Mise à jour de la ligne du listing lors d'un écrasement.
[Plinn.git] / locales / plinn.pot
1 ##############################################################################
2 #
3 # Copyright (c) 2003-2004 Zope Foundation and Contributors.
4 # All Rights Reserved.
5 #
6 # This software is subject to the provisions of the Zope Public License,
7 # Version 2.1 (ZPL). A copy of the ZPL should accompany this distribution.
8 # THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED
9 # WARRANTIES ARE DISCLAIMED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
10 # WARRANTIES OF TITLE, MERCHANTABILITY, AGAINST INFRINGEMENT, AND FITNESS
11 # FOR A PARTICULAR PURPOSE.
12 #
13 ##############################################################################
14 msgid ""
15 msgstr ""
16 "Project-Id-Version: 2.0 beta 1\n"
17 "POT-Creation-Date: Tue Oct 14 15:55:50 2014\n"
18 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
19 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
20 "Language-Team: Zope 3 Developers <zope-dev@zope.org>\n"
21 "MIME-Version: 1.0\n"
22 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24 "Generated-By: zope/app/locales/extract.py\n"
25
26 #: n/EmailNotification.py:38
27 msgid "Object deleted"
28 msgstr ""
29
30 #: n/Folder.py:164
31 msgid "Please rename each listed object."
32 msgstr ""
33
34 #: n/RegistrationTool.py:254
35 msgid "How to reset your password on the %s website"
36 msgstr ""
37
38 #: n/RegistrationTool.py:269
39 msgid "Unknown user name. Please retry."
40 msgstr ""
41
42 #: n/RegistrationTool.py:284
43 msgid "Invalid reset password request."
44 msgstr ""
45
46 #: n/RegistrationTool.py:290
47 msgid "Your reset password request has expired. You can ask a new one."
48 msgstr ""
49
50 #: n/RegistrationTool.py:299
51 msgid "Password successfully updated."
52 msgstr ""
53
54 #: n/RegistrationTool.py:301
55 msgid "\"%s\" username not found."
56 msgstr ""
57
58 #: n/profiles/default/workflows/default_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:52
59 #: n/profiles/default/workflows/folder_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:52
60 #: n/profiles/default/workflows/portfolio_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:52
61 #: n/profiles/photo/workflows/default_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:52
62 #: n/profiles/photo/workflows/folder_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:52
63 #: n/profiles/photo/workflows/portfolio_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:52
64 msgid "Document state change notificaction"
65 msgstr ""
66
67 #: n/profiles/default/workflows/member_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:35
68 #: n/profiles/photo/workflows/member_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:35
69 msgid ""
70 "\n"
71 "You have been registered as a member of \"%(portal_title)s\", which\n"
72 "allows you to personalize your view of the website and participate in\n"
73 "the community.\n"
74 msgstr ""
75
76 #: n/profiles/default/workflows/member_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:43
77 #: n/profiles/photo/workflows/member_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:43
78 msgid ""
79 "You will receive an other mail with your randomly-generated\n"
80 "password. Once you have logged in with this password, you\n"
81 "may change it to anything you like."
82 msgstr ""
83
84 #: n/profiles/default/workflows/member_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:55
85 #: n/profiles/photo/workflows/member_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:55
86 msgid "your registration has been accepted"
87 msgstr ""
88
89 #: n/profiles/default/workflows/order_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:51
90 #: n/profiles/photo/workflows/order_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:51
91 msgid "Tracking number"
92 msgstr ""
93
94 #: n/profiles/default/workflows/order_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:55
95 #: n/profiles/photo/workflows/order_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:55
96 msgid "Tracking url"
97 msgstr ""
98
99 #: n/skins/content/cal_calendar_view.pt:30
100 #: n/skins/content/cal_calendar_view.pt:30
101 msgid "Add a new event..."
102 msgstr ""
103
104 #: n/skins/content/cal_calendar_view.pt:37
105 #: n/skins/content/cal_calendar_view.pt:40
106 msgid "Remove event..."
107 msgstr ""
108
109 #: n/skins/content/cal_calendar_view.pt:50
110 msgid "The next click over an event will remove it!"
111 msgstr ""
112
113 #: n/skins/content/cal_calendar_view.pt:51
114 msgid "Cancel delete mode"
115 msgstr ""
116
117 #: n/skins/content/changes_history_template.pt:24
118 msgid "« later revisions"
119 msgstr ""
120
121 #: n/skins/content/changes_history_template.pt:28
122 msgid "earlier revisions »"
123 msgstr ""
124
125 #: n/skins/content/changes_history_template.pt:37
126 msgid "user"
127 msgstr ""
128
129 #: n/skins/content/changes_history_template.pt:63
130 #: n/skins/generic/load_revision.py:29
131 msgid "nobody"
132 msgstr ""
133
134 #: n/skins/content/changes_history_template.pt:70
135 msgid "Compare"
136 msgstr ""
137
138 #: n/skins/content/changes_history_template.pt:72
139 msgid "Please select one revision per column to compare."
140 msgstr ""
141
142 #: n/skins/content/content_info.pt:9
143 #: n/skins/content/file_info.pt:5
144 msgid "Preview:"
145 msgstr ""
146
147 #: n/skins/content/content_info.pt:20
148 #: n/skins/content/file_info.pt:20
149 msgid "Created"
150 msgstr ""
151
152 #: n/skins/content/content_info.pt:24
153 #: n/skins/content/file_info.pt:24
154 msgid "Modified"
155 msgstr ""
156
157 #: n/skins/content/dateCriterionResolvedDescription.py:15
158 msgid "search from the beginning of the world until %s"
159 msgstr ""
160
161 #: n/skins/content/dateCriterionResolvedDescription.py:17
162 msgid "search from %s and the end of the world"
163 msgstr ""
164
165 #: n/skins/content/dateCriterionResolvedDescription.py:19
166 msgid "search between %s and %s"
167 msgstr ""
168
169 #: n/skins/content/file_view_template.pt:10
170 msgid "File Properties"
171 msgstr ""
172
173 #: n/skins/content/file_view_template.pt:13
174 #: n/skins/custom_content/file_edit_template.pt:21
175 msgid "Size"
176 msgstr ""
177
178 #: n/skins/content/file_view_template.pt:21
179 msgid "Content-type"
180 msgstr ""
181
182 #: n/skins/content/file_view_template.pt:39
183 msgid "Download File"
184 msgstr ""
185
186 #: n/skins/content/file_view_template.pt:42
187 msgid "Web Preview"
188 msgstr ""
189
190 #: n/skins/content/file_view_template.pt:47
191 msgid "Download : &laquo;&nbsp;${file_title}&nbsp;&raquo;"
192 msgstr ""
193
194 #: n/skins/content/file_view_template.pt:50
195 msgid "Preview"
196 msgstr ""
197
198 #: n/skins/content/folder_edit_form.pt:29
199 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:115
200 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:57
201 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:57
202 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:313
203 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:24
204 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:85
205 #: n/skins/generic/search_form.pt:36
206 msgid "Description"
207 msgstr ""
208
209 #: n/skins/content/folder_edit_form.pt:41
210 #. Default: "Change"
211 msgid " Change "
212 msgstr ""
213
214 #: n/skins/content/folder_edit_form.pt:43
215 #. Default: "Change and View"
216 msgid " Change and View "
217 msgstr ""
218
219 #: n/skins/content/folder_factories.pt:18
220 #: n/skins/custom_generic/folder_contents.py:103
221 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:27
222 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:256
223 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:378
224 #: n/skins/generic/last_member_logs.pt:23
225 #: n/skins/generic/pending_members.pt:13
226 msgid "Name"
227 msgstr ""
228
229 #: n/skins/content/folder_factories.pt:34
230 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:51
231 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:288
232 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:327
233 msgid "Add"
234 msgstr ""
235
236 #: n/skins/content/folder_notifications_template.pt:23
237 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:26
238 #: n/skins/custom_content/document_edit_template.pt:23
239 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:135
240 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:87
241 #: n/www/manage_solr.pt:13
242 msgid "Save"
243 msgstr ""
244
245 #: n/skins/content/list_pending_contents.pt:23
246 msgid "Pending documents"
247 msgstr ""
248
249 #: n/skins/content/list_pending_contents.pt:37
250 msgid "Submit by:"
251 msgstr ""
252
253 #: n/skins/content/no_preview.pt:11
254 msgid "No preview available for this file"
255 msgstr ""
256
257 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:16
258 msgid "Reuse criteria from parent:"
259 msgstr ""
260
261 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:17
262 msgid "yes"
263 msgstr ""
264
265 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:18
266 msgid "no"
267 msgstr ""
268
269 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:27
270 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:211
271 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:235
272 msgid "Remove selected"
273 msgstr ""
274
275 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:30
276 msgid "New criterion:"
277 msgstr ""
278
279 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:33
280 msgid "Name:"
281 msgstr ""
282
283 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:41
284 msgid "Type:"
285 msgstr ""
286
287 #: n/skins/control/restore_revision.py:9
288 msgid "%(type)s restored."
289 msgstr ""
290
291 #: n/skins/control/save_search_as_topic.py:20
292 msgid "Topic added."
293 msgstr ""
294
295 #: n/skins/custom_content/content_status_history.pt:9
296 #: n/skins/custom_content/transition_form.pt:46
297 msgid "Reviewing history"
298 msgstr ""
299
300 #: n/skins/custom_content/content_status_history.pt:12
301 #: n/skins/custom_content/transition_form.pt:25
302 msgid "Current state:"
303 msgstr ""
304
305 #: n/skins/custom_content/discussionitem_view.pt:24
306 msgid "Above in thread:"
307 msgstr ""
308
309 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:20
310 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:11
311 msgid "Event Name"
312 msgstr ""
313
314 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:24
315 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:27
316 msgid "Event type"
317 msgstr ""
318
319 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:27
320 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:17
321 msgid "Location"
322 msgstr ""
323
324 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:38
325 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:13
326 msgid "Contact Name"
327 msgstr ""
328
329 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:44
330 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:19
331 msgid "Contact Email"
332 msgstr ""
333
334 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:50
335 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:29
336 msgid "Contact Phone"
337 msgstr ""
338
339 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:67
340 msgid "Beginning"
341 msgstr ""
342
343 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:78
344 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:103
345 #: n/skins/generic/widgets.pt:96
346 msgid "${month}&nbsp;/&nbsp;${day}&nbsp;/&nbsp;${year}&nbsp;&nbsp;${hour}&nbsp;:&nbsp;${minute}"
347 msgstr ""
348
349 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:92
350 msgid "End"
351 msgstr ""
352
353 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:121
354 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:33
355 msgid "Event URL"
356 msgstr ""
357
358 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:44
359 msgid "Start Date"
360 msgstr ""
361
362 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:49
363 msgid "Stop Date"
364 msgstr ""
365
366 #: n/skins/custom_content/favorite_view.pt:11
367 #: n/skins/custom_content/link_view.pt:10
368 msgid "Link: ${link}"
369 msgstr ""
370
371 #: n/skins/custom_content/file_edit_template.pt:27
372 msgid "Content type"
373 msgstr ""
374
375 #: n/skins/custom_content/file_edit_template.pt:31
376 msgid "Upload file"
377 msgstr ""
378
379 #: n/skins/custom_content/file_edit_template.pt:39
380 #: n/skins/custom_content/newsitem_edit_template.pt:43
381 msgid "Change and View"
382 msgstr ""
383
384 #: n/skins/custom_content/friendlydatec_editform.pt:14
385 msgid "At the least:"
386 msgstr ""
387
388 #: n/skins/custom_content/friendlydatec_editform.pt:17
389 msgid "At the most:"
390 msgstr ""
391
392 #: n/skins/custom_content/friendlydatec_editform.pt:20
393 msgid "Within the day:"
394 msgstr ""
395
396 #: n/skins/custom_content/friendlydatec_editform.pt:37
397 #. Default: "old"
398 msgid "daterange_old"
399 msgstr ""
400
401 #: n/skins/custom_content/friendlydatec_editform.pt:40
402 #. Default: "ahead"
403 msgid "daterange_ahead"
404 msgstr ""
405
406 #: n/skins/custom_content/image_edit_template.pt:17
407 msgid "Upload image"
408 msgstr ""
409
410 #: n/skins/custom_content/link_edit_template.pt:18
411 #: n/skins/custom_generic/folder_rename_template.pt:16
412 msgid "URL"
413 msgstr ""
414
415 #: n/skins/custom_content/listc_edit.pt:16
416 msgid "Operator:"
417 msgstr ""
418
419 #: n/skins/custom_content/listc_edit.pt:18
420 msgid "or"
421 msgstr ""
422
423 #: n/skins/custom_content/listc_edit.pt:21
424 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:32
425 msgid "and"
426 msgstr ""
427
428 #: n/skins/custom_content/newsitem_edit_template.pt:26
429 msgid "<div> Wysiwig Code </div>"
430 msgstr ""
431
432 #: n/skins/custom_content/sic_edit.pt:15
433 msgid "Minimum"
434 msgstr ""
435
436 #: n/skins/custom_content/sic_edit.pt:18
437 msgid "Maximum"
438 msgstr ""
439
440 #: n/skins/custom_content/sic_edit.pt:21
441 msgid "Min/Max"
442 msgstr ""
443
444 #: n/skins/custom_content/sort_edit.pt:16
445 msgid "Regular sort"
446 msgstr ""
447
448 #: n/skins/custom_content/sort_edit.pt:20
449 msgid "Reversed sort"
450 msgstr ""
451
452 #: n/skins/custom_content/topic_view.pt:50
453 msgid "No result"
454 msgstr ""
455
456 #: n/skins/custom_content/topic_view.pt:54
457 msgid "Subtopics"
458 msgstr ""
459
460 #: n/skins/custom_content/topic_view.pt:57
461 msgid "Topic"
462 msgstr ""
463
464 #: n/skins/custom_content/transition_form.pt:15
465 msgid "Transition of ${objectid}."
466 msgstr ""
467
468 #: n/skins/custom_content/transition_form.pt:18
469 msgid "Transition description."
470 msgstr ""
471
472 #: n/skins/custom_content/transition_form.pt:30
473 #: n/skins/generic/wf_macros.pt:19
474 msgid "Comments"
475 msgstr ""
476
477 #: n/skins/custom_content/transition_form.pt:40
478 msgid "Transition"
479 msgstr ""
480
481 #: n/skins/custom_control/addtoFavorites.py:15
482 msgid "Favorites"
483 msgstr ""
484
485 #: n/skins/custom_control/folder_bottom_control.py:17
486 msgid "%d item moved to bottom.%d items moved to bottom."
487 msgstr ""
488
489 #: n/skins/custom_control/folder_down_control.py:18
490 msgid "%d item moved down.%d items moved down."
491 msgstr ""
492
493 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:24
494 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:42
495 msgid "Item renamed."
496 msgstr ""
497
498 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:26
499 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:44
500 msgid "Items renamed."
501 msgstr ""
502
503 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:29
504 msgid "This item has not been renamed: \"%s\""
505 msgstr ""
506
507 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:32
508 msgid "These items have not been renamed: %s"
509 msgstr ""
510
511 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:35
512 msgid "Rename failed."
513 msgstr ""
514
515 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:39
516 msgid "Nothing to change."
517 msgstr ""
518
519 #: n/skins/custom_control/folder_top_control.py:17
520 msgid "%d item moved to top.%d items moved to top."
521 msgstr ""
522
523 #: n/skins/custom_control/folder_up_control.py:17
524 msgid "%d item moved up.%d items moved up."
525 msgstr ""
526
527 #: n/skins/custom_generic/folder_contents.py:99
528 #: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:14
529 msgid "Type"
530 msgstr ""
531
532 #: n/skins/custom_generic/folder_contents.py:107
533 msgid "Last Modified"
534 msgstr ""
535
536 #: n/skins/custom_generic/folder_contents.py:117
537 msgid "Set Sorting as Default"
538 msgstr ""
539
540 #: n/skins/custom_generic/folder_contents_template.pt:29
541 msgid "Up"
542 msgstr ""
543
544 #: n/skins/custom_generic/folder_contents_template.pt:32
545 msgid "Down"
546 msgstr ""
547
548 #: n/skins/custom_generic/folder_contents_template.pt:34
549 #. Default: "by"
550 msgid "move_by"
551 msgstr ""
552
553 #: n/skins/custom_generic/folder_contents_template.pt:42
554 msgid "Top"
555 msgstr ""
556
557 #: n/skins/custom_generic/folder_contents_template.pt:44
558 msgid "Bottom"
559 msgstr ""
560
561 #: n/skins/custom_generic/folder_rename_template.pt:6
562 msgid "Rename Items"
563 msgstr ""
564
565 #: n/skins/custom_generic/index_html_utils.pt:24
566 msgid "Content"
567 msgstr ""
568
569 #: n/skins/custom_generic/index_html_utils.pt:50
570 msgid "Related Resources"
571 msgstr ""
572
573 #: n/skins/custom_generic/index_html_utils.pt:76
574 msgid "Folders"
575 msgstr ""
576
577 #: n/skins/custom_generic/index_html_utils.pt:104
578 #: n/skins/generic/recent_news.pt:21
579 #: n/skins/generic/widgets.pt:125
580 msgid "News"
581 msgstr ""
582
583 #: n/skins/custom_generic/index_html_utils.pt:114
584 msgid "No news is no news."
585 msgstr ""
586
587 #: n/skins/custom_generic/index_html_utils.pt:120
588 msgid "More..."
589 msgstr ""
590
591 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:14
592 msgid "You are already a member. You may use the <a href=\"personalize_form\">personalization form</a> to change your membership information."
593 msgstr ""
594
595 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:20
596 msgid "You have been registered as a member."
597 msgstr ""
598
599 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:22
600 msgid "You will receive an email shortly containing your password and instructions on how to activate your membership."
601 msgstr ""
602
603 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:27
604 msgid "Click the button to log in immediately."
605 msgstr ""
606
607 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:40
608 msgid "Your registration request has been taken into account."
609 msgstr ""
610
611 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:42
612 msgid "Your request will be reviewed soon by a portal administrator. You will receive an email containing your password and instructions on how to activate your membership when your registration will be approved."
613 msgstr ""
614
615 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:48
616 msgid "Your request will be reviewed soon by a portal administrator. You will receive an email when your registration will be approved."
617 msgstr ""
618
619 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:52
620 msgid "Return to homepage"
621 msgstr ""
622
623 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:57
624 msgid "Becoming a member gives you the ability to personalize the site and participate in the community."
625 msgstr ""
626
627 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:60
628 msgid "It does not cost any money to become a member and your email and other personal information will remain private."
629 msgstr ""
630
631 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:63
632 msgid "You must submit a valid email address. This address will be used to send you a randomly-generated password. Once you have logged in with this password, you may change it to anything you like."
633 msgstr ""
634
635 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:74
636 msgid "Member ID"
637 msgstr ""
638
639 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:81
640 msgid "First name"
641 msgstr ""
642
643 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:87
644 msgid "Last name"
645 msgstr ""
646
647 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:93
648 msgid "Email Address"
649 msgstr ""
650
651 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:100
652 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:28
653 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:268
654 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:390
655 msgid "Password"
656 msgstr ""
657
658 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:106
659 msgid "Password (confirm)"
660 msgstr ""
661
662 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:112
663 msgid "Mail Password?"
664 msgstr ""
665
666 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:116
667 msgid "Check this box to have the password mailed."
668 msgstr ""
669
670 #: n/skins/custom_generic/logged_in.py:28
671 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:9
672 msgid "Login failure"
673 msgstr ""
674
675 #: n/skins/custom_generic/logged_in.py:50
676 #: n/skins/photo_theme/homepage_dispatcher.py:14
677 #: n/skins/photo_theme/homepage_dispatcher.py:17
678 #: n/skins/photo_theme/homepage_dispatcher.py:25
679 #: n/skins/photo_theme/homepage_dispatcher.py:28
680 msgid "Login success"
681 msgstr ""
682
683 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:11
684 msgid "You are not currently logged in. Your username and or password may be incorrect. Your browser may also not be configured to accept cookies."
685 msgstr ""
686
687 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:17
688 msgid "If you have forgotten your password, you can reset it by going to this page:"
689 msgstr ""
690
691 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:21
692 msgid "password resetting"
693 msgstr ""
694
695 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:29
696 msgid "Welcome!"
697 msgstr ""
698
699 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:33
700 msgid "This is the first time that you've logged in to ${portal_title}. Before you start exploring you need to change your original password. This will ensure that the password we sent you via email cannot be used in a malicious manner."
701 msgstr ""
702
703 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:38
704 msgid "Please use the form below to change your password."
705 msgstr ""
706
707 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:53
708 #: n/skins/custom_generic/password_form.pt:18
709 msgid "Username"
710 msgstr ""
711
712 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:58
713 #: n/skins/custom_generic/password_form.pt:23
714 msgid "New password"
715 msgstr ""
716
717 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:63
718 #: n/skins/custom_generic/password_form.pt:28
719 msgid "Confirm new password"
720 msgstr ""
721
722 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:70
723 msgid "Change password"
724 msgstr ""
725
726 #: n/skins/custom_generic/logged_out.pt:12
727 msgid "You are logged in outside the portal. You may need to <a href=\"/manage_zmi_logout\">log out of the Zope management interface</a>."
728 msgstr ""
729
730 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:11
731 msgid "Log in"
732 msgstr ""
733
734 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:22
735 #. Default: "Login"
736 msgid "user_name"
737 msgstr ""
738
739 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:37
740 msgid "Remember my name."
741 msgstr ""
742
743 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:43
744 #: n/skins/generic/password_reset_form.py:26
745 msgid " Login "
746 msgstr ""
747
748 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:49
749 msgid "Forgot your login or password?"
750 msgstr ""
751
752 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:51
753 msgid "Having trouble logging in? Make sure to enable cookies in your web browser."
754 msgstr ""
755
756 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:55
757 msgid "Don't forget to logout or exit your browser when you're done."
758 msgstr ""
759
760 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:58
761 msgid "Setting the 'Remember my name' option will set a cookie with your username, so that when you next log in, your user name will already be filled in for you."
762 msgstr ""
763
764 #: n/skins/custom_generic/mail_password_form.pt:14
765 msgid "Don't panic!"
766 msgstr ""
767
768 #: n/skins/custom_generic/mail_password_form.pt:16
769 msgid "Just enter your username below, click <em>Send</em>, and your password will be mailed to you if you gave a valid email address when you signed on."
770 msgstr ""
771
772 #: n/skins/custom_generic/mail_password_form.pt:22
773 msgid "If this will not work for you (for example, if you forget your member name or didn't enter your email address) send email to ${admin_email}."
774 msgstr ""
775
776 #: n/skins/custom_generic/mail_password_form.pt:31
777 #: n/skins/generic/request_password_reset_template.pt:27
778 #. Default: "Send"
779 msgid " Send "
780 msgstr ""
781
782 #: n/skins/custom_generic/mail_password_response.pt:9
783 msgid "Your password has been mailed. <br /> It should arrive in your mailbox momentarily."
784 msgstr ""
785
786 #: n/skins/custom_generic/mail_password_template.py:30
787 msgid "${portal_title}: Membership reminder"
788 msgstr ""
789
790 #: n/skins/custom_generic/mail_password_template.py:35
791 #: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:46
792 msgid "Your member id and password are: Member ID: ${member_id} Password: ${password}"
793 msgstr ""
794
795 #: n/skins/custom_generic/mail_password_template.py:37
796 #: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:48
797 msgid "You can use this URL to log in:"
798 msgstr ""
799
800 #: n/skins/custom_generic/mail_password_template.py:45
801 #: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:56
802 msgid "Be aware that this URL might wrap over two lines. If your browser shows an error message when you try to access the URL please make sure that you put in the complete string."
803 msgstr ""
804
805 #: n/skins/custom_generic/mail_password_template.py:48
806 #: n/skins/generic/load_revision.py:31
807 #: n/skins/generic/load_revision.py:38
808 msgid "%Y/%m/%d at %I:%M:%S %p"
809 msgstr ""
810
811 #: n/skins/custom_generic/mail_password_template.py:50
812 msgid "Request made by IP ${ip} at ${time}"
813 msgstr ""
814
815 #: n/skins/custom_generic/main_template_standard.pt:111
816 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:63
817 #: n/skins/generic/main_template_ajax.pt:11
818 #: n/skins/photo_theme/main_template_standard.pt:119
819 msgid "Information"
820 msgstr ""
821
822 #: n/skins/custom_generic/main_template_standard.pt:112
823 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:64
824 #: n/skins/generic/main_template_ajax.pt:12
825 #: n/skins/generic/widgets.pt:17
826 #: n/skins/photo_theme/main_template_standard.pt:120
827 #: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:38
828 msgid "${DYNAMIC_CONTENT}"
829 msgstr ""
830
831 #: n/skins/custom_generic/password_form.pt:8
832 msgid "Change your Password"
833 msgstr ""
834
835 #: n/skins/custom_generic/password_form.pt:35
836 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:58
837 msgid "Change"
838 msgstr ""
839
840 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:21
841 msgid "Member Preferences"
842 msgstr ""
843
844 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:23
845 msgid "${link} to change your password."
846 msgstr ""
847
848 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:23
849 msgid "Click here"
850 msgstr ""
851
852 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:33
853 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:262
854 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:384
855 msgid "Given Name"
856 msgstr ""
857
858 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:39
859 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:280
860 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:402
861 msgid "Email address"
862 msgstr ""
863
864 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:45
865 msgid "Preferred languages"
866 msgstr ""
867
868 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:50
869 msgid "Please enter language codes separated by spaces."
870 msgstr ""
871
872 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:7
873 msgid "Configure the Portal"
874 msgstr ""
875
876 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:11
877 msgid "This form is used to set the portal configuration options."
878 msgstr ""
879
880 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:17
881 msgid "Portal 'From' name"
882 msgstr ""
883
884 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:22
885 msgid "When the portal generates mail, it uses this name as its (apparent) sender."
886 msgstr ""
887
888 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:28
889 msgid "Portal 'From' address"
890 msgstr ""
891
892 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:33
893 msgid "When the portal generates mail, it uses this address as its (apparent) return address."
894 msgstr ""
895
896 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:39
897 msgid "SMTP server"
898 msgstr ""
899
900 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:44
901 msgid "This is the address of your local SMTP (out-going mail) server."
902 msgstr ""
903
904 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:50
905 msgid "Portal title"
906 msgstr ""
907
908 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:54
909 msgid "This is the title which appears at the top of every portal page."
910 msgstr ""
911
912 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:60
913 msgid "Portal description"
914 msgstr ""
915
916 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:64
917 msgid "This description is made available via syndicated content and elsewhere. It should be fairly brief."
918 msgstr ""
919
920 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:70
921 msgid "Keywords"
922 msgstr ""
923
924 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:74
925 msgid "Keywords describing the portal. Type one keyword (or expression) per line."
926 msgstr ""
927
928 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:79
929 msgid "Copyright notice"
930 msgstr ""
931
932 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:83
933 msgid "Copyright notice displayed on the portal footer."
934 msgstr ""
935
936 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:88
937 msgid "Password policy"
938 msgstr ""
939
940 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:92
941 msgid "Generate and email members' initial password"
942 msgstr ""
943
944 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:97
945 msgid "Allow members to select their initial password"
946 msgstr ""
947
948 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:102
949 msgid "Portal default encoding"
950 msgstr ""
951
952 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:107
953 msgid "Charset used to decode portal content strings. If empty, 'ascii' is used."
954 msgstr ""
955
956 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:113
957 msgid "Thumbnails size"
958 msgstr ""
959
960 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:119
961 msgid "This is the size of the thumbnails in the photo album, in pixels."
962 msgstr ""
963
964 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:124
965 msgid "Default ajax options"
966 msgstr ""
967
968 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:128
969 msgid "Enable handling of all clicks over links"
970 msgstr ""
971
972 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:133
973 msgid "Enable handling of all forms submissions"
974 msgstr ""
975
976 #: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:30
977 msgid "${portal_title}: Your Membership Information"
978 msgstr ""
979
980 #: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:35
981 msgid "You have been registered as a member of \"${portal_title}\", which allows you to personalize your view of the website and participate in the community."
982 msgstr ""
983
984 #: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:39
985 msgid "This describes the purpose of the website:"
986 msgstr ""
987
988 #: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:44
989 msgid "Visit us at ${portal_url}"
990 msgstr ""
991
992 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:27
993 msgid "by"
994 msgstr ""
995
996 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:36
997 msgid "unknown"
998 msgstr ""
999
1000 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:37
1001 #: n/skins/generic/recent_news.pt:43
1002 #. Default: "at"
1003 msgid "at_(date)"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:74
1007 msgid "Body"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:82
1011 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:77
1012 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:410
1013 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:32
1014 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:173
1015 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:79
1016 msgid "Validate"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:85
1020 msgid "Cancel"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:25
1024 msgid "Undo Transactions"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:27
1028 msgid "This application's transactional feature allows you to easily undo changes made to the application's settings or data. You can revert the application to a &quot;snapshot&quot; of its state at a previous point in time."
1029 msgstr ""
1030
1031 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:34
1032 msgid "Select one or more transactions below and then click on the &quot;Undo&quot; button to undo the transactions. Note that even though a transaction is shown below, you will not be able to undo it if later transactions modified objects that were modified by the transaction."
1033 msgstr ""
1034
1035 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:51
1036 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:99
1037 msgid "Undo"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:52
1041 msgid "Action performed"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:53
1045 msgid "Affected Item"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:54
1049 msgid "By"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: n/skins/custom_generic/viewThreadsAtBottom.pt:10
1053 msgid "Comments:"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: n/skins/generic/batch_macros.pt:26
1057 #. Default: "previous ${number}"
1058 msgid "batch_previous_x_items"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: n/skins/generic/batch_macros.pt:32
1062 #. Default: "next ${number}"
1063 msgid "batch_next_x_items"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:78
1067 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:81
1068 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:128
1069 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:130
1070 msgid "Click to see hidden items"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:88
1074 msgid "${dayName}&nbsp;${monthName}&nbsp;${dayNumber}"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:159
1078 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:161
1079 msgid "Previous"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:164
1083 msgid "Week"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:166
1087 msgid "Month"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:171
1091 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:173
1092 msgid "Next"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: n/skins/generic/content_byline.pt:17
1096 #. Default: "modified on ${date} at ${time} – creator: ${creator}"
1097 msgid "byline"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: n/skins/generic/content_depublish_form.pt:8
1101 msgid "Depublish: \"${docTitle}\""
1102 msgstr ""
1103
1104 #: n/skins/generic/content_depublish_form.pt:10
1105 msgid "depublish_transition_explanations"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: n/skins/generic/content_depublish_form.pt:15
1109 msgid "Select the destination state"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: n/skins/generic/content_depublish_form.pt:18
1113 msgid "Private"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: n/skins/generic/content_depublish_form.pt:22
1117 msgid "Shared"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: n/skins/generic/content_depublish_form.pt:26
1121 msgid "Depublish"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: n/skins/generic/content_make_private_form.pt:10
1125 msgid "Make private: \"${docTitle}\""
1126 msgstr ""
1127
1128 #: n/skins/generic/content_make_private_form.pt:11
1129 #. Default: "share_transition_explanations"
1130 msgid "make_private_transition_explanations"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: n/skins/generic/content_make_private_form.pt:16
1134 msgid "Make private"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: n/skins/generic/content_publish_form.pt:8
1138 msgid "Publish: \"${docTitle}\""
1139 msgstr ""
1140
1141 #: n/skins/generic/content_publish_form.pt:10
1142 msgid "publish_transition_explanations"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: n/skins/generic/content_publish_form.pt:17
1146 #: n/skins/generic/content_reject_form.pt:16
1147 msgid "Notify by e-mail"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: n/skins/generic/content_publish_form.pt:26
1151 msgid "Publish"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: n/skins/generic/content_reject_form.pt:8
1155 msgid "Reject: \"${objectid}\""
1156 msgstr ""
1157
1158 #: n/skins/generic/content_reject_form.pt:9
1159 msgid "reject_transition_explanations"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: n/skins/generic/content_reject_form.pt:25
1163 #: n/skins/generic/pending_members.pt:30
1164 msgid "Reject"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: n/skins/generic/content_retract_form.pt:8
1168 msgid "Retract: \"${objectid}\""
1169 msgstr ""
1170
1171 #: n/skins/generic/content_retract_form.pt:9
1172 msgid "retract_transition_explanations"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: n/skins/generic/content_retract_form.pt:15
1176 msgid "Retract"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: n/skins/generic/content_share_form.pt:10
1180 msgid "Share: \"${docTitle}\""
1181 msgstr ""
1182
1183 #: n/skins/generic/content_share_form.pt:11
1184 msgid "share_transition_explanations"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: n/skins/generic/content_share_form.pt:16
1188 msgid "Share"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: n/skins/generic/content_submit_form.pt:8
1192 msgid "Submit: \"${objectid}\" for Review."
1193 msgstr ""
1194
1195 #: n/skins/generic/content_submit_form.pt:9
1196 msgid "submit_transition_explanations"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: n/skins/generic/content_submit_form.pt:15
1200 msgid "Submit"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: n/skins/generic/default_member_content.pt:2
1204 msgid "Default page for ${memberFullName}"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: n/skins/generic/default_member_content.pt:3
1208 msgid "This is the default document created for you when you have been registered in this portal."
1209 msgstr ""
1210
1211 #: n/skins/generic/default_member_content.pt:4
1212 msgid "To change the content just select \"Edit\" in the Tab bar on the top."
1213 msgstr ""
1214
1215 #: n/skins/generic/groups_members.pt:35
1216 msgid "Members of \"${groupId}\""
1217 msgstr ""
1218
1219 #: n/skins/generic/groups_members.pt:47
1220 msgid "Groups of \"${groupId}\""
1221 msgstr ""
1222
1223 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:25
1224 msgid "Group Tree"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:45
1228 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:70
1229 msgid "Identifier"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:63
1233 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:319
1234 msgid "Shared folder"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:66
1238 msgid "Open shared folder..."
1239 msgstr ""
1240
1241 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:69
1242 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:321
1243 msgid "Create"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:90
1247 msgid "Implicit roles"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:98
1251 msgid "Explicit roles"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:105
1255 msgid "Remove"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:112
1259 msgid "Append"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:129
1263 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:164
1264 msgid "Outside group"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:131
1268 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:166
1269 msgid "Inside group"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:148
1273 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:183
1274 msgid "None"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:197
1278 msgid "All members"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:210
1282 msgid "Edit"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:224
1286 msgid "All groups"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:247
1290 msgid "Add new member"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:250
1294 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:365
1295 msgid "Login"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:274
1299 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:396
1300 msgid "Confirm"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:298
1304 msgid "Add new group"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:301
1308 msgid "Id"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:371
1312 msgid "Groups"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:373
1316 msgid "explicitly:"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:374
1320 msgid "implicitly:"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:415
1324 msgid "Tree view by this member"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:416
1328 msgid "Click here to see the tree viewed by this member &gt;&gt;"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:440
1332 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:440
1333 msgid "collapse all"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:471
1337 msgid "&lt;&lt; Back to member properties"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:33
1341 msgid "Edit all metadata"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:54
1345 msgid "Enable Discussion?"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:57
1349 msgid "Default"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:60
1353 msgid "Off"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:63
1357 msgid "On"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:91
1361 msgid "Subject"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:108
1365 msgid "Contributors"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:115
1369 msgid "Creation Date"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:118
1373 msgid "Last Modified Date"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:130
1377 msgid "Effective Date"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:141
1381 msgid "Expiration Date"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:147
1385 msgid "Format"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:155
1389 msgid "Language"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:163
1393 msgid "Rights"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:174
1397 msgid "Edit standard metadata"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: n/skins/generic/last_member_logs.pt:19
1401 msgid "Last member login times"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: n/skins/generic/last_member_logs.pt:27
1405 msgid "Last login time"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: n/skins/generic/load_revision.py:38
1409 msgid "state of %s"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:39
1413 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:122
1414 msgid "Current Role: \"${current_role}\""
1415 msgstr ""
1416
1417 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:45
1418 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:127
1419 msgid "ok"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:66
1423 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:148
1424 msgid "Haven't role"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:72
1428 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:150
1429 msgid "Have role"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:84
1433 msgid "No more member available for the ${role} role in this folder"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:99
1437 msgid "Nobody have got the ${role} role in this folder"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:160
1441 msgid "No more group available for the ${role} role in this folder"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:174
1445 msgid "No group have got the ${role} role in this folder"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: n/skins/generic/locale_date_fmt.pt:1
1449 #. Default: "%m/%d/%Y %Hh%M"
1450 msgid "locale_date_fmt"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:49
1454 #: n/skins/photo_theme/photo_main_macros.pt:11
1455 #: n/skins/photo_theme/photo_main_macros.pt:14
1456 msgid "Search"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:50
1460 msgid "Advanced search"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:80
1464 #: n/skins/photo_theme/main_template_macros.pt:91
1465 msgid "You are here:"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:93
1469 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:96
1470 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:114
1471 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:115
1472 #: n/skins/photo_theme/main_template_macros.pt:100
1473 #: n/skins/photo_theme/main_template_macros.pt:100
1474 #: n/skins/photo_theme/main_template_macros.pt:113
1475 #: n/skins/photo_theme/main_template_macros.pt:113
1476 msgid "Paste"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:111
1480 #: n/skins/photo_theme/main_template_macros.pt:110
1481 msgid "Exit boxes editing"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: n/skins/generic/password_reset_form.py:30
1485 msgid "Update Password"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:4
1489 msgid "Hi %(fullName)s,"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:6
1493 msgid "You recently asked to reset your password."
1494 msgstr ""
1495
1496 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:8
1497 msgid "To get back into your account on the %(siteName)s website, you'll need to create a new password."
1498 msgstr ""
1499
1500 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:9
1501 msgid "It's easy:"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:10
1505 msgid "Click the link below to open a browser window."
1506 msgstr ""
1507
1508 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:11
1509 msgid "Fill the form with your new password."
1510 msgstr ""
1511
1512 #: n/skins/generic/password_reset_template.pt:16
1513 msgid "Password resetting"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: n/skins/generic/password_reset_template.pt:21
1517 msgid "Please choose a new password."
1518 msgstr ""
1519
1520 #: n/skins/generic/password_reset_template.pt:28
1521 msgid "New Password"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: n/skins/generic/password_reset_template.pt:34
1525 msgid "Confirm New Password"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: n/skins/generic/password_reset_template.pt:49
1529 msgid "Password changed"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: n/skins/generic/password_reset_template.pt:50
1533 msgid "Your password has been successfully reset. You can log in immediately by clicking the \"Login\" button."
1534 msgstr ""
1535
1536 #: n/skins/generic/pending_members.pt:9
1537 msgid "Review members registration"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: n/skins/generic/pending_members.pt:14
1541 msgid "Email"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: n/skins/generic/pending_members.pt:35
1545 msgid "Register"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: n/skins/generic/recent_news.pt:36
1549 msgid "by:"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: n/skins/generic/recent_news.pt:49
1553 #. Default: "Read More"
1554 msgid "read_more"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: n/skins/generic/recent_news.pt:57
1558 msgid "No news is good news!"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:9
1562 msgid "Reject registration of ${fullname}"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:14
1566 msgid "From:"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:20
1570 msgid "To:"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:27
1574 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:96
1575 msgid "Subject:"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:31
1579 msgid "Membership request denied"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:35
1583 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:101
1584 msgid "Message body:"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:39
1588 msgid "I'm sorry to have to inform you that your request has been denied. Please contact the site administrator."
1589 msgstr ""
1590
1591 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:45
1592 msgid "Send"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: n/skins/generic/request_password_reset_form.py:12
1596 msgid "Request for resetting password sent to your contact email."
1597 msgstr ""
1598
1599 #: n/skins/generic/request_password_reset_template.pt:11
1600 msgid "Password reset"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: n/skins/generic/request_password_reset_template.pt:12
1604 msgid "Enter your email or your login below and click on the \"Send\" button. For security reasons, we store your password encrypted, and cannot mail it to you. You will receive an email with a link to reset your password."
1605 msgstr ""
1606
1607 #: n/skins/generic/request_password_reset_template.pt:21
1608 msgid "If this will not work for you (for example, if you forgot your login or your email address has changed), contact us at ${admin_email}."
1609 msgstr ""
1610
1611 #: n/skins/generic/revision_context_header.pt:10
1612 msgid "This is an old revision of this content, as edited by ${user} at ${datetime}."
1613 msgstr ""
1614
1615 #: n/skins/generic/revision_context_header.pt:16
1616 msgid "Restore this revision"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: n/skins/generic/revision_context_header.pt:22
1620 msgid "← previous revision"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: n/skins/generic/revision_context_header.pt:27
1624 msgid "current revision"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: n/skins/generic/revision_context_header.pt:29
1628 msgid "next revision →"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: n/skins/generic/search.py:109
1632 #: n/skins/generic/search.py:113
1633 msgid "ascending sort"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: n/skins/generic/search_form.pt:11
1637 msgid "Search inside ${title}"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: n/skins/generic/search_form.pt:16
1641 msgid "Full Text"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: n/skins/generic/search_form.pt:20
1645 msgid "For a simple text search, enter your search term here. Multiple words may be found by combining them with <b>AND</b> and <b>OR</b>. This will find text in items' contents, title and description."
1646 msgstr ""
1647
1648 #: n/skins/generic/search_form.pt:40
1649 msgid "You may also search the items' descriptions and titles specifically. Multiple words may be found by combining them with <b>AND</b> and <b>OR</b>."
1650 msgstr ""
1651
1652 #: n/skins/generic/search_form.pt:49
1653 msgid "Review Status"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: n/skins/generic/search_form.pt:52
1657 #: n/skins/generic/search_form.pt:90
1658 msgid "-- any --"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: n/skins/generic/search_form.pt:55
1662 msgid "private"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: n/skins/generic/search_form.pt:56
1666 msgid "pending"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: n/skins/generic/search_form.pt:57
1670 msgid "published"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: n/skins/generic/search_form.pt:60
1674 msgid "If you wish to constrain results to items in certain states, select them from this list."
1675 msgstr ""
1676
1677 #: n/skins/generic/search_form.pt:68
1678 msgid "Find new items since..."
1679 msgstr ""
1680
1681 #: n/skins/generic/search_form.pt:71
1682 msgid "Ever"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: n/skins/generic/search_form.pt:72
1686 msgid "Last login"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: n/skins/generic/search_form.pt:75
1690 msgid "Yesterday"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: n/skins/generic/search_form.pt:76
1694 msgid "Last week"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: n/skins/generic/search_form.pt:77
1698 msgid "Last month"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: n/skins/generic/search_form.pt:80
1702 msgid "You may find only recent items by selecting a time-frame."
1703 msgstr ""
1704
1705 #: n/skins/generic/search_form.pt:87
1706 msgid "Item type"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: n/skins/generic/search_form.pt:99
1710 msgid "You may limit your results to particular kinds of items by selecting them above. To find all kinds of items, do not select anything."
1711 msgstr ""
1712
1713 #: n/skins/generic/search_form.pt:112
1714 msgid "To find items by a particular user, enter one or more of his properties (login, name, email...)."
1715 msgstr ""
1716
1717 #: n/skins/generic/search_form.pt:124
1718 #. Default: "Search"
1719 msgid " Search "
1720 msgstr ""
1721
1722 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:16
1723 #: n/skins/photo_theme/search.pt:14
1724 msgid "Search Results"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:23
1728 #: n/skins/photo_theme/search.pt:33
1729 msgid "Found ${count} ${item_s_match} '${text}'."
1730 msgstr ""
1731
1732 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:27
1733 #: n/skins/photo_theme/search.pt:38
1734 msgid "Found 1 item."
1735 msgstr ""
1736
1737 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:28
1738 #: n/skins/photo_theme/search.pt:39
1739 msgid "Found ${count} items."
1740 msgstr ""
1741
1742 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:45
1743 msgid "Last modified"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:83
1747 msgid "Save this search as topic"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:84
1751 msgid "Title:"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:89
1755 #: n/skins/photo_theme/search.pt:45
1756 msgid "There are no items matching your specified criteria."
1757 msgstr ""
1758
1759 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:25
1760 msgid "Send an email"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:29
1764 msgid "Recipients:"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:47
1768 msgid "(as copy)"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:62
1772 msgid "All (${nofpers} persons)"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:69
1776 msgid "Show list"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:79
1780 msgid "(not required)"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:90
1784 msgid "Others (on address by line)"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:107
1788 msgid "Send email"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:110
1792 msgid "Note: This message will be stored in content history."
1793 msgstr ""
1794
1795 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:16
1796 msgid "Site Error"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:18
1800 msgid "An error was encountered while publishing this resource."
1801 msgstr ""
1802
1803 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:23
1804 msgid "Error Type: ${error_type}"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:27
1808 msgid "Error Value: ${error_value}"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:34
1812 msgid "Troubleshooting Suggestions"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:41
1816 msgid "This resource may be trying to reference a nonexistent object or variable <strong>${error_value}</strong>."
1817 msgstr ""
1818
1819 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:44
1820 msgid "The URL may be incorrect."
1821 msgstr ""
1822
1823 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:45
1824 msgid "The parameters passed to this resource may be incorrect."
1825 msgstr ""
1826
1827 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:47
1828 msgid "A resource that this resource relies on may be encountering an error."
1829 msgstr ""
1830
1831 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:51
1832 msgid "For more detailed information about the error, please refer to the HTML source for this page."
1833 msgstr ""
1834
1835 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:55
1836 msgid "If the error persists please contact the site maintainer. Thank you for your patience."
1837 msgstr ""
1838
1839 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:64
1840 msgid "Show Error Log Entry"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: n/skins/generic/wf_macros.pt:17
1844 msgid "Actor"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: n/skins/generic/wf_macros.pt:18
1848 msgid "Action"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: n/skins/generic/wf_macros.pt:20
1852 msgid "Email sent to"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: n/skins/generic/wf_macros.pt:28
1856 msgid "(no comments)"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: n/skins/generic/wf_macros.pt:33
1860 msgid "(no email sent)"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: n/skins/generic/wf_macros.pt:38
1864 msgid "This item has not had any status changes."
1865 msgstr ""
1866
1867 #: n/skins/generic/widgets.pt:32
1868 #: n/skins/generic/widgets.pt:33
1869 msgid "Edit metadata"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: n/skins/generic/widgets.pt:57
1873 msgid "Clipboard"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: n/skins/generic/widgets.pt:63
1877 msgid "Delete"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: n/skins/generic/widgets.pt:64
1881 msgid "Empty"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: n/skins/generic/widgets.pt:130
1885 msgid "News Item"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: n/skins/photo_theme/logout.py:15
1889 msgid "You have been logged out."
1890 msgstr ""
1891
1892 #: n/skins/photo_theme/main_template_macros.pt:55
1893 msgid "Loading progress..."
1894 msgstr ""
1895
1896 #: n/skins/photo_theme/main_template_standard.pt:97
1897 msgid "Skip to content"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: n/skins/photo_theme/photo_main_macros.pt:28
1901 msgid "Join"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:12
1905 msgid "Title"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:13
1909 msgid "Creator"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:15
1913 msgid "Date"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:32
1917 msgid "(No title)"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:45
1921 msgid "(No description)"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: n/www/manage_solr.pt:4
1925 msgid "Configure Solr delegated indexes"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: n/www/manage_solr.pt:5
1929 msgid "Enter names of indexes to delegate to Solr. One per line."
1930 msgstr ""
1931
1932 # from plinn-manual
1933
1934 msgid "${month}/${day}/${year}&nbsp;&nbsp;${hour}:${minute}:${second}"
1935 msgstr ""
1936
1937 msgid "1 Day"
1938 msgstr ""
1939
1940 msgid "2 Days"
1941 msgstr ""
1942
1943 msgid "5 Days"
1944 msgstr ""
1945
1946 msgid "1 Week"
1947 msgstr ""
1948
1949 msgid "2 Weeks"
1950 msgstr ""
1951
1952 msgid "1 Month"
1953 msgstr ""
1954
1955 msgid "3 Months"
1956 msgstr ""
1957
1958 msgid "6 Months"
1959 msgstr ""
1960
1961 msgid "1 Year"
1962 msgstr ""
1963
1964 msgid "2 years"
1965 msgstr ""
1966
1967 msgid "Action Box Block"
1968 msgstr ""
1969
1970 msgid "Action box settings"
1971 msgstr ""
1972
1973 msgid "Activity block"
1974 msgstr ""
1975
1976 msgid "Add a document..."
1977 msgstr ""
1978
1979 msgid "Add an activity"
1980 msgstr ""
1981
1982 msgid "Add node"
1983 msgstr ""
1984
1985 msgid "Appointment"
1986 msgstr ""
1987
1988 msgid "Append Roles"
1989 msgstr ""
1990
1991 msgid "Append or remove groups"
1992 msgstr ""
1993
1994 msgid "Append or remove members"
1995 msgstr ""
1996
1997 msgid "April"
1998 msgstr ""
1999
2000 msgid "April_abbr"
2001 msgstr ""
2002
2003 msgid "Assign local roles: Search Members"
2004 msgstr ""
2005
2006 msgid "Assign local roles: Search Results"
2007 msgstr ""
2008
2009 msgid "August"
2010 msgstr ""
2011
2012 msgid "August_abbr"
2013 msgstr ""
2014
2015 msgid "B"
2016 msgstr ""
2017
2018 msgid "Backlinks"
2019 msgstr ""
2020
2021 msgid "Base folder of members' folders"
2022 msgstr ""
2023
2024 msgid "Box title:"
2025 msgstr ""
2026
2027 msgid "catalog_index_allowedRolesAndUsers"
2028 msgstr ""
2029
2030 msgid "catalog_index_created"
2031 msgstr ""
2032
2033 msgid "catalog_index_Creator"
2034 msgstr ""
2035
2036 msgid "catalog_index_Date"
2037 msgstr ""
2038
2039 msgid "catalog_index_DateTimeOriginal"
2040 msgstr ""
2041
2042 msgid "catalog_index_Description"
2043 msgstr ""
2044
2045 msgid "catalog_index_effective"
2046 msgstr ""
2047
2048 msgid "catalog_index_expires"
2049 msgstr ""
2050
2051 msgid "catalog_index_fTitle"
2052 msgstr ""
2053
2054 msgid "catalog_index_getId"
2055 msgstr ""
2056
2057 msgid "catalog_index_listCreators"
2058 msgstr ""
2059
2060 msgid "catalog_index_modified"
2061 msgstr ""
2062
2063 msgid "catalog_index_path"
2064 msgstr ""
2065
2066 msgid "catalog_index_portal_type"
2067 msgstr ""
2068
2069 msgid "catalog_index_review_state"
2070 msgstr ""
2071
2072 msgid "catalog_index_SearchableText"
2073 msgstr ""
2074
2075 msgid "catalog_index_Subject"
2076 msgstr ""
2077
2078 msgid "catalog_index_Title"
2079 msgstr ""
2080
2081 msgid "Categories:"
2082 msgstr ""
2083
2084 msgid "Change image:"
2085 msgstr ""
2086
2087 msgid "Click here to modify roles..."
2088 msgstr ""
2089
2090 msgid "Click to get raw image"
2091 msgstr ""
2092
2093 msgid "Click to see image full-size"
2094 msgstr ""
2095
2096 msgid "Close"
2097 msgstr ""
2098
2099 msgid "Collapse"
2100 msgstr ""
2101
2102 msgid "Comment"
2103 msgstr ""
2104
2105 msgid "Container block"
2106 msgstr ""
2107
2108 msgid "Contributor"
2109 msgstr ""
2110
2111 msgid "Convention"
2112 msgstr ""
2113
2114 msgid "Copy"
2115 msgstr ""
2116
2117 msgid "Create a mosaic document"
2118 msgstr ""
2119
2120 msgid "Saved changes."
2121 msgstr ""
2122
2123 msgid "Import a photo zipped file"
2124 msgstr ""
2125
2126 msgid "send_email"
2127 msgstr ""
2128
2129 msgid "Set Mapping"
2130 msgstr ""
2131
2132 msgid "shared_submit"
2133 msgstr ""
2134
2135 msgid "sort_by_index_created"
2136 msgstr ""
2137
2138 msgid "sort_by_index_DateTimeOriginal"
2139 msgstr ""
2140
2141 msgid "Criteria"
2142 msgstr ""
2143
2144 msgid "coordonateur"
2145 msgstr ""
2146
2147 msgid "Currently assigned local roles"
2148 msgstr ""
2149
2150 msgid "DateTimeOriginal"
2151 msgstr ""
2152
2153 msgid "Day"
2154 msgstr ""
2155
2156 msgid "December"
2157 msgstr ""
2158
2159 msgid "December_abbr"
2160 msgstr ""
2161
2162 msgid "depublish"
2163 msgstr ""
2164
2165 msgid "depublish_to_private"
2166 msgstr ""
2167
2168 msgid "depublish_to_shared"
2169 msgstr ""
2170
2171 msgid "Direct_publish"
2172 msgstr ""
2173
2174 msgid "Directories"
2175 msgstr ""
2176
2177 msgid "Do you realy want to delete ?"
2178 msgstr ""
2179
2180 msgid "confirm_layer_delete"
2181 msgstr ""
2182
2183 msgid "eleve"
2184 msgstr ""
2185
2186 msgid "Empty image: upload an image file in \"Edit\" tab."
2187 msgstr ""
2188
2189 msgid "ExifImageWidth"
2190 msgstr ""
2191
2192 msgid "ExifImageHeight"
2193 msgstr ""
2194
2195 msgid "Expand"
2196 msgstr ""
2197
2198 msgid "Export as zip"
2199 msgstr ""
2200
2201 msgid "ExposureTime"
2202 msgstr ""
2203
2204 msgid "February"
2205 msgstr ""
2206
2207 msgid "February_abbr"
2208 msgstr ""
2209
2210 msgid "File"
2211 msgstr ""
2212
2213 msgid "File Block"
2214 msgstr ""
2215
2216 msgid "Filter (meta_type list) :"
2217 msgstr ""
2218
2219 msgid "FNumber"
2220 msgstr ""
2221
2222 msgid "FocalLength"
2223 msgstr ""
2224
2225 msgid "Folder contents"
2226 msgstr ""
2227
2228 msgid "Folders are created upon first login."
2229 msgstr ""
2230
2231 msgid "Fri"
2232 msgstr ""
2233
2234 msgid "Friday"
2235 msgstr ""
2236
2237 msgid "Friendly Date Criterion"
2238 msgstr ""
2239
2240 msgid "Global actions"
2241 msgstr ""
2242
2243 msgid "Group folder area"
2244 msgstr ""
2245
2246 msgid "Group's roles settings"
2247 msgstr ""
2248
2249 msgid "GroupManager"
2250 msgstr ""
2251
2252 msgid "Height:"
2253 msgstr ""
2254
2255 msgid "History"
2256 msgstr ""
2257
2258 msgid "Image block"
2259 msgstr ""
2260
2261 msgid "Implicitly member of groups"
2262 msgstr ""
2263
2264 msgid "Import"
2265 msgstr ""
2266
2267 msgid "Insert file"
2268 msgstr ""
2269
2270 msgid "Insert image"
2271 msgstr ""
2272
2273 msgid "Insert inside text"
2274 msgstr ""
2275
2276 msgid "Insert new block:"
2277 msgstr ""
2278
2279 msgid "Integer Criterion"
2280 msgstr ""
2281
2282 msgid "ISOSpeedRatings"
2283 msgstr ""
2284
2285 msgid "January"
2286 msgstr ""
2287
2288 msgid "January_abbr"
2289 msgstr ""
2290
2291 msgid "July"
2292 msgstr ""
2293
2294 msgid "July_abbr"
2295 msgstr ""
2296
2297 msgid "June"
2298 msgstr ""
2299
2300 msgid "June_abbr"
2301 msgstr ""
2302
2303 msgid "immediately"
2304 msgstr ""
2305
2306 msgid "KB"
2307 msgstr ""
2308
2309 msgid "lang_iso"
2310 msgstr ""
2311
2312 msgid "Layer"
2313 msgstr ""
2314
2315 msgid "Left boxes"
2316 msgstr ""
2317
2318 msgid "List Criterion"
2319 msgstr ""
2320
2321 msgid "List Folder"
2322 msgstr ""
2323
2324 msgid "List parent folder"
2325 msgstr ""
2326
2327 msgid "Listen"
2328 msgstr ""
2329
2330 msgid "Local Roles"
2331 msgstr ""
2332
2333 msgid "MB"
2334 msgstr ""
2335
2336 msgid "make_private"
2337 msgstr ""
2338
2339 msgid "Manage Groups"
2340 msgstr ""
2341
2342 msgid "Manage boxes"
2343 msgstr ""
2344
2345 msgid "Manage group's datas"
2346 msgstr ""
2347
2348 msgid "Manage group's members"
2349 msgstr ""
2350
2351 msgid "Manage portal's groups"
2352 msgstr ""
2353
2354 msgid "Manage portal's members"
2355 msgstr ""
2356
2357 msgid "Manager"
2358 msgstr ""
2359
2360 msgid "March"
2361 msgstr ""
2362
2363 msgid "March_abbr"
2364 msgstr ""
2365
2366 msgid "May"
2367 msgstr ""
2368
2369 msgid "May_abbr"
2370 msgstr ""
2371
2372 msgid "Meeting"
2373 msgstr ""
2374
2375 msgid "Member"
2376 msgstr ""
2377
2378 msgid "Members"
2379 msgstr ""
2380
2381 msgid "Members folder id"
2382 msgstr ""
2383
2384 msgid "Member of groups"
2385 msgstr ""
2386
2387 msgid "Member properties"
2388 msgstr ""
2389
2390 msgid "member_creation_area_explanations"
2391 msgstr ""
2392
2393 msgid "member_creation_area_title"
2394 msgstr ""
2395
2396 msgid "Membership role mappings"
2397 msgstr ""
2398
2399 msgid "membership_role_mapping_explanations"
2400 msgstr ""
2401
2402 msgid "Metadata"
2403 msgstr ""
2404
2405 msgid "Sort Criterion"
2406 msgstr ""
2407
2408 msgid "sort_by_index_modified"
2409 msgstr ""
2410
2411 msgid "Modify"
2412 msgstr ""
2413
2414 msgid "Mon"
2415 msgstr ""
2416
2417 msgid "Monday"
2418 msgstr ""
2419
2420 msgid "Move down"
2421 msgstr ""
2422
2423 msgid "Move left"
2424 msgstr ""
2425
2426 msgid "Move right"
2427 msgstr ""
2428
2429 msgid "Move up"
2430 msgstr ""
2431
2432 msgid "never"
2433 msgstr ""
2434
2435 msgid "New layer"
2436 msgstr ""
2437
2438 msgid "No document"
2439 msgstr ""
2440
2441 msgid "Node block"
2442 msgstr ""
2443
2444 msgid "November"
2445 msgstr ""
2446
2447 msgid "November_abbr"
2448 msgstr ""
2449
2450 msgid "Now"
2451 msgstr ""
2452
2453 msgid "Number of br:"
2454 msgstr ""
2455
2456 msgid "October"
2457 msgstr ""
2458
2459 msgid "October_abbr"
2460 msgstr ""
2461
2462 msgid "Owner"
2463 msgstr ""
2464
2465 msgid "person selected"
2466 msgstr ""
2467
2468 msgid "persons selected"
2469 msgstr ""
2470
2471 msgid "Play"
2472 msgstr ""
2473
2474 msgid "Portal Role"
2475 msgstr ""
2476
2477 msgid "Portlets"
2478 msgstr ""
2479
2480 msgid "Preview..."
2481 msgstr ""
2482
2483 msgid "private_submit"
2484 msgstr ""
2485
2486 msgid "Properties of: ${memberFullName}"
2487 msgstr ""
2488
2489 msgid "publish"
2490 msgstr ""
2491
2492 msgid "Reader"
2493 msgstr ""
2494
2495 msgid "Right boxes"
2496 msgstr ""
2497
2498 msgid "Remove layer"
2499 msgstr ""
2500
2501 msgid "Reply..."
2502 msgstr ""
2503
2504 msgid "Represent a simple field-match for a string value."
2505 msgstr ""
2506
2507 msgid "retract_to_private"
2508 msgstr ""
2509
2510 msgid "retract_to_shared"
2511 msgstr ""
2512
2513 msgid "Reviewer"
2514 msgstr ""
2515
2516 msgid "Role(s)"
2517 msgstr ""
2518
2519 msgid "Roles to assign:"
2520 msgstr ""
2521
2522 msgid "Root object expression:"
2523 msgstr ""
2524
2525 msgid "Sat"
2526 msgstr ""
2527
2528 msgid "Saturday"
2529 msgstr ""
2530
2531 msgid "Search Term"
2532 msgstr ""
2533
2534 msgid "Section block"
2535 msgstr ""
2536
2537 msgid "Select date indexes"
2538 msgstr ""
2539
2540 msgid "Select default time range displayed in calendar week view"
2541 msgstr ""
2542
2543 msgid "Select member area folder type to construct:"
2544 msgstr ""
2545
2546 msgid "Select Member(s) and a role(s) to assign:"
2547 msgstr ""
2548
2549 msgid "September"
2550 msgstr ""
2551
2552 msgid "September_abbr"
2553 msgstr ""
2554
2555 msgid "Set Roles"
2556 msgstr ""
2557
2558 msgid "share"
2559 msgstr ""
2560
2561 msgid "Show layer"
2562 msgstr ""
2563
2564 msgid "Slide show"
2565 msgstr ""
2566
2567 msgid "Social Event"
2568 msgstr ""
2569
2570 msgid "Sorry, no members matched your search."
2571 msgstr ""
2572
2573 msgid "Source file:"
2574 msgstr ""
2575
2576 msgid "Spacer block"
2577 msgstr ""
2578
2579 msgid "(start and end time in hour)"
2580 msgstr ""
2581
2582 msgid "Status history"
2583 msgstr ""
2584
2585 msgid "Stop"
2586 msgstr ""
2587
2588 msgid "String Criterion"
2589 msgstr ""
2590
2591 msgid "Sun"
2592 msgstr ""
2593
2594 msgid "Sunday"
2595 msgstr ""
2596
2597 msgid "Text block"
2598 msgstr ""
2599
2600 msgid "These users currently have local roles assigned in this folder:"
2601 msgstr ""
2602
2603
2604 msgid "This folder has to be in the same container as the membership tool."
2605 msgstr ""
2606
2607 msgid "Thu"
2608 msgstr ""
2609
2610 msgid "Thursday"
2611 msgstr ""
2612
2613 msgid "Title :"
2614 msgstr ""
2615
2616 msgid "Tree Box Block"
2617 msgstr ""
2618
2619 msgid "Tree box settings"
2620 msgstr ""
2621
2622 msgid "Tree viewed by: ${memberFullName}"
2623 msgstr ""
2624
2625 msgid "Tue"
2626 msgstr ""
2627
2628 msgid "Tuesday"
2629 msgstr ""
2630
2631 msgid "Turn folder creation off"
2632 msgstr ""
2633
2634 msgid "Turn folder creation on"
2635 msgstr ""
2636
2637 msgid "Two images block"
2638 msgstr ""
2639
2640 msgid "Upload"
2641 msgstr ""
2642
2643 msgid "User"
2644 msgstr ""
2645
2646 msgid "User Folder-defined Role"
2647 msgstr ""
2648
2649 msgid "UserManager"
2650 msgstr ""
2651
2652 msgid "Untitled-"
2653 msgstr ""
2654
2655 msgid "Validate pending documents"
2656 msgstr ""
2657
2658 msgid "Visitor"
2659 msgstr ""
2660
2661 msgid "View"
2662 msgstr ""
2663
2664 msgid "View history"
2665 msgstr ""
2666
2667 msgid "View local roles"
2668 msgstr ""
2669
2670 msgid "Wed"
2671 msgstr ""
2672
2673 msgid "Wednesday"
2674 msgstr ""
2675
2676 msgid "Width:"
2677 msgstr ""
2678
2679 msgid "width / height:"
2680 msgstr ""
2681
2682 msgid "Work"
2683 msgstr ""
2684
2685 msgid "You are not allowed to delete: "
2686 msgstr ""
2687
2688 msgid "collaborator"
2689 msgstr ""
2690
2691 msgid "collapse"
2692 msgstr ""
2693
2694 msgid "expand"
2695 msgstr ""
2696
2697 msgid "file type:"
2698 msgstr ""
2699
2700 msgid "Hide layer"
2701 msgstr ""
2702
2703 msgid "Home"
2704 msgstr ""
2705
2706 msgid "name"
2707 msgstr ""
2708
2709 msgid "No Folders are created."
2710 msgstr ""
2711
2712 msgid ""
2713 "Put a friendly interface on date range searches, like 'where effective "
2714 "date is less than 5 days old'."
2715 msgstr ""
2716
2717 msgid ""
2718 "Represent a criterion which is a list of values (for an 'OR' search)."
2719 msgstr ""
2720
2721 msgid ""
2722 "Represent a simple field-match for an integer value, including catalog "
2723 "range searches."
2724 msgstr ""
2725
2726 msgid ""
2727 "Represent a mock criterion, to allow spelling the sort order and reversal "
2728 "items in a catalog query."
2729 msgstr ""
2730
2731 msgid ""
2732 "WARNING: The current portal type is unknown. You must change the value to "
2733 "enable the member area creation."
2734 msgstr ""
2735
2736 msgid "Approve"
2737 msgstr ""
2738
2739 msgid "approved"
2740 msgstr ""
2741
2742 msgid "Disapprove"
2743 msgstr ""
2744
2745 msgid "items matching"
2746 msgstr ""
2747
2748 msgid "item matching"
2749 msgstr ""
2750
2751 msgid "mail_to"
2752 msgstr ""
2753
2754 msgid "mail_cc"
2755 msgstr ""
2756
2757 msgid "mail_bcc"
2758 msgstr ""
2759
2760 msgid "Welcome to Plinn!"
2761 msgstr ""
2762
2763 msgid "This is the default home page."
2764 msgstr ""
2765
2766 msgid "Huge Folder"
2767 msgstr ""
2768
2769 msgid "List"
2770 msgstr ""
2771
2772 msgid "Properties"
2773 msgstr ""
2774
2775 msgid "Directory"
2776 msgstr ""
2777
2778 msgid "Configure portal"
2779 msgstr ""
2780