msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Plinn 2.0\n"
-"POT-Creation-Date: Wed Jul 31 12:38:09 2013\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-31 12:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: Fri Aug 2 09:38:06 2013\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-02 09:38+0200\n"
"Last-Translator: Benoît PIN\n"
"Language-Team: CRI http://cri.ensmp.fr\n"
"Language: \n"
msgid "%s's front page"
msgstr "Page d'accueil de %s"
-#: n/RegistrationTool.py:230
+#: n/RegistrationTool.py:217
+msgid "How to reset your password on the %s website"
+msgstr "Comment réinitialiser votre mot de passe sur le site %s"
+
+#: n/RegistrationTool.py:232
msgid "Unknown user name. Please retry."
msgstr "Nom d'utilisateur inconnu. Veuillez réessayer."
-#: n/RegistrationTool.py:245
+#: n/RegistrationTool.py:247
msgid "Invalid reset password request."
msgstr "Demande de réinitialisation de mot de passe invalide."
-#: n/RegistrationTool.py:251
+#: n/RegistrationTool.py:253
msgid "Your reset password request has expired. You can ask a new one."
msgstr ""
"Votre demande de réinitialisation de mot de passe a expiré. Vous pouvez en "
"demander une nouvelle."
-#: n/RegistrationTool.py:260
-msgid "Password successfully resetted."
+#: n/RegistrationTool.py:262
+msgid "Password successfully reset."
msgstr "Mot de passe correctement réinitialisé."
-#: n/RegistrationTool.py:262
+#: n/RegistrationTool.py:264
msgid "\"%s\" username not found."
msgstr "Nom : « %s » non trouvé."
#: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:82
#: n/skins/generic/gruf_macros.pt:77 n/skins/generic/gruf_macros.pt:410
#: n/skins/generic/header_widgets.pt:32 n/skins/generic/header_widgets.pt:173
-#: n/skins/generic/password_reset_template.pt:39
+#: n/skins/generic/password_reset_form.py:30
#: n/skins/generic/send_email_form.pt:79
msgid "Validate"
msgstr "Valider"
msgstr "Nouveau membre"
#: n/skins/generic/gruf_macros.pt:250 n/skins/generic/gruf_macros.pt:365
+#: n/skins/generic/password_reset_form.py:26
msgid "Login"
msgstr "Login"
msgstr "Prénom"
#: n/skins/generic/gruf_macros.pt:268 n/skins/generic/gruf_macros.pt:390
-#: n/skins/generic/password_reset_template.pt:25
+#: n/skins/generic/password_reset_template.pt:28
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
#: n/skins/generic/gruf_macros.pt:274 n/skins/generic/gruf_macros.pt:396
-#: n/skins/generic/password_reset_template.pt:31
+#: n/skins/generic/password_reset_template.pt:34
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmation"
msgid "Exit boxes editing"
msgstr "Quitter l'édition des boîtes"
-#: n/skins/generic/password_reset_template.pt:13
+#: n/skins/generic/password_reset_mail.py:4
+msgid "Hi %(fullName)s,"
+msgstr "Bonjour %(fullName)s,"
+
+#: n/skins/generic/password_reset_mail.py:6
+msgid "You have asked to change your password."
+msgstr "Vous avez demandé de changer de mot de passe."
+
+#: n/skins/generic/password_reset_mail.py:8
+msgid ""
+"To get back into your account on the %(siteName)s website, you'll need to "
+"create a new password."
+msgstr ""
+"Pour accéder à nouveau à votre compte sur le site %(siteName)s, vous devez "
+"créer un nouveau mot de passe."
+
+#: n/skins/generic/password_reset_mail.py:9
+msgid "It's easy:"
+msgstr "Rien de plus simple :"
+
+#: n/skins/generic/password_reset_mail.py:10
+msgid "Click the link below to open a browser window."
+msgstr "Cliquez sur le lien ci-dessous pour ouvrir une fenêtre de navigateur."
+
+#: n/skins/generic/password_reset_mail.py:11
+msgid "Fill the form with your new password."
+msgstr "Remplissez le formulaire avec votre nouveau mot de passe."
+
+#: n/skins/generic/password_reset_template.pt:16
msgid "Password resetting"
msgstr "Réinitialisation du mot de passe"
-#: n/skins/generic/password_reset_template.pt:18
+#: n/skins/generic/password_reset_template.pt:21
msgid "Please enter a new password and clic on \"Validate\" button."
-msgstr "Veuillez entrer un nouveau mot de passe puis cliquer sur le bouton « Valider »."
+msgstr ""
+"Veuillez entrer un nouveau mot de passe puis cliquer sur le bouton "
+"« Valider »."
+
+#: n/skins/generic/password_reset_template.pt:49
+msgid "Password changed"
+msgstr "Mot de passe changé"
+
+#: n/skins/generic/password_reset_template.pt:50
+msgid ""
+"Your password has been successfully reset. You can log in immediately by "
+"clicking the \"Login\" button."
+msgstr "Votre mot de passe a été correctement réinitialisé. Vous pouvez à présent vous connecter en cliquant sur le bouton « Connexion »."
#: n/skins/generic/pending_members.pt:9
msgid "Review members registration"
msgid "Send"
msgstr "Envoyer"
-#: n/skins/generic/request_password_reset_form.py:10
+#: n/skins/generic/request_password_reset_form.py:12
msgid "Request for resetting password sent to your contact email."
-msgstr "Requête pour réinitialisation de mot de passe envoyée à votre adresse email de contact."
+msgstr ""
+"Requête pour réinitialisation de mot de passe envoyée à votre adresse email "
+"de contact."
#: n/skins/generic/request_password_reset_template.pt:11
msgid "Password reset"
msgid "mail_bcc"
msgstr "Cci"
+#~ msgid ""
+#~ "Your password has been successfully reset. You can log in immediately by "
+#~ "clicking the \"Login\" button"
+#~ msgstr ""
+#~ "Votre mot de passe a été correctement réinitialisé. Vous pouvez à présent "
+#~ "vous connecter en cliquant sur le bouton « Connexion »."
+
+#~ msgid "Password successfully resetted."
+#~ msgstr "Mot de passe correctement réinitialisé."
+
+#~ msgid "— Click the link below to open a browser window."
+#~ msgstr ""
+#~ "— Cliquez sur le lien ci-dessous pour ouvrir une fenêtre de navigateur."
+
+#~ msgid "— Fill the form with your new password."
+#~ msgstr "— Remplissez le formulaire avec votre nouveau mot de passe."
+
+#~ msgid "Hi ${fullname},"
+#~ msgstr "Bonjour ${fullname},"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To get back into your account on the ${siteName} website, you'll need to "
+#~ "create a new password."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pour accéder à nouveau à votre compte sur le site ${siteName}, vous devez "
+#~ "créer un nouveau mot de passe."
+
#~ msgid "Invalid userid."
#~ msgstr "Login invalide."