+#: n/skins/generic/main_template_macros.pt:109
+#: n/skins/photo_theme/main_template_macros.pt:110
+msgid "Exit boxes editing"
+msgstr "Quitter l'édition des boîtes"
+
+#: n/skins/generic/password_reset_mail_temlate.pt:1
+msgid "Hi ${fullname},"
+msgstr "Bonjour ${fullname},"
+
+#: n/skins/generic/password_reset_mail_temlate.pt:4
+msgid "You have asked to change your password."
+msgstr "Vous avez demandé de changer de mot de passe."
+
+#: n/skins/generic/password_reset_mail_temlate.pt:6
+msgid ""
+"To get back into your account on the ${siteName} website, you'll need to "
+"create a new password."
+msgstr ""
+"Pour accéder à nouveau à votre compte sur le site ${siteName}, vous devez "
+"créer un nouveau mot de passe."
+
+#: n/skins/generic/password_reset_mail_temlate.pt:7
+msgid "It's easy:"
+msgstr "Rien de plus simple :"
+
+#: n/skins/generic/password_reset_mail_temlate.pt:8
+msgid "— Click the link below to open a browser window."
+msgstr "— Cliquez sur le lien ci-dessous pour ouvrir une fenêtre de navigateur."
+
+#: n/skins/generic/password_reset_mail_temlate.pt:9
+msgid "— Fill the form with your new password."
+msgstr "— Remplissez le formulaire avec votre nouveau mot de passe."
+
+#: n/skins/generic/password_reset_template.pt:13
+msgid "Password resetting"
+msgstr "Réinitialisation du mot de passe"
+
+#: n/skins/generic/password_reset_template.pt:18
+msgid "Please enter a new password and clic on \"Validate\" button."
+msgstr ""
+"Veuillez entrer un nouveau mot de passe puis cliquer sur le bouton "
+"« Valider »."
+
+#: n/skins/generic/pending_members.pt:9
+msgid "Review members registration"
+msgstr "Modérer l'inscription des membres"
+
+#: n/skins/generic/pending_members.pt:14