localisation
authorBenoît Pin <benoit.pin@gmail.com>
Mon, 1 Sep 2014 19:18:24 +0000 (21:18 +0200)
committerBenoît Pin <benoit.pin@gmail.com>
Mon, 1 Sep 2014 19:18:24 +0000 (21:18 +0200)
locales/en/LC_MESSAGES/photoprint.po
locales/fr/LC_MESSAGES/photoprint.mo
locales/fr/LC_MESSAGES/photoprint.po
locales/photoprint.pot
skins/customer_join_template.pt

index 7f97f28..ddc0a0d 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-#: t/price.py:72
+#: t/price.py:82
 msgid "${i}.${d}"
 msgstr ""
 
 msgid "${i}.${d}"
 msgstr ""
 
@@ -60,6 +60,141 @@ msgstr ""
 msgid "Please accept general conditions of sales."
 msgstr ""
 
 msgid "Please accept general conditions of sales."
 msgstr ""
 
+#: t/skins/customer_join_template.pt:11
+msgid "New customer account"
+msgstr ""
+
+#: t/skins/customer_join_template.pt:17
+msgid "Customer informations"
+msgstr ""
+
+#: t/skins/customer_join_template.pt:21
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+#: t/skins/customer_join_template.pt:27
+msgid "Last name"
+msgstr ""
+
+#: t/skins/customer_join_template.pt:33
+msgid "Email Address"
+msgstr ""
+
+#: t/skins/customer_join_template.pt:40
+msgid "Member ID"
+msgstr ""
+
+#: t/skins/customer_join_template.pt:48 t/skins/customer_login_form.pt:45
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: t/skins/customer_join_template.pt:54
+msgid "Password (confirm)"
+msgstr ""
+
+#: t/skins/customer_join_template.pt:60
+msgid "Mail Password?"
+msgstr ""
+
+#: t/skins/customer_join_template.pt:64
+msgid "Check this box to have the password mailed."
+msgstr ""
+
+#: t/skins/customer_join_template.pt:102 t/skins/personalize_form.pt:46
+msgid "Billing informations"
+msgstr ""
+
+#: t/skins/customer_join_template.pt:106 t/skins/order_view_template.pt:35
+#: t/skins/order_view_template.pt:60 t/skins/personalize_form.pt:50
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: t/skins/customer_join_template.pt:113 t/skins/order_view_template.pt:39
+#: t/skins/order_view_template.pt:64 t/skins/personalize_form.pt:57
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#: t/skins/customer_join_template.pt:119 t/skins/order_view_template.pt:43
+#: t/skins/order_view_template.pt:68 t/skins/personalize_form.pt:63
+msgid "Zip code"
+msgstr ""
+
+#: t/skins/customer_join_template.pt:125 t/skins/order_view_template.pt:47
+#: t/skins/order_view_template.pt:72 t/skins/personalize_form.pt:69
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#: t/skins/customer_join_template.pt:135 t/skins/personalize_form.pt:79
+msgid "Phone"
+msgstr ""
+
+#: t/skins/customer_join_template.pt:144
+msgid "I accept general conditions of sales"
+msgstr ""
+
+#: t/skins/customer_join_template.pt:152
+msgid "Register"
+msgstr ""
+
+#: t/skins/customer_join_template.pt:153
+#: t/skins/photoprint_templates_edit_template.pt:142
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: t/skins/customer_login_form.pt:16
+msgid "You already have an account?"
+msgstr ""
+
+#: t/skins/customer_login_form.pt:17
+msgid "Please login to continue"
+msgstr ""
+
+#: t/skins/customer_login_form.pt:20
+msgid "New customer?"
+msgstr ""
+
+#: t/skins/customer_login_form.pt:21
+msgid "Welcome!<br /> Please create an account to order."
+msgstr ""
+
+#. Default: "Login"
+#: t/skins/customer_login_form.pt:38
+msgid "user_name"
+msgstr ""
+
+#: t/skins/customer_login_form.pt:55
+msgid "Remember my name."
+msgstr ""
+
+#. Default: "Login"
+#: t/skins/customer_login_form.pt:63
+msgid " Login "
+msgstr ""
+
+#: t/skins/customer_login_form.pt:73
+msgid "Open new account >>"
+msgstr ""
+
+#: t/skins/customer_login_form.pt:81
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr ""
+
+#: t/skins/customer_login_form.pt:87
+msgid ""
+"Having trouble logging in? Make sure to enable cookies in your web browser."
+msgstr ""
+
+#: t/skins/customer_login_form.pt:90
+msgid "Don't forget to logout or exit your browser when you're done."
+msgstr ""
+
+#: t/skins/customer_login_form.pt:94
+msgid ""
+"Setting the 'Remember my name' option will set a cookie with your username, "
+"so that when you next log in, your user name will already be filled in for "
+"you."
+msgstr ""
+
 #: t/skins/my_orders.py:17 t/skins/order_list.py:14
 #: t/skins/order_view_template.pt:181
 msgid "Date"
 #: t/skins/my_orders.py:17 t/skins/order_list.py:14
 #: t/skins/order_view_template.pt:181
 msgid "Date"
@@ -234,26 +369,6 @@ msgstr ""
 msgid "Billing"
 msgstr ""
 
 msgid "Billing"
 msgstr ""
 
-#: t/skins/order_view_template.pt:35 t/skins/order_view_template.pt:60
-#: t/skins/personalize_form.pt:50
-msgid "Address"
-msgstr ""
-
-#: t/skins/order_view_template.pt:39 t/skins/order_view_template.pt:64
-#: t/skins/personalize_form.pt:57
-msgid "City"
-msgstr ""
-
-#: t/skins/order_view_template.pt:43 t/skins/order_view_template.pt:68
-#: t/skins/personalize_form.pt:63
-msgid "Zip code"
-msgstr ""
-
-#: t/skins/order_view_template.pt:47 t/skins/order_view_template.pt:72
-#: t/skins/personalize_form.pt:69
-msgid "Country"
-msgstr ""
-
 #: t/skins/order_view_template.pt:53 t/skins/order_view_template.pt:133
 msgid "Shipping"
 msgstr ""
 #: t/skins/order_view_template.pt:53 t/skins/order_view_template.pt:133
 msgid "Shipping"
 msgstr ""
@@ -344,14 +459,6 @@ msgstr ""
 msgid "Email address"
 msgstr ""
 
 msgid "Email address"
 msgstr ""
 
-#: t/skins/personalize_form.pt:46
-msgid "Billing informations"
-msgstr ""
-
-#: t/skins/personalize_form.pt:79
-msgid "Phone"
-msgstr ""
-
 #: t/skins/personalize_form.pt:88
 msgid "Change"
 msgstr ""
 #: t/skins/personalize_form.pt:88
 msgid "Change"
 msgstr ""
@@ -427,39 +534,35 @@ msgstr ""
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
-#: t/skins/photoprint_templates_edit_template.pt:142
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
 #: t/skins/photoprint_templates_edit_template.pt:150
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
 #: t/skins/photoprint_templates_edit_template.pt:150
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: t/tool.py:109
+#: t/tool.py:119
 msgid "No printing options found at %r"
 msgstr ""
 
 msgid "No printing options found at %r"
 msgstr ""
 
-#: t/tool.py:193
+#: t/tool.py:203
 msgid "You must enter a title."
 msgstr ""
 
 msgid "You must enter a title."
 msgstr ""
 
-#: t/tool.py:197
+#: t/tool.py:207
 msgid ""
 "You must enter an integer number\n"
 "for the maximum number of copies."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You must enter an integer number\n"
 "for the maximum number of copies."
 msgstr ""
 
-#: t/tool.py:199
+#: t/tool.py:209
 msgid ""
 "You must enter a positive value\n"
 "for the maximum number of copies."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You must enter a positive value\n"
 "for the maximum number of copies."
 msgstr ""
 
-#: t/tool.py:203
+#: t/tool.py:213
 msgid "You must enter a numeric value for the price."
 msgstr ""
 
 msgid "You must enter a numeric value for the price."
 msgstr ""
 
-#: t/tool.py:208
+#: t/tool.py:218
 msgid "You must enter a numeric value for the VAT rate."
 msgstr ""
 
 msgid "You must enter a numeric value for the VAT rate."
 msgstr ""
 
index 2246a9b..3f692d0 100644 (file)
Binary files a/locales/fr/LC_MESSAGES/photoprint.mo and b/locales/fr/LC_MESSAGES/photoprint.mo differ
index 31b0546..3fc5946 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Plinn 2.0\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Plinn 2.0\n"
-"POT-Creation-Date: Fri Oct  4 21:36:58 2013\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-03 17:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: Mon Sep  1 20:58:12 2014\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-01 21:00+0200\n"
 "Last-Translator:  Benoît PIN\n"
 "Language-Team: CRI http://cri.ensmp.fr\n"
 "Language: \n"
 "Last-Translator:  Benoît PIN\n"
 "Language-Team: CRI http://cri.ensmp.fr\n"
 "Language: \n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Domain: plinn\n"
 "X-Is-Fallback-For: fr-fr, fr-be fr-ca fr-lu fr-mc fr-ch\n"
 
 "Domain: plinn\n"
 "X-Is-Fallback-For: fr-fr, fr-be fr-ca fr-lu fr-mc fr-ch\n"
 
-#: t/price.py:72
+#: t/price.py:82
 msgid "${i}.${d}"
 msgstr "${i},${d}"
 
 msgid "${i}.${d}"
 msgstr "${i},${d}"
 
@@ -80,6 +80,148 @@ msgstr "Veuillez entrer un numéro de téléphone."
 msgid "Please accept general conditions of sales."
 msgstr "Veuillez accepter les conditions générales des ventes."
 
 msgid "Please accept general conditions of sales."
 msgstr "Veuillez accepter les conditions générales des ventes."
 
+#: t/skins/customer_join_template.pt:11
+msgid "New customer account"
+msgstr "Nouveau compte client"
+
+#: t/skins/customer_join_template.pt:17
+msgid "Customer informations"
+msgstr "Informations client"
+
+#: t/skins/customer_join_template.pt:21
+msgid "First name"
+msgstr "Prénom"
+
+#: t/skins/customer_join_template.pt:27
+msgid "Last name"
+msgstr "Nom"
+
+#: t/skins/customer_join_template.pt:33
+msgid "Email Address"
+msgstr "E-mail"
+
+#: t/skins/customer_join_template.pt:40
+msgid "Member ID"
+msgstr "Login"
+
+#: t/skins/customer_join_template.pt:48 t/skins/customer_login_form.pt:45
+msgid "Password"
+msgstr "Mot de passe"
+
+#: t/skins/customer_join_template.pt:54
+msgid "Password (confirm)"
+msgstr "Mot de passe (confirmation)"
+
+#: t/skins/customer_join_template.pt:60
+msgid "Mail Password?"
+msgstr "Envoyer le mot de passe ?"
+
+#: t/skins/customer_join_template.pt:64
+msgid "Check this box to have the password mailed."
+msgstr "Cochez cette case afin que votre mot de passe vous soit envoyé par mail."
+
+#: t/skins/customer_join_template.pt:102 t/skins/personalize_form.pt:46
+msgid "Billing informations"
+msgstr "Informations de facturation"
+
+#: t/skins/customer_join_template.pt:106 t/skins/order_view_template.pt:35
+#: t/skins/order_view_template.pt:60 t/skins/personalize_form.pt:50
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
+
+#: t/skins/customer_join_template.pt:113 t/skins/order_view_template.pt:39
+#: t/skins/order_view_template.pt:64 t/skins/personalize_form.pt:57
+msgid "City"
+msgstr "Ville"
+
+#: t/skins/customer_join_template.pt:119 t/skins/order_view_template.pt:43
+#: t/skins/order_view_template.pt:68 t/skins/personalize_form.pt:63
+msgid "Zip code"
+msgstr "Code postal"
+
+#: t/skins/customer_join_template.pt:125 t/skins/order_view_template.pt:47
+#: t/skins/order_view_template.pt:72 t/skins/personalize_form.pt:69
+msgid "Country"
+msgstr "Pays"
+
+#: t/skins/customer_join_template.pt:135 t/skins/personalize_form.pt:79
+msgid "Phone"
+msgstr "Téléphone"
+
+#: t/skins/customer_join_template.pt:144
+msgid "I accept general conditions of sales"
+msgstr ""
+
+#: t/skins/customer_join_template.pt:152
+msgid "Register"
+msgstr ""
+
+#: t/skins/customer_join_template.pt:153
+#: t/skins/photoprint_templates_edit_template.pt:142
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuler"
+
+#: t/skins/customer_login_form.pt:16
+msgid "You already have an account?"
+msgstr "Vous avez déjà un compte ?"
+
+#: t/skins/customer_login_form.pt:17
+msgid "Please login to continue"
+msgstr "Veuillez vous authentifier pour continuer."
+
+#: t/skins/customer_login_form.pt:20
+msgid "New customer?"
+msgstr "Nouveau client ?"
+
+#: t/skins/customer_login_form.pt:21
+msgid "Welcome!<br /> Please create an account to order."
+msgstr "Bienvenue !<br/> Veuillez ouvrir un compte pour commander."
+
+#. Default: "Login"
+#: t/skins/customer_login_form.pt:38
+msgid "user_name"
+msgstr "Login"
+
+#: t/skins/customer_login_form.pt:55
+msgid "Remember my name."
+msgstr "Se souvenir de mon login."
+
+#. Default: "Login"
+#: t/skins/customer_login_form.pt:63
+msgid " Login "
+msgstr " Connexion "
+
+#: t/skins/customer_login_form.pt:73
+msgid "Open new account >>"
+msgstr "Ouvrir un nouveau compte >>"
+
+#: t/skins/customer_login_form.pt:81
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Mot de passe oublié ?"
+
+#: t/skins/customer_login_form.pt:87
+msgid ""
+"Having trouble logging in? Make sure to enable cookies in your web browser."
+msgstr ""
+"Vous rencontrez des difficultés pour la connexion ? Vérifiez que votre "
+"navigateur accepte les cookies."
+
+#: t/skins/customer_login_form.pt:90
+msgid "Don't forget to logout or exit your browser when you're done."
+msgstr ""
+"N'oubliez pas de vous déconnecter ou de fermer votre navigateur à la fin de "
+"la session."
+
+#: t/skins/customer_login_form.pt:94
+msgid ""
+"Setting the 'Remember my name' option will set a cookie with your username, "
+"so that when you next log in, your user name will already be filled in for "
+"you."
+msgstr ""
+"L'option « Se souvenir de mon login » permet de le sauvegarder dans un "
+"cookie : vous n’aurez pas à le saisir de nouveau lors de votre prochaine "
+"visite."
+
 #: t/skins/my_orders.py:17 t/skins/order_list.py:14
 #: t/skins/order_view_template.pt:181
 msgid "Date"
 #: t/skins/my_orders.py:17 t/skins/order_list.py:14
 #: t/skins/order_view_template.pt:181
 msgid "Date"
@@ -263,26 +405,6 @@ msgstr "Commande N° ${order_number}"
 msgid "Billing"
 msgstr "Facturation"
 
 msgid "Billing"
 msgstr "Facturation"
 
-#: t/skins/order_view_template.pt:35 t/skins/order_view_template.pt:60
-#: t/skins/personalize_form.pt:50
-msgid "Address"
-msgstr "Adresse"
-
-#: t/skins/order_view_template.pt:39 t/skins/order_view_template.pt:64
-#: t/skins/personalize_form.pt:57
-msgid "City"
-msgstr "Ville"
-
-#: t/skins/order_view_template.pt:43 t/skins/order_view_template.pt:68
-#: t/skins/personalize_form.pt:63
-msgid "Zip code"
-msgstr "Code postal"
-
-#: t/skins/order_view_template.pt:47 t/skins/order_view_template.pt:72
-#: t/skins/personalize_form.pt:69
-msgid "Country"
-msgstr "Pays"
-
 #: t/skins/order_view_template.pt:53 t/skins/order_view_template.pt:133
 msgid "Shipping"
 msgstr "Livraison"
 #: t/skins/order_view_template.pt:53 t/skins/order_view_template.pt:133
 msgid "Shipping"
 msgstr "Livraison"
@@ -382,14 +504,6 @@ msgstr "Prénom"
 msgid "Email address"
 msgstr "Adresse e-mail"
 
 msgid "Email address"
 msgstr "Adresse e-mail"
 
-#: t/skins/personalize_form.pt:46
-msgid "Billing informations"
-msgstr "Informations de facturation"
-
-#: t/skins/personalize_form.pt:79
-msgid "Phone"
-msgstr "Téléphone"
-
 #: t/skins/personalize_form.pt:88
 msgid "Change"
 msgstr "Modifier"
 #: t/skins/personalize_form.pt:88
 msgid "Change"
 msgstr "Modifier"
@@ -468,23 +582,19 @@ msgstr "La valeur 0 signifie illimité"
 msgid "Add"
 msgstr "Ajouter"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Ajouter"
 
-#: t/skins/photoprint_templates_edit_template.pt:142
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuler"
-
 #: t/skins/photoprint_templates_edit_template.pt:150
 msgid "Save"
 msgstr "Enregistrer"
 
 #: t/skins/photoprint_templates_edit_template.pt:150
 msgid "Save"
 msgstr "Enregistrer"
 
-#: t/tool.py:109
+#: t/tool.py:119
 msgid "No printing options found at %r"
 msgstr "Aucune option d'impression trouvée sur %r"
 
 msgid "No printing options found at %r"
 msgstr "Aucune option d'impression trouvée sur %r"
 
-#: t/tool.py:193
+#: t/tool.py:203
 msgid "You must enter a title."
 msgstr "Vous devez saisir un titre."
 
 msgid "You must enter a title."
 msgstr "Vous devez saisir un titre."
 
-#: t/tool.py:197
+#: t/tool.py:207
 msgid ""
 "You must enter an integer number\n"
 "for the maximum number of copies."
 msgid ""
 "You must enter an integer number\n"
 "for the maximum number of copies."
@@ -492,7 +602,7 @@ msgstr ""
 "Vous devez saisir un nombre entier\n"
 "pour le nombre maxi de copies."
 
 "Vous devez saisir un nombre entier\n"
 "pour le nombre maxi de copies."
 
-#: t/tool.py:199
+#: t/tool.py:209
 msgid ""
 "You must enter a positive value\n"
 "for the maximum number of copies."
 msgid ""
 "You must enter a positive value\n"
 "for the maximum number of copies."
@@ -500,11 +610,11 @@ msgstr ""
 "Vous devez saisir une valeur positive\n"
 "pour le nombre maxi de copies."
 
 "Vous devez saisir une valeur positive\n"
 "pour le nombre maxi de copies."
 
-#: t/tool.py:203
+#: t/tool.py:213
 msgid "You must enter a numeric value for the price."
 msgstr "Vous devez saisir une valeur numérique pour le prix."
 
 msgid "You must enter a numeric value for the price."
 msgstr "Vous devez saisir une valeur numérique pour le prix."
 
-#: t/tool.py:208
+#: t/tool.py:218
 msgid "You must enter a numeric value for the VAT rate."
 msgstr "Vous devez saisir une valeur numérique pour la TVA (pourcentage)."
 
 msgid "You must enter a numeric value for the VAT rate."
 msgstr "Vous devez saisir une valeur numérique pour la TVA (pourcentage)."
 
index 2e1b21d..ce8cb2e 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Meaningless\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Meaningless\n"
-"POT-Creation-Date: Fri Oct  4 21:36:58 2013\n"
+"POT-Creation-Date: Mon Sep  1 20:58:12 2014\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Zope 3 Developers <zope-dev@zope.org>\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Zope 3 Developers <zope-dev@zope.org>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: zope/app/locales/extract.py\n"
 
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: zope/app/locales/extract.py\n"
 
-#: t/price.py:72
+#: t/price.py:82
 msgid "${i}.${d}"
 msgstr ""
 
 msgid "${i}.${d}"
 msgstr ""
 
@@ -83,6 +83,148 @@ msgstr ""
 msgid "Please accept general conditions of sales."
 msgstr ""
 
 msgid "Please accept general conditions of sales."
 msgstr ""
 
+#: t/skins/customer_join_template.pt:11
+msgid "New customer account"
+msgstr ""
+
+#: t/skins/customer_join_template.pt:17
+msgid "Customer informations"
+msgstr ""
+
+#: t/skins/customer_join_template.pt:21
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+#: t/skins/customer_join_template.pt:27
+msgid "Last name"
+msgstr ""
+
+#: t/skins/customer_join_template.pt:33
+msgid "Email Address"
+msgstr ""
+
+#: t/skins/customer_join_template.pt:40
+msgid "Member ID"
+msgstr ""
+
+#: t/skins/customer_join_template.pt:48
+#: t/skins/customer_login_form.pt:45
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: t/skins/customer_join_template.pt:54
+msgid "Password (confirm)"
+msgstr ""
+
+#: t/skins/customer_join_template.pt:60
+msgid "Mail Password?"
+msgstr ""
+
+#: t/skins/customer_join_template.pt:64
+msgid "Check this box to have the password mailed."
+msgstr ""
+
+#: t/skins/customer_join_template.pt:102
+#: t/skins/personalize_form.pt:46
+msgid "Billing informations"
+msgstr ""
+
+#: t/skins/customer_join_template.pt:106
+#: t/skins/order_view_template.pt:35
+#: t/skins/order_view_template.pt:60
+#: t/skins/personalize_form.pt:50
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: t/skins/customer_join_template.pt:113
+#: t/skins/order_view_template.pt:39
+#: t/skins/order_view_template.pt:64
+#: t/skins/personalize_form.pt:57
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#: t/skins/customer_join_template.pt:119
+#: t/skins/order_view_template.pt:43
+#: t/skins/order_view_template.pt:68
+#: t/skins/personalize_form.pt:63
+msgid "Zip code"
+msgstr ""
+
+#: t/skins/customer_join_template.pt:125
+#: t/skins/order_view_template.pt:47
+#: t/skins/order_view_template.pt:72
+#: t/skins/personalize_form.pt:69
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#: t/skins/customer_join_template.pt:135
+#: t/skins/personalize_form.pt:79
+msgid "Phone"
+msgstr ""
+
+#: t/skins/customer_join_template.pt:144
+msgid "I accept general conditions of sales"
+msgstr ""
+
+#: t/skins/customer_join_template.pt:152
+msgid "Register"
+msgstr ""
+
+#: t/skins/customer_join_template.pt:153
+#: t/skins/photoprint_templates_edit_template.pt:142
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: t/skins/customer_login_form.pt:16
+msgid "You already have an account?"
+msgstr ""
+
+#: t/skins/customer_login_form.pt:17
+msgid "Please login to continue"
+msgstr ""
+
+#: t/skins/customer_login_form.pt:20
+msgid "New customer?"
+msgstr ""
+
+#: t/skins/customer_login_form.pt:21
+msgid "Welcome!<br /> Please create an account to order."
+msgstr ""
+
+#: t/skins/customer_login_form.pt:38
+#. Default: "Login"
+msgid "user_name"
+msgstr ""
+
+#: t/skins/customer_login_form.pt:55
+msgid "Remember my name."
+msgstr ""
+
+#: t/skins/customer_login_form.pt:63
+#. Default: "Login"
+msgid " Login "
+msgstr ""
+
+#: t/skins/customer_login_form.pt:73
+msgid "Open new account >>"
+msgstr ""
+
+#: t/skins/customer_login_form.pt:81
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr ""
+
+#: t/skins/customer_login_form.pt:87
+msgid "Having trouble logging in? Make sure to enable cookies in your web browser."
+msgstr ""
+
+#: t/skins/customer_login_form.pt:90
+msgid "Don't forget to logout or exit your browser when you're done."
+msgstr ""
+
+#: t/skins/customer_login_form.pt:94
+msgid "Setting the 'Remember my name' option will set a cookie with your username, so that when you next log in, your user name will already be filled in for you."
+msgstr ""
+
 #: t/skins/my_orders.py:17
 #: t/skins/order_list.py:14
 #: t/skins/order_view_template.pt:181
 #: t/skins/my_orders.py:17
 #: t/skins/order_list.py:14
 #: t/skins/order_view_template.pt:181
@@ -270,30 +412,6 @@ msgstr ""
 msgid "Billing"
 msgstr ""
 
 msgid "Billing"
 msgstr ""
 
-#: t/skins/order_view_template.pt:35
-#: t/skins/order_view_template.pt:60
-#: t/skins/personalize_form.pt:50
-msgid "Address"
-msgstr ""
-
-#: t/skins/order_view_template.pt:39
-#: t/skins/order_view_template.pt:64
-#: t/skins/personalize_form.pt:57
-msgid "City"
-msgstr ""
-
-#: t/skins/order_view_template.pt:43
-#: t/skins/order_view_template.pt:68
-#: t/skins/personalize_form.pt:63
-msgid "Zip code"
-msgstr ""
-
-#: t/skins/order_view_template.pt:47
-#: t/skins/order_view_template.pt:72
-#: t/skins/personalize_form.pt:69
-msgid "Country"
-msgstr ""
-
 #: t/skins/order_view_template.pt:53
 #: t/skins/order_view_template.pt:133
 msgid "Shipping"
 #: t/skins/order_view_template.pt:53
 #: t/skins/order_view_template.pt:133
 msgid "Shipping"
@@ -378,14 +496,6 @@ msgstr ""
 msgid "Email address"
 msgstr ""
 
 msgid "Email address"
 msgstr ""
 
-#: t/skins/personalize_form.pt:46
-msgid "Billing informations"
-msgstr ""
-
-#: t/skins/personalize_form.pt:79
-msgid "Phone"
-msgstr ""
-
 #: t/skins/personalize_form.pt:88
 msgid "Change"
 msgstr ""
 #: t/skins/personalize_form.pt:88
 msgid "Change"
 msgstr ""
@@ -459,39 +569,35 @@ msgstr ""
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
-#: t/skins/photoprint_templates_edit_template.pt:142
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
 #: t/skins/photoprint_templates_edit_template.pt:150
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
 #: t/skins/photoprint_templates_edit_template.pt:150
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: t/tool.py:109
+#: t/tool.py:119
 msgid "No printing options found at %r"
 msgstr ""
 
 msgid "No printing options found at %r"
 msgstr ""
 
-#: t/tool.py:193
+#: t/tool.py:203
 msgid "You must enter a title."
 msgstr ""
 
 msgid "You must enter a title."
 msgstr ""
 
-#: t/tool.py:197
+#: t/tool.py:207
 msgid ""
 "You must enter an integer number\n"
 "for the maximum number of copies."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You must enter an integer number\n"
 "for the maximum number of copies."
 msgstr ""
 
-#: t/tool.py:199
+#: t/tool.py:209
 msgid ""
 "You must enter a positive value\n"
 "for the maximum number of copies."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You must enter a positive value\n"
 "for the maximum number of copies."
 msgstr ""
 
-#: t/tool.py:203
+#: t/tool.py:213
 msgid "You must enter a numeric value for the price."
 msgstr ""
 
 msgid "You must enter a numeric value for the price."
 msgstr ""
 
-#: t/tool.py:208
+#: t/tool.py:218
 msgid "You must enter a numeric value for the VAT rate."
 msgstr ""
 
 msgid "You must enter a numeric value for the VAT rate."
 msgstr ""
 
index acbf54c..3693f7b 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
   <head>
     <meta http-equiv="content-type" content="text/html;charset=UTF-8"/>
   </head>
   <head>
     <meta http-equiv="content-type" content="text/html;charset=UTF-8"/>
   </head>
-  <body metal:fill-slot="main_no_tabs" i18n:domain="plinn"
+  <body metal:fill-slot="main_no_tabs" i18n:domain="photoprint"
         tal:omit-tag="">
     <div tal:condition="python:options.get('came_from', '').endswith('/my_cart')"
          tal:define="step_authentication python:True" tal:omit-tag="">
         tal:omit-tag="">
     <div tal:condition="python:options.get('came_from', '').endswith('/my_cart')"
          tal:define="step_authentication python:True" tal:omit-tag="">