email when your registration will be approved."
595 msgstr ""
596
597 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:52
598 msgid "Return to homepage"
599 msgstr ""
600
601 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:57
602 msgid ""
603 "Becoming a member gives you the ability to personalize the site and "
604 "participate in the community."
605 msgstr ""
606
607 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:60
608 msgid ""
609 "It does not cost any money to become a member and your email and other "
610 "personal information will remain private."
611 msgstr ""
612
613 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:63
614 msgid ""
615 "You must submit a valid email address. This address will be used to send you "
616 "a randomly-generated password. Once you have logged in with this password, "
617 "you may change it to anything you like."
618 msgstr ""
619
620 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:74
621 msgid "Member ID"
622 msgstr ""
623
624 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:81
625 msgid "First name"
626 msgstr ""
627
628 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:87
629 msgid "Last name"
630 msgstr ""
631
632 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:93
633 msgid "Email Address"
634 msgstr ""
635
636 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:100
637 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:28 n/skins/generic/gruf_macros.pt:268
638 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:390
639 msgid "Password"
640 msgstr ""
641
642 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:106
643 msgid "Password (confirm)"
644 msgstr ""
645
646 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:112
647 msgid "Mail Password?"
648 msgstr ""
649
650 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:116
651 msgid "Check this box to have the password mailed."
652 msgstr ""
653
654 #: n/skins/custom_generic/logged_in.py:28
655 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:9
656 msgid "Login failure"
657 msgstr ""
658
659 #: n/skins/custom_generic/logged_in.py:50
660 #: n/skins/photo_theme/homepage_dispatcher.py:14
661 #: n/skins/photo_theme/homepage_dispatcher.py:17
662 #: n/skins/photo_theme/homepage_dispatcher.py:25
663 #: n/skins/photo_theme/homepage_dispatcher.py:28
664 msgid "Login success"
665 msgstr ""
666
667 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:11
668 msgid ""
669 "You are not currently logged in. Your username and or password may be "
670 "incorrect. Your browser may also not be configured to accept cookies."
671 msgstr ""
672
673 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:17
674 msgid ""
675 "If you have forgotten your password, you can reset it by going to this page:"
676 msgstr ""
677
678 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:21
679 msgid "password resetting"
680 msgstr ""
681
682 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:29
683 msgid "Welcome!"
684 msgstr ""
685
686 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:33
687 msgid ""
688 "This is the first time that you've logged in to ${portal_title}. Before you "
689 "start exploring you need to change your original password. This will ensure "
690 "that the password we sent you via email cannot be used in a malicious manner."
691 msgstr ""
692
693 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:38
694 msgid "Please use the form below to change your password."
695 msgstr ""
696
697 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:53
698 #: n/skins/custom_generic/password_form.pt:18
699 msgid "Username"
700 msgstr ""
701
702 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:58
703 #: n/skins/custom_generic/password_form.pt:23
704 msgid "New password"
705 msgstr ""
706
707 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:63
708 #: n/skins/custom_generic/password_form.pt:28
709 msgid "Confirm new password"
710 msgstr ""
711
712 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:70
713 msgid "Change password"
714 msgstr ""
715
716 #: n/skins/custom_generic/logged_out.pt:12
717 msgid ""
718 "You are logged in outside the portal. You may need to <a href=\"/"
719 "manage_zmi_logout\">log out of the Zope management interface</a>."
720 msgstr ""
721
722 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:11
723 msgid "Log in"
724 msgstr ""
725
726 #. Default: "Login"
727 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:22
728 msgid "user_name"
729 msgstr ""
730
731 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:37
732 msgid "Remember my name."
733 msgstr ""
734
735 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:43
736 #: n/skins/generic/password_reset_form.py:26
737 msgid " Login "
738 msgstr ""
739
740 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:49
741 msgid "Forgot your login or password?"
742 msgstr ""
743
744 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:51
745 msgid ""
746 "Having trouble logging in? Make sure to enable cookies in your web browser."
747 msgstr ""
748
749 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:55
750 msgid "Don't forget to logout or exit your browser when you're done."
751 msgstr ""
752
753 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:58
754 msgid ""
755 "Setting the 'Remember my name' option will set a cookie with your username, "
756 "so that when you next log in, your user name will already be filled in for "
757 "you."
758 msgstr ""
759
760 #: n/skins/custom_generic/mail_password_form.pt:14
761 msgid "Don't panic!"
762 msgstr ""
763
764 #: n/skins/custom_generic/mail_password_form.pt:16
765 msgid ""
766 "Just enter your username below, click <em>Send</em>, and your password will "
767 "be mailed to you if you gave a valid email address when you signed on."
768 msgstr ""
769
770 #: n/skins/custom_generic/mail_password_form.pt:22
771 msgid ""
772 "If this will not work for you (for example, if you forget your member name "
773 "or didn't enter your email address) send email to ${admin_email}."
774 msgstr ""
775
776 #. Default: "Send"
777 #: n/skins/custom_generic/mail_password_form.pt:31
778 #: n/skins/generic/request_password_reset_template.pt:27
779 msgid " Send "
780 msgstr ""
781
782 #: n/skins/custom_generic/mail_password_response.pt:9
783 msgid ""
784 "Your password has been mailed. <br /> It should arrive in your mailbox "
785 "momentarily."
786 msgstr ""
787
788 #: n/skins/custom_generic/mail_password_template.py:30
789 msgid "${portal_title}: Membership reminder"
790 msgstr ""
791
792 #: n/skins/custom_generic/mail_password_template.py:35
793 #: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:46
794 msgid ""
795 "Your member id and password are: Member ID: ${member_id} Password: "
796 "${password}"
797 msgstr ""
798
799 #: n/skins/custom_generic/mail_password_template.py:37
800 #: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:48
801 msgid "You can use this URL to log in:"
802 msgstr ""
803
804 #: n/skins/custom_generic/mail_password_template.py:45
805 #: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:56
806 msgid ""
807 "Be aware that this URL might wrap over two lines. If your browser shows an "
808 "error message when you try to access the URL please make sure that you put "
809 "in the complete string."
810 msgstr ""
811
812 #: n/skins/custom_generic/mail_password_template.py:48
813 #: n/skins/generic/load_revision.py:31 n/skins/generic/load_revision.py:38
814 msgid "%Y/%m/%d at %I:%M:%S %p"
815 msgstr ""
816
817 #: n/skins/custom_generic/mail_password_template.py:50
818 msgid "Request made by IP ${ip} at ${time}"
819 msgstr ""
820
821 #: n/skins/custom_generic/main_template_standard.pt:111
822 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:63
823 #: n/skins/generic/main_template_ajax.pt:11
824 #: n/skins/photo_theme/main_template_standard.pt:119
825 msgid "Information"
826 msgstr ""
827
828 #: n/skins/custom_generic/main_template_standard.pt:112
829 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:64
830 #: n/skins/generic/main_template_ajax.pt:12 n/skins/generic/widgets.pt:17
831 #: n/skins/photo_theme/main_template_standard.pt:120
832 #: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:38
833 msgid "${DYNAMIC_CONTENT}"
834 msgstr ""
835
836 #: n/skins/custom_generic/password_form.pt:8
837 msgid "Change your Password"
838 msgstr ""
839
840 #: n/skins/custom_generic/password_form.pt:35
841 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:58
842 msgid "Change"
843 msgstr ""
844
845 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:21
846 msgid "Member Preferences"
847 msgstr ""
848
849 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:23
850 msgid "${link} to change your password."
851 msgstr ""
852
853 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:23
854 msgid "Click here"
855 msgstr ""
856
857 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:33
858 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:262 n/skins/generic/gruf_macros.pt:384
859 msgid "Given Name"
860 msgstr ""
861
862 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:39
863 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:280 n/skins/generic/gruf_macros.pt:402
864 msgid "Email address"
865 msgstr ""
866
867 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:45
868 msgid "Preferred languages"
869 msgstr ""
870
871 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:50
872 msgid "Please enter language codes separated by spaces."
873 msgstr ""
874
875 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:7
876 msgid "Configure the Portal"
877 msgstr ""
878
879 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:11
880 msgid "This form is used to set the portal configuration options."
881 msgstr ""
882
883 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:17
884 msgid "Portal 'From' name"
885 msgstr ""
886
887 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:22
888 msgid ""
889 "When the portal generates mail, it uses this name as its (apparent) sender."
890 msgstr ""
891
892 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:28
893 msgid "Portal 'From' address"
894 msgstr ""
895
896 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:33
897 msgid ""
898 "When the portal generates mail, it uses this address as its (apparent) "
899 "return address."
900 msgstr ""
901
902 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:39
903 msgid "SMTP server"
904 msgstr ""
905
906 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:44
907 msgid "This is the address of your local SMTP (out-going mail) server."
908 msgstr ""
909
910 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:50
911 msgid "Portal title"
912 msgstr ""
913
914 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:54
915 msgid "This is the title which appears at the top of every portal page."
916 msgstr ""
917
918 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:60
919 msgid "Portal description"
920 msgstr ""
921
922 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:64
923 msgid ""
924 "This description is made available via syndicated content and elsewhere. It "
925 "should be fairly brief."
926 msgstr ""
927
928 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:70
929 msgid "Keywords"
930 msgstr ""
931
932 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:74
933 msgid ""
934 "Keywords describing the portal. Type one keyword (or expression) per line."
935 msgstr ""
936
937 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:79
938 msgid "Copyright notice"
939 msgstr ""
940
941 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:83
942 msgid "Copyright notice displayed on the portal footer."
943 msgstr ""
944
945 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:88
946 msgid "Password policy"
947 msgstr ""
948
949 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:92
950 msgid "Generate and email members' initial password"
951 msgstr ""
952
953 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:97
954 msgid "Allow members to select their initial password"
955 msgstr ""
956
957 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:102
958 msgid "Portal default encoding"
959 msgstr ""
960
961 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:107
962 msgid ""
963 "Charset used to decode portal content strings. If empty, 'ascii' is used."
964 msgstr ""
965
966 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:113
967 msgid "Thumbnails size"
968 msgstr ""
969
970 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:119
971 msgid "This is the size of the thumbnails in the photo album, in pixels."
972 msgstr ""
973
974 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:124
975 msgid "Default ajax options"
976 msgstr ""
977
978 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:128
979 msgid "Enable handling of all clicks over links"
980 msgstr ""
981
982 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:133
983 msgid "Enable handling of all forms submissions"
984 msgstr ""
985
986 #: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:30
987 msgid "${portal_title}: Your Membership Information"
988 msgstr ""
989
990 #: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:35
991 msgid ""
992 "You have been registered as a member of \"${portal_title}\", which allows "
993 "you to personalize your view of the website and participate in the community."
994 msgstr ""
995
996 #: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:39
997 msgid "This describes the purpose of the website:"
998 msgstr ""
999
1000 #: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:44
1001 msgid "Visit us at ${portal_url}"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:27
1005 msgid "by"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:36
1009 msgid "unknown"
1010 msgstr ""
1011
1012 #. Default: "at"
1013 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:37
1014 #: n/skins/generic/recent_news.pt:43
1015 msgid "at_(date)"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:74
1019 msgid "Body"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:82
1023 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:77 n/skins/generic/gruf_macros.pt:410
1024 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:32 n/skins/generic/header_widgets.pt:173
1025 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:79
1026 msgid "Validate"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:85
1030 msgid "Cancel"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:25
1034 msgid "Undo Transactions"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:27
1038 msgid ""
1039 "This application's transactional feature allows you to easily undo changes "
1040 "made to the application's settings or data. You can revert the application "
1041 "to a &quot;snapshot&quot; of its state at a previous point in time."
1042 msgstr ""
1043
1044 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:34
1045 msgid ""
1046 "Select one or more transactions below and then click on the &quot;Undo&quot; "
1047 "button to undo the transactions. Note that even though a transaction is "
1048 "shown below, you will not be able to undo it if later transactions modified "
1049 "objects that were modified by the transaction."
1050 msgstr ""
1051
1052 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:51
1053 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:99
1054 msgid "Undo"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:52
1058 msgid "Action performed"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:53
1062 msgid "Affected Item"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:54
1066 msgid "By"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: n/skins/custom_generic/viewThreadsAtBottom.pt:10
1070 msgid "Comments:"
1071 msgstr ""
1072
1073 #. Default: "previous ${number}"
1074 #: n/skins/generic/batch_macros.pt:26
1075 msgid "batch_previous_x_items"
1076 msgstr ""
1077
1078 #. Default: "next ${number}"
1079 #: n/skins/generic/batch_macros.pt:32
1080 msgid "batch_next_x_items"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:78 n/skins/generic/calendar_macros.pt:81
1084 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:128
1085 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:130
1086 msgid "Click to see hidden items"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:88
1090 msgid "${dayName}&nbsp;${monthName}&nbsp;${dayNumber}"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:159
1094 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:161
1095 msgid "Previous"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:164
1099 msgid "Week"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:166
1103 msgid "Month"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:171
1107 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:173
1108 msgid "Next"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: n/skins/generic/content_byline.pt:14
1112 msgid "Modified on"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: n/skins/generic/content_byline.pt:14
1116 msgid "at"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: n/skins/generic/content_byline.pt:14
1120 msgid "creator:"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: n/skins/generic/content_depublish_form.pt:8
1124 msgid "Depublish: \"${docTitle}\""
1125 msgstr ""
1126
1127 #: n/skins/generic/content_depublish_form.pt:10
1128 msgid "depublish_transition_explanations"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: n/skins/generic/content_depublish_form.pt:15
1132 msgid "Select the destination state"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: n/skins/generic/content_depublish_form.pt:18
1136 msgid "Private"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: n/skins/generic/content_depublish_form.pt:22
1140 msgid "Shared"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: n/skins/generic/content_depublish_form.pt:26
1144 msgid "Depublish"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: n/skins/generic/content_make_private_form.pt:10
1148 msgid "Make private: \"${docTitle}\""
1149 msgstr ""
1150
1151 #. Default: "share_transition_explanations"
1152 #: n/skins/generic/content_make_private_form.pt:11
1153 msgid "make_private_transition_explanations"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: n/skins/generic/content_make_private_form.pt:16
1157 msgid "Make private"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: n/skins/generic/content_publish_form.pt:8
1161 msgid "Publish: \"${docTitle}\""
1162 msgstr ""
1163
1164 #: n/skins/generic/content_publish_form.pt:10
1165 msgid "publish_transition_explanations"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: n/skins/generic/content_publish_form.pt:17
1169 #: n/skins/generic/content_reject_form.pt:16
1170 msgid "Notify by e-mail"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: n/skins/generic/content_publish_form.pt:26
1174 msgid "Publish"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: n/skins/generic/content_reject_form.pt:8
1178 msgid "Reject: \"${objectid}\""
1179 msgstr ""
1180
1181 #: n/skins/generic/content_reject_form.pt:9
1182 msgid "reject_transition_explanations"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: n/skins/generic/content_reject_form.pt:25
1186 #: n/skins/generic/pending_members.pt:30
1187 msgid "Reject"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: n/skins/generic/content_retract_form.pt:8
1191 msgid "Retract: \"${objectid}\""
1192 msgstr ""
1193
1194 #: n/skins/generic/content_retract_form.pt:9
1195 msgid "retract_transition_explanations"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: n/skins/generic/content_retract_form.pt:15
1199 msgid "Retract"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: n/skins/generic/content_share_form.pt:10
1203 msgid "Share: \"${docTitle}\""
1204 msgstr ""
1205
1206 #: n/skins/generic/content_share_form.pt:11
1207 msgid "share_transition_explanations"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: n/skins/generic/content_share_form.pt:16
1211 msgid "Share"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: n/skins/generic/content_submit_form.pt:8
1215 msgid "Submit: \"${objectid}\" for Review."
1216 msgstr ""
1217
1218 #: n/skins/generic/content_submit_form.pt:9
1219 msgid "submit_transition_explanations"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: n/skins/generic/content_submit_form.pt:15
1223 msgid "Submit"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: n/skins/generic/default_member_content.pt:2
1227 msgid "Default page for ${memberFullName}"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: n/skins/generic/default_member_content.pt:3
1231 msgid ""
1232 "This is the default document created for you when you have been registered "
1233 "in this portal."
1234 msgstr ""
1235
1236 #: n/skins/generic/default_member_content.pt:4
1237 msgid "To change the content just select \"Edit\" in the Tab bar on the top."
1238 msgstr ""
1239
1240 #: n/skins/generic/groups_members.pt:35
1241 msgid "Members of \"${groupId}\""
1242 msgstr ""
1243
1244 #: n/skins/generic/groups_members.pt:47
1245 msgid "Groups of \"${groupId}\""
1246 msgstr ""
1247
1248 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:25
1249 msgid "Group Tree"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:45 n/skins/generic/header_widgets.pt:70
1253 msgid "Identifier"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:63 n/skins/generic/gruf_macros.pt:319
1257 msgid "Shared folder"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:66
1261 msgid "Open shared folder..."
1262 msgstr ""
1263
1264 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:69 n/skins/generic/gruf_macros.pt:321
1265 msgid "Create"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:90
1269 msgid "Implicit roles"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:98
1273 msgid "Explicit roles"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:105
1277 msgid "Remove"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:112
1281 msgid "Append"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:129 n/skins/generic/gruf_macros.pt:164
1285 msgid "Outside group"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:131 n/skins/generic/gruf_macros.pt:166
1289 msgid "Inside group"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:148 n/skins/generic/gruf_macros.pt:183
1293 msgid "None"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:197
1297 msgid "All members"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:210
1301 msgid "Edit"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:224
1305 msgid "All groups"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:247
1309 msgid "Add new member"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:250 n/skins/generic/gruf_macros.pt:365
1313 msgid "Login"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:274 n/skins/generic/gruf_macros.pt:396
1317 msgid "Confirm"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:298
1321 msgid "Add new group"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:301
1325 msgid "Id"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:371
1329 msgid "Groups"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:373
1333 msgid "explicitly:"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:374
1337 msgid "implicitly:"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:415
1341 msgid "Tree view by this member"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:416
1345 msgid "Click here to see the tree viewed by this member &gt;&gt;"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:440
1349 msgid "collapse all"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:471
1353 msgid "&lt;&lt; Back to member properties"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:33
1357 msgid "Edit all metadata"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:54
1361 msgid "Enable Discussion?"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:57
1365 msgid "Default"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:60
1369 msgid "Off"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:63
1373 msgid "On"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:91
1377 msgid "Subject"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:108
1381 msgid "Contributors"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:115
1385 msgid "Creation Date"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:118
1389 msgid "Last Modified Date"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:130
1393 msgid "Effective Date"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:141
1397 msgid "Expiration Date"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:147
1401 msgid "Format"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:155
1405 msgid "Language"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:163
1409 msgid "Rights"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:174
1413 msgid "Edit standard metadata"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: n/skins/generic/last_member_logs.pt:19
1417 msgid "Last member login times"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: n/skins/generic/last_member_logs.pt:27
1421 msgid "Last login time"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: n/skins/generic/load_revision.py:38
1425 msgid "state of %s"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:39
1429 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:122
1430 msgid "Current Role: \"${current_role}\""
1431 msgstr ""
1432
1433 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:45
1434 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:127
1435 msgid "ok"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:66
1439 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:148
1440 msgid "Haven't role"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:72
1444 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:150
1445 msgid "Have role"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:84
1449 msgid "No more member available for the ${role} role in this folder"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:99
1453 msgid "Nobody have got the ${role} role in this folder"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:160
1457 msgid "No more group available for the ${role} role in this folder"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:174
1461 msgid "No group have got the ${role} role in this folder"
1462 msgstr ""
1463
1464 #. Default: "%m/%d/%Y %Hh%M"
1465 #: n/skins/generic/locale_date_fmt.pt:1
1466 msgid "locale_date_fmt"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:49
1470 #: n/skins/photo_theme/photo_main_macros.pt:11
1471 #: n/skins/photo_theme/photo_main_macros.pt:14
1472 msgid "Search"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:50
1476 msgid "Advanced search"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:80
1480 #: n/skins/photo_theme/main_template_macros.pt:91
1481 msgid "You are here:"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:93
1485 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:96
1486 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:114
1487 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:115
1488 #: n/skins/photo_theme/main_template_macros.pt:100
1489 #: n/skins/photo_theme/main_template_macros.pt:113
1490 msgid "Paste"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:111
1494 #: n/skins/photo_theme/main_template_macros.pt:110
1495 msgid "Exit boxes editing"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: n/skins/generic/password_reset_form.py:30
1499 msgid "Update Password"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:4
1503 msgid "Hi %(fullName)s,"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:6
1507 msgid "You recently asked to reset your password."
1508 msgstr ""
1509
1510 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:8
1511 msgid ""
1512 "To get back into your account on the %(siteName)s website, you'll need to "
1513 "create a new password."
1514 msgstr ""
1515
1516 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:9
1517 msgid "It's easy:"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:10
1521 msgid "Click the link below to open a browser window."
1522 msgstr ""
1523
1524 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:11
1525 msgid "Fill the form with your new password."
1526 msgstr ""
1527
1528 #: n/skins/generic/password_reset_template.pt:16
1529 msgid "Password resetting"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: n/skins/generic/password_reset_template.pt:21
1533 msgid "Please choose a new password."
1534 msgstr ""
1535
1536 #: n/skins/generic/password_reset_template.pt:28
1537 msgid "New Password"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: n/skins/generic/password_reset_template.pt:34
1541 msgid "Confirm New Password"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: n/skins/generic/password_reset_template.pt:49
1545 msgid "Password changed"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: n/skins/generic/password_reset_template.pt:50
1549 msgid ""
1550 "Your password has been successfully reset. You can log in immediately by "
1551 "clicking the \"Login\" button."
1552 msgstr ""
1553
1554 #: n/skins/generic/pending_members.pt:9
1555 msgid "Review members registration"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: n/skins/generic/pending_members.pt:14
1559 msgid "Email"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: n/skins/generic/pending_members.pt:35
1563 msgid "Register"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: n/skins/generic/recent_news.pt:36
1567 msgid "by:"
1568 msgstr ""
1569
1570 #. Default: "Read More"
1571 #: n/skins/generic/recent_news.pt:49
1572 msgid "read_more"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: n/skins/generic/recent_news.pt:57
1576 msgid "No news is good news!"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:9
1580 msgid "Reject registration of ${fullname}"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:14
1584 msgid "From:"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:20
1588 msgid "To:"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:27
1592 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:96
1593 msgid "Subject:"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:31
1597 msgid "Membership request denied"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:35
1601 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:101
1602 msgid "Message body:"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:39
1606 msgid ""
1607 "I'm sorry to have to inform you that your request has been denied. Please "
1608 "contact the site administrator."
1609 msgstr ""
1610
1611 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:45
1612 msgid "Send"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: n/skins/generic/request_password_reset_form.py:12
1616 msgid "Request for resetting password sent to your contact email."
1617 msgstr ""
1618
1619 #: n/skins/generic/request_password_reset_template.pt:11
1620 msgid "Password reset"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: n/skins/generic/request_password_reset_template.pt:12
1624 msgid ""
1625 "Enter your email or your login below and click on the \"Send\" button. For "
1626 "security reasons, we store your password encrypted, and cannot mail it to "
1627 "you. You will receive an email with a link to reset your password."
1628 msgstr ""
1629
1630 #: n/skins/generic/request_password_reset_template.pt:21
1631 msgid ""
1632 "If this will not work for you (for example, if you forgot your login or your "
1633 "email address has changed), contact us at ${admin_email}."
1634 msgstr ""
1635
1636 #: n/skins/generic/revision_context_header.pt:10
1637 msgid ""
1638 "This is an old revision of this content, as edited by ${user} at ${datetime}."
1639 msgstr ""
1640
1641 #: n/skins/generic/revision_context_header.pt:16
1642 msgid "Restore this revision"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: n/skins/generic/revision_context_header.pt:22
1646 msgid "← previous revision"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: n/skins/generic/revision_context_header.pt:27
1650 msgid "current revision"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: n/skins/generic/revision_context_header.pt:29
1654 msgid "next revision →"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: n/skins/generic/search.py:109 n/skins/generic/search.py:113
1658 msgid "ascending sort"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: n/skins/generic/search_form.pt:11
1662 msgid "Search inside ${title}"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: n/skins/generic/search_form.pt:16
1666 msgid "Full Text"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: n/skins/generic/search_form.pt:20
1670 msgid ""
1671 "For a simple text search, enter your search term here. Multiple words may be "
1672 "found by combining them with <b>AND</b> and <b>OR</b>. This will find text "
1673 "in items' contents, title and description."
1674 msgstr ""
1675
1676 #: n/skins/generic/search_form.pt:40
1677 msgid ""
1678 "You may also search the items' descriptions and titles specifically. "
1679 "Multiple words may be found by combining them with <b>AND</b> and <b>OR</b>."
1680 msgstr ""
1681
1682 #: n/skins/generic/search_form.pt:49
1683 msgid "Review Status"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: n/skins/generic/search_form.pt:52 n/skins/generic/search_form.pt:90
1687 msgid "-- any --"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: n/skins/generic/search_form.pt:55
1691 msgid "private"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: n/skins/generic/search_form.pt:56
1695 msgid "pending"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: n/skins/generic/search_form.pt:57
1699 msgid "published"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: n/skins/generic/search_form.pt:60
1703 msgid ""
1704 "If you wish to constrain results to items in certain states, select them "
1705 "from this list."
1706 msgstr ""
1707
1708 #: n/skins/generic/search_form.pt:68
1709 msgid "Find new items since..."
1710 msgstr ""
1711
1712 #: n/skins/generic/search_form.pt:71
1713 msgid "Ever"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: n/skins/generic/search_form.pt:72
1717 msgid "Last login"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: n/skins/generic/search_form.pt:75
1721 msgid "Yesterday"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: n/skins/generic/search_form.pt:76
1725 msgid "Last week"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: n/skins/generic/search_form.pt:77
1729 msgid "Last month"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: n/skins/generic/search_form.pt:80
1733 msgid "You may find only recent items by selecting a time-frame."
1734 msgstr ""
1735
1736 #: n/skins/generic/search_form.pt:87
1737 msgid "Item type"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: n/skins/generic/search_form.pt:99
1741 msgid ""
1742 "You may limit your results to particular kinds of items by selecting them "
1743 "above. To find all kinds of items, do not select anything."
1744 msgstr ""
1745
1746 #: n/skins/generic/search_form.pt:112
1747 msgid ""
1748 "To find items by a particular user, enter one or more of his properties "
1749 "(login, name, email...)."
1750 msgstr ""
1751
1752 #. Default: "Search"
1753 #: n/skins/generic/search_form.pt:124
1754 msgid " Search "
1755 msgstr ""
1756
1757 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:16
1758 #: n/skins/photo_theme/search.pt:14
1759 msgid "Search Results"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:23
1763 #: n/skins/photo_theme/search.pt:33
1764 msgid "Found ${count} ${item_s_match} '${text}'."
1765 msgstr ""
1766
1767 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:27
1768 #: n/skins/photo_theme/search.pt:38
1769 msgid "Found 1 item."
1770 msgstr ""
1771
1772 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:28
1773 #: n/skins/photo_theme/search.pt:39
1774 msgid "Found ${count} items."
1775 msgstr ""
1776
1777 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:45
1778 msgid "Last modified"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:83
1782 msgid "Save this search as topic"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:84
1786 msgid "Title:"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:89
1790 #: n/skins/photo_theme/search.pt:45
1791 msgid "There are no items matching your specified criteria."
1792 msgstr ""
1793
1794 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:25
1795 msgid "Send an email"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:29
1799 msgid "Recipients:"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:47
1803 msgid "(as copy)"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:62
1807 msgid "All (${nofpers} persons)"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:69
1811 msgid "Show list"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:79
1815 msgid "(not required)"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:90
1819 msgid "Others (on address by line)"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:107
1823 msgid "Send email"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:110
1827 msgid "Note: This message will be stored in content history."
1828 msgstr ""
1829
1830 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:16
1831 msgid "Site Error"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:18
1835 msgid "An error was encountered while publishing this resource."
1836 msgstr ""
1837
1838 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:23
1839 msgid "Error Type: ${error_type}"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:27
1843 msgid "Error Value: ${error_value}"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:34
1847 msgid "Troubleshooting Suggestions"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:41
1851 msgid ""
1852 "This resource may be trying to reference a nonexistent object or variable "
1853 "<strong>${error_value}</strong>."
1854 msgstr ""
1855
1856 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:44
1857 msgid "The URL may be incorrect."
1858 msgstr ""
1859
1860 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:45
1861 msgid "The parameters passed to this resource may be incorrect."
1862 msgstr ""
1863
1864 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:47
1865 msgid "A resource that this resource relies on may be encountering an error."
1866 msgstr ""
1867
1868 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:51
1869 msgid ""
1870 "For more detailed information about the error, please refer to the HTML "
1871 "source for this page."
1872 msgstr ""
1873
1874 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:55
1875 msgid ""
1876 "If the error persists please contact the site maintainer. Thank you for your "
1877 "patience."
1878 msgstr ""
1879
1880 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:64
1881 msgid "Show Error Log Entry"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: n/skins/generic/wf_macros.pt:17
1885 msgid "Actor"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: n/skins/generic/wf_macros.pt:18
1889 msgid "Action"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: n/skins/generic/wf_macros.pt:20
1893 msgid "Email sent to"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: n/skins/generic/wf_macros.pt:28
1897 msgid "(no comments)"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: n/skins/generic/wf_macros.pt:33
1901 msgid "(no email sent)"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: n/skins/generic/wf_macros.pt:38
1905 msgid "This item has not had any status changes."
1906 msgstr ""
1907
1908 #: n/skins/generic/widgets.pt:32 n/skins/generic/widgets.pt:33
1909 msgid "Edit metadata"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: n/skins/generic/widgets.pt:57
1913 msgid "Clipboard"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: n/skins/generic/widgets.pt:63
1917 msgid "Delete"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: n/skins/generic/widgets.pt:64
1921 msgid "Empty"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: n/skins/generic/widgets.pt:130
1925 msgid "News Item"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: n/skins/photo_theme/logout.py:15
1929 msgid "You have been logged out."
1930 msgstr ""
1931
1932 #: n/skins/photo_theme/main_template_macros.pt:55
1933 msgid "Loading progress..."
1934 msgstr ""
1935
1936 #: n/skins/photo_theme/main_template_standard.pt:97
1937 msgid "Skip to content"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: n/skins/photo_theme/photo_main_macros.pt:28
1941 msgid "Join"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:12
1945 msgid "Title"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:13
1949 msgid "Creator"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:14
1953 msgid "Type"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:15
1957 msgid "Date"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:32
1961 msgid "(No title)"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:45
1965 msgid "(No description)"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: n/www/manage_solr.pt:4
1969 msgid "Configure Solr delegated indexes"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: n/www/manage_solr.pt:5
1973 msgid "Enter names of indexes to delegate to Solr. One per line."
1974 msgstr ""
1975
1976 # from plinn-manual
1977 msgid "${month}/${day}/${year}&nbsp;&nbsp;${hour}:${minute}:${second}"
1978 msgstr ""
1979
1980 msgid "1 Day"
1981 msgstr ""
1982
1983 msgid "2 Days"
1984 msgstr ""
1985
1986 msgid "5 Days"
1987 msgstr ""
1988
1989 msgid "1 Week"
1990 msgstr ""
1991
1992 msgid "2 Weeks"
1993 msgstr ""
1994
1995 msgid "1 Month"
1996 msgstr ""
1997
1998 msgid "3 Months"
1999 msgstr ""
2000
2001 msgid "6 Months"
2002 msgstr ""
2003
2004 msgid "1 Year"
2005 msgstr ""
2006
2007 msgid "2 years"
2008 msgstr ""
2009
2010 msgid "Action Box Block"
2011 msgstr ""
2012
2013 msgid "Action box settings"
2014 msgstr ""
2015
2016 msgid "Activity block"
2017 msgstr ""
2018
2019 msgid "Add a document..."
2020 msgstr ""
2021
2022 msgid "Add an activity"
2023 msgstr ""
2024
2025 msgid "Add node"
2026 msgstr ""
2027
2028 msgid "Appointment"
2029 msgstr ""
2030
2031 msgid "Append Roles"
2032 msgstr ""
2033
2034 msgid "Append or remove groups"
2035 msgstr ""
2036
2037 msgid "Append or remove members"
2038 msgstr ""
2039
2040 msgid "April"
2041 msgstr ""
2042
2043 msgid "April_abbr"
2044 msgstr "Apr"
2045
2046 msgid "Assign local roles: Search Members"
2047 msgstr ""
2048
2049 msgid "Assign local roles: Search Results"
2050 msgstr ""
2051
2052 msgid "August"
2053 msgstr ""
2054
2055 msgid "August_abbr"
2056 msgstr "Aug"
2057
2058 msgid "B"
2059 msgstr ""
2060
2061 msgid "Backlinks"
2062 msgstr ""
2063
2064 msgid "Base folder of members' folders"
2065 msgstr ""
2066
2067 msgid "Box title:"
2068 msgstr ""
2069
2070 msgid "catalog_index_allowedRolesAndUsers"
2071 msgstr "Allowed roles and users"
2072
2073 msgid "catalog_index_created"
2074 msgstr "Creation date"
2075
2076 msgid "catalog_index_Creator"
2077 msgstr "Creator"
2078
2079 msgid "catalog_index_Date"
2080 msgstr "Date"
2081
2082 msgid "catalog_index_DateTimeOriginal"
2083 msgstr "Date time original"
2084
2085 msgid "catalog_index_Description"
2086 msgstr "Description"
2087
2088 msgid "catalog_index_effective"
2089 msgstr "Effective date"
2090
2091 msgid "catalog_index_expires"
2092 msgstr "Expiration date"
2093
2094 msgid "catalog_index_fTitle"
2095 msgstr ""
2096
2097 msgid "catalog_index_getId"
2098 msgstr "Id"
2099
2100 msgid "catalog_index_listCreators"
2101 msgstr "Creators"
2102
2103 msgid "catalog_index_modified"
2104 msgstr "Modification date"
2105
2106 msgid "catalog_index_path"
2107 msgstr "Relative url"
2108
2109 msgid "catalog_index_portal_type"
2110 msgstr "Content type"
2111
2112 msgid "catalog_index_review_state"
2113 msgstr "Review state"
2114
2115 msgid "catalog_index_SearchableText"
2116 msgstr "Full text"
2117
2118 msgid "catalog_index_Subject"
2119 msgstr "Subject"
2120
2121 msgid "catalog_index_Title"
2122 msgstr "Title"
2123
2124 msgid "Categories:"
2125 msgstr ""
2126
2127 msgid "Change image:"
2128 msgstr ""
2129
2130 msgid "Click here to modify roles..."
2131 msgstr ""
2132
2133 msgid "Click to get raw image"
2134 msgstr ""
2135
2136 msgid "Click to see image full-size"
2137 msgstr ""
2138
2139 msgid "Close"
2140 msgstr ""
2141
2142 msgid "Collapse"
2143 msgstr ""
2144
2145 msgid "Comment"
2146 msgstr ""
2147
2148 msgid "Container block"
2149 msgstr ""
2150
2151 msgid "Contributor"
2152 msgstr ""
2153
2154 msgid "Convention"
2155 msgstr ""
2156
2157 msgid "Copy"
2158 msgstr ""
2159
2160 msgid "Create a mosaic document"
2161 msgstr ""
2162
2163 msgid "Saved changes."
2164 msgstr ""
2165
2166 msgid "Import a photo zipped file"
2167 msgstr ""
2168
2169 msgid "send_email"
2170 msgstr ""
2171
2172 msgid "Set Mapping"
2173 msgstr ""
2174
2175 msgid "shared_submit"
2176 msgstr ""
2177
2178 msgid "sort_by_index_created"
2179 msgstr "Created"
2180
2181 msgid "sort_by_index_DateTimeOriginal"
2182 msgstr "Date Time Original"
2183
2184 msgid "Criteria"
2185 msgstr ""
2186
2187 msgid "coordonateur"
2188 msgstr ""
2189
2190 msgid "Currently assigned local roles"
2191 msgstr ""
2192
2193 msgid "DateTimeOriginal"
2194 msgstr ""
2195
2196 msgid "Day"
2197 msgstr ""
2198
2199 msgid "December"
2200 msgstr ""
2201
2202 msgid "December_abbr"
2203 msgstr "Dec"
2204
2205 msgid "depublish"
2206 msgstr ""
2207
2208 msgid "depublish_to_private"
2209 msgstr ""
2210
2211 msgid "depublish_to_shared"
2212 msgstr ""
2213
2214 msgid "Direct_publish"
2215 msgstr "Publish"
2216
2217 msgid "Directories"
2218 msgstr ""
2219
2220 msgid "Do you realy want to delete ?"
2221 msgstr ""
2222
2223 msgid "confirm_layer_delete"
2224 msgstr "Do you realy want to delete \\\"Layer "
2225
2226 msgid "eleve"
2227 msgstr ""
2228
2229 msgid "Empty image: upload an image file in \"Edit\" tab."
2230 msgstr ""
2231
2232 msgid "ExifImageWidth"
2233 msgstr ""
2234
2235 msgid "ExifImageHeight"
2236 msgstr ""
2237
2238 msgid "Expand"
2239 msgstr ""
2240
2241 msgid "Export as zip"
2242 msgstr ""
2243
2244 msgid "ExposureTime"
2245 msgstr ""
2246
2247 msgid "February"
2248 msgstr ""
2249
2250 msgid "February_abbr"
2251 msgstr "Feb"
2252
2253 msgid "File"
2254 msgstr ""
2255
2256 msgid "File Block"
2257 msgstr ""
2258
2259 msgid "Filter (meta_type list) :"
2260 msgstr ""
2261
2262 msgid "FNumber"
2263 msgstr ""
2264
2265 msgid "FocalLength"
2266 msgstr ""
2267
2268 msgid "Folder contents"
2269 msgstr ""
2270
2271 msgid "Folders are created upon first login."
2272 msgstr ""
2273
2274 msgid "Fri"
2275 msgstr ""
2276
2277 msgid "Friday"
2278 msgstr ""
2279
2280 msgid "Friendly Date Criterion"
2281 msgstr ""
2282
2283 msgid "Global actions"
2284 msgstr ""
2285
2286 msgid "Group folder area"
2287 msgstr ""
2288
2289 msgid "Group's roles settings"
2290 msgstr ""
2291
2292 msgid "GroupManager"
2293 msgstr ""
2294
2295 msgid "Height:"
2296 msgstr ""
2297
2298 msgid "History"
2299 msgstr ""
2300
2301 msgid "Image block"
2302 msgstr ""
2303
2304 msgid "Implicitly member of groups"
2305 msgstr ""
2306
2307 msgid "Import"
2308 msgstr ""
2309
2310 msgid "Insert file"
2311 msgstr ""
2312
2313 msgid "Insert image"
2314 msgstr ""
2315
2316 msgid "Insert inside text"
2317 msgstr ""
2318
2319 msgid "Insert new block:"
2320 msgstr ""
2321
2322 msgid "Integer Criterion"
2323 msgstr ""
2324
2325 msgid "ISOSpeedRatings"
2326 msgstr ""
2327
2328 msgid "January"
2329 msgstr ""
2330
2331 msgid "January_abbr"
2332 msgstr "Jan"
2333
2334 msgid "July"
2335 msgstr ""
2336
2337 msgid "July_abbr"
2338 msgstr "Jul"
2339
2340 msgid "June"
2341 msgstr ""
2342
2343 msgid "June_abbr"
2344 msgstr "Jun"
2345
2346 msgid "immediately"
2347 msgstr ""
2348
2349 msgid "KB"
2350 msgstr ""
2351
2352 msgid "lang_iso"
2353 msgstr "en"
2354
2355 msgid "Layer"
2356 msgstr ""
2357
2358 msgid "Left boxes"
2359 msgstr ""
2360
2361 msgid "List Criterion"
2362 msgstr ""
2363
2364 msgid "List Folder"
2365 msgstr ""
2366
2367 msgid "List parent folder"
2368 msgstr ""
2369
2370 msgid "Listen"
2371 msgstr ""
2372
2373 msgid "Local Roles"
2374 msgstr ""
2375
2376 msgid "MB"
2377 msgstr ""
2378
2379 msgid "make_private"
2380 msgstr ""
2381
2382 msgid "Manage Groups"
2383 msgstr ""
2384
2385 msgid "Manage boxes"
2386 msgstr ""
2387
2388 msgid "Manage group's datas"
2389 msgstr ""
2390
2391 msgid "Manage group's members"
2392 msgstr ""
2393
2394 msgid "Manage portal's groups"
2395 msgstr ""
2396
2397 msgid "Manage portal's members"
2398 msgstr ""
2399
2400 msgid "Manager"
2401 msgstr ""
2402
2403 msgid "March"
2404 msgstr ""
2405
2406 msgid "March_abbr"
2407 msgstr "Mar"
2408
2409 msgid "May"
2410 msgstr ""
2411
2412 msgid "May_abbr"
2413 msgstr "May"
2414
2415 msgid "Meeting"
2416 msgstr ""
2417
2418 msgid "Member"
2419 msgstr ""
2420
2421 msgid "Members"
2422 msgstr ""
2423
2424 msgid "Members folder id"
2425 msgstr ""
2426
2427 msgid "Member of groups"
2428 msgstr ""
2429
2430 msgid "Member properties"
2431 msgstr ""
2432
2433 msgid "member_creation_area_explanations"
2434 msgstr ""
2435
2436 msgid "member_creation_area_title"
2437 msgstr ""
2438
2439 msgid "Membership role mappings"
2440 msgstr ""
2441
2442 msgid "membership_role_mapping_explanations"
2443 msgstr ""
2444
2445 msgid "Metadata"
2446 msgstr ""
2447
2448 msgid "Sort Criterion"
2449 msgstr ""
2450
2451 msgid "sort_by_index_modified"
2452 msgstr "Modified"
2453
2454 msgid "Modify"
2455 msgstr ""
2456
2457 msgid "Mon"
2458 msgstr ""
2459
2460 msgid "Monday"
2461 msgstr ""
2462
2463 msgid "Move down"
2464 msgstr ""
2465
2466 msgid "Move left"
2467 msgstr ""
2468
2469 msgid "Move right"
2470 msgstr ""
2471
2472 msgid "Move up"
2473 msgstr ""
2474
2475 msgid "never"
2476 msgstr ""
2477
2478 msgid "New layer"
2479 msgstr ""
2480
2481 msgid "No document"
2482 msgstr ""
2483
2484 msgid "Node block"
2485 msgstr ""
2486
2487 msgid "November"
2488 msgstr ""
2489
2490 msgid "November_abbr"
2491 msgstr "Nov"
2492
2493 msgid "Now"
2494 msgstr ""
2495
2496 msgid "Number of br:"
2497 msgstr ""
2498
2499 msgid "October"
2500 msgstr ""
2501
2502 msgid "October_abbr"
2503 msgstr "Oct"
2504
2505 msgid "Owner"
2506 msgstr ""
2507
2508 msgid "person selected"
2509 msgstr ""
2510
2511 msgid "persons selected"
2512 msgstr ""
2513
2514 msgid "Play"
2515 msgstr ""
2516
2517 msgid "Portal Role"
2518 msgstr ""
2519
2520 msgid "Portlets"
2521 msgstr ""
2522
2523 msgid "Preview..."
2524 msgstr ""
2525
2526 msgid "private_submit"
2527 msgstr ""
2528
2529 msgid "Properties of: ${memberFullName}"
2530 msgstr ""
2531
2532 msgid "publish"
2533 msgstr ""
2534
2535 msgid "Reader"
2536 msgstr ""
2537
2538 msgid "Right boxes"
2539 msgstr ""
2540
2541 msgid "Remove layer"
2542 msgstr ""
2543
2544 msgid "Reply..."
2545 msgstr ""
2546
2547 msgid "Represent a simple field-match for a string value."
2548 msgstr ""
2549
2550 msgid "retract_to_private"
2551 msgstr ""
2552
2553 msgid "retract_to_shared"
2554 msgstr ""
2555
2556 msgid "Reviewer"
2557 msgstr ""
2558
2559 msgid "Role(s)"
2560 msgstr ""
2561
2562 msgid "Roles to assign:"
2563 msgstr ""
2564
2565 msgid "Root object expression:"
2566 msgstr ""
2567
2568 msgid "Sat"
2569 msgstr ""
2570
2571 msgid "Saturday"
2572 msgstr ""
2573
2574 msgid "Search Term"
2575 msgstr ""
2576
2577 msgid "Section block"
2578 msgstr ""
2579
2580 msgid "Select date indexes"
2581 msgstr ""
2582
2583 msgid "Select default time range displayed in calendar week view"
2584 msgstr ""
2585
2586 msgid "Select member area folder type to construct:"
2587 msgstr ""
2588
2589 msgid "Select Member(s) and a role(s) to assign:"
2590 msgstr ""
2591
2592 msgid "September"
2593 msgstr ""
2594
2595 msgid "September_abbr"
2596 msgstr "Sept"
2597
2598 msgid "Set Roles"
2599 msgstr ""
2600
2601 msgid "share"
2602 msgstr ""
2603
2604 msgid "Show layer"
2605 msgstr ""
2606
2607 msgid "Slide show"
2608 msgstr ""
2609
2610 msgid "Social Event"
2611 msgstr ""
2612
2613 msgid "Sorry, no members matched your search."
2614 msgstr ""
2615
2616 msgid "Source file:"
2617 msgstr ""
2618
2619 msgid "Spacer block"
2620 msgstr ""
2621
2622 msgid "(start and end time in hour)"
2623 msgstr ""
2624
2625 msgid "Status history"
2626 msgstr ""
2627
2628 msgid "Stop"
2629 msgstr ""
2630
2631 msgid "String Criterion"
2632 msgstr ""
2633
2634 msgid "Sun"
2635 msgstr ""
2636
2637 msgid "Sunday"
2638 msgstr ""
2639
2640 msgid "Text block"
2641 msgstr ""
2642
2643 msgid "These users currently have local roles assigned in this folder:"
2644 msgstr ""
2645
2646 msgid "This folder has to be in the same container as the membership tool."
2647 msgstr ""
2648
2649 msgid "Thu"
2650 msgstr ""
2651
2652 msgid "Thursday"
2653 msgstr ""
2654
2655 msgid "Title :"
2656 msgstr ""
2657
2658 msgid "Tree Box Block"
2659 msgstr ""
2660
2661 msgid "Tree box settings"
2662 msgstr ""
2663
2664 msgid "Tree viewed by: ${memberFullName}"
2665 msgstr ""
2666
2667 msgid "Tue"
2668 msgstr ""
2669
2670 msgid "Tuesday"
2671 msgstr ""
2672
2673 msgid "Turn folder creation off"
2674 msgstr ""
2675
2676 msgid "Turn folder creation on"
2677 msgstr ""
2678
2679 msgid "Two images block"
2680 msgstr ""
2681
2682 msgid "Upload"
2683 msgstr ""
2684
2685 msgid "User"
2686 msgstr ""
2687
2688 msgid "User Folder-defined Role"
2689 msgstr ""
2690
2691 msgid "UserManager"
2692 msgstr "User manager"
2693
2694 msgid "Untitled-"
2695 msgstr ""
2696
2697 msgid "Validate pending documents"
2698 msgstr ""
2699
2700 msgid "Visitor"
2701 msgstr ""
2702
2703 msgid "View"
2704 msgstr ""
2705
2706 msgid "View history"
2707 msgstr ""
2708
2709 msgid "View local roles"
2710 msgstr ""
2711
2712 msgid "Wed"
2713 msgstr ""
2714
2715 msgid "Wednesday"
2716 msgstr ""
2717
2718 msgid "Width:"
2719 msgstr ""
2720
2721 msgid "width / height:"
2722 msgstr ""
2723
2724 msgid "Work"
2725 msgstr ""
2726
2727 msgid "You are not allowed to delete: "
2728 msgstr ""
2729
2730 msgid "collaborator"
2731 msgstr ""
2732
2733 msgid "collapse"
2734 msgstr ""
2735
2736 msgid "expand"
2737 msgstr ""
2738
2739 msgid "file type:"
2740 msgstr ""
2741
2742 msgid "Hide layer"
2743 msgstr ""
2744
2745 msgid "Home"
2746 msgstr ""
2747
2748 msgid "name"
2749 msgstr ""
2750
2751 msgid "No Folders are created."
2752 msgstr ""
2753
2754 msgid ""
2755 "Put a friendly interface on date range searches, like 'where effective date "
2756 "is less than 5 days old'."
2757 msgstr ""
2758
2759 msgid "Represent a criterion which is a list of values (for an 'OR' search)."
2760 msgstr ""
2761
2762 msgid ""
2763 "Represent a simple field-match for an integer value, including catalog range "
2764 "searches."
2765 msgstr ""
2766
2767 msgid ""
2768 "Represent a mock criterion, to allow spelling the sort order and reversal "
2769 "items in a catalog query."
2770 msgstr ""
2771
2772 msgid ""
2773 "WARNING: The current portal type is unknown. You must change the value to "
2774 "enable the member area creation."
2775 msgstr ""
2776
2777 msgid "Approve"
2778 msgstr ""
2779
2780 msgid "approved"
2781 msgstr ""
2782
2783 msgid "Disapprove"
2784 msgstr ""
2785
2786 msgid "items matching"
2787 msgstr ""
2788
2789 msgid "item matching"
2790 msgstr ""
2791
2792 msgid "mail_to"
2793 msgstr ""
2794
2795 msgid "mail_cc"
2796 msgstr ""
2797
2798 msgid "mail_bcc"
2799 msgstr ""
2800
2801 msgid "Welcome to Plinn!"
2802 msgstr ""
2803
2804 msgid "This is the default home page."
2805 msgstr ""
2806
2807 msgid "Huge Folder"
2808 msgstr "Folder"
2809
2810 #~ msgid "List"
2811 #~ msgstr "List"