msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Plinn 2.0\n"
-"POT-Creation-Date: Sun Jan 19 10:49:52 2014\n"
+"POT-Creation-Date: Tue Mar 4 15:13:49 2014\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-19 10:51+0100\n"
"Last-Translator: Benoît PIN\n"
"Language-Team: CRI http://cri.ensmp.fr\n"
"the community.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Vous venez d'être inscrit en tant que membre du portail « %(portal_title)"
-"s », ce qui vous permet de participer à la rédaction des contenus.\n"
+"Vous venez d'être inscrit en tant que membre du portail "
+"« %(portal_title)s », ce qui vous permet de participer à la rédaction des "
+"contenus.\n"
#: n/profiles/default/workflows/member_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:43
#: n/profiles/photo/workflows/member_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:43
#: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:78
#: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:103
-#: n/skins/generic/widgets.pt:94
+#: n/skins/generic/widgets.pt:96
msgid ""
"${month} / ${day} / ${year} ${hour} :"
" ${minute}"
msgid "Request made by IP ${ip} at ${time}"
msgstr "Requête faîte par l'IP ${ip} à ${time}"
-#: n/skins/custom_generic/main_template_standard.pt:96
-#: n/skins/photo_theme/main_template_standard.pt:97
-msgid "Skip to content"
-msgstr "Sauter au contenu"
-
#: n/skins/custom_generic/main_template_standard.pt:111
#: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:63
#: n/skins/generic/main_template_ajax.pt:12
msgid "locale_date_fmt"
msgstr "%d/%m/%Y %Hh%M"
-#: n/skins/generic/main_template_macros.pt:78
+#: n/skins/generic/main_template_macros.pt:80
#: n/skins/photo_theme/main_template_macros.pt:91
msgid "You are here:"
msgstr "Vous êtes ici :"
-#: n/skins/generic/main_template_macros.pt:91
-#: n/skins/generic/main_template_macros.pt:94
-#: n/skins/generic/main_template_macros.pt:112
-#: n/skins/generic/main_template_macros.pt:113
+#: n/skins/generic/main_template_macros.pt:93
+#: n/skins/generic/main_template_macros.pt:96
+#: n/skins/generic/main_template_macros.pt:114
+#: n/skins/generic/main_template_macros.pt:115
#: n/skins/photo_theme/main_template_macros.pt:100
#: n/skins/photo_theme/main_template_macros.pt:113
msgid "Paste"
msgstr "Coller"
-#: n/skins/generic/main_template_macros.pt:109
+#: n/skins/generic/main_template_macros.pt:111
#: n/skins/photo_theme/main_template_macros.pt:110
msgid "Exit boxes editing"
msgstr "Quitter l'édition des boîtes"
msgid "Register"
msgstr "Inscrire"
-#: n/skins/generic/recent_news.pt:21 n/skins/generic/widgets.pt:123
+#: n/skins/generic/recent_news.pt:21 n/skins/generic/widgets.pt:125
msgid "News"
msgstr "Actualités"
msgid ""
"Enter your email or your username below and click on the \"Send\" button. "
"You will receive an email with a link to reset your password."
-msgstr "Entrez votre email ou votre login ci-dessous et cliquez sur « Envoyer ». Vous recevrez un email contenant un lien pour réinitialiser votre mot de passe."
+msgstr ""
+"Entrez votre email ou votre login ci-dessous et cliquez sur « Envoyer ». "
+"Vous recevrez un email contenant un lien pour réinitialiser votre mot de "
+"passe."
#: n/skins/generic/request_password_reset_template.pt:19
msgid ""
msgid "Edit metadata"
msgstr "Éditer les métadonnées"
-#: n/skins/generic/widgets.pt:53
+#: n/skins/generic/widgets.pt:57
msgid "Clipboard"
msgstr "Presse-papier"
-#: n/skins/generic/widgets.pt:128
+#: n/skins/generic/widgets.pt:63
+msgid "Delete"
+msgstr "Supprimer"
+
+#: n/skins/generic/widgets.pt:64
+msgid "Empty"
+msgstr "Vider"
+
+#: n/skins/generic/widgets.pt:130
msgid "News Item"
msgstr "Actualité"
msgid "Loading progress..."
msgstr "Chargement en cours..."
+#: n/skins/photo_theme/main_template_standard.pt:97
+msgid "Skip to content"
+msgstr "Sauter au contenu"
+
#: n/skins/photo_theme/realis_main_macros.pt:28
msgid "Join"
msgstr "S'inscrire"
msgid "December_abbr"
msgstr "Déc"
-msgid "Delete"
-msgstr "Supprimer"
-
msgid "depublish"
msgstr "dépublier"