+# #############################################################################
+#
+# Copyright (c) 2003-2004 Zope Foundation and Contributors.
+# All Rights Reserved.
+#
+# This software is subject to the provisions of the Zope Public License,
+# Version 2.1 (ZPL). A copy of the ZPL should accompany this distribution.
+# THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED
+# WARRANTIES ARE DISCLAIMED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
+# WARRANTIES OF TITLE, MERCHANTABILITY, AGAINST INFRINGEMENT, AND FITNESS
+# FOR A PARTICULAR PURPOSE.
+#
+# #############################################################################
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Plinn 2.0\n"
-"POT-Creation-Date: Sun Jan 19 10:49:52 2014\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-28 13:12+0100\n"
-"Last-Translator: Benoît PIN\n"
-"Language-Team: CRI http://cri.ensmp.fr\n"
+"Project-Id-Version: 2.0 beta 1\n"
+"POT-Creation-Date: Tue Oct 14 14:34:37 2014\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-14 14:39+0200\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Zope 3 Developers <zope-dev@zope.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"Language-Code: en\n"
-"Language-Name: English\n"
-"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
-"Domain: plinn\n"
-"X-Is-Fallback-For: en-us\n"
+"Generated-By: zope/app/locales/extract.py\n"
#: n/EmailNotification.py:38
msgid "Object deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Object deleted"
#: n/Folder.py:164
msgid "Please rename each listed object."
-msgstr ""
+msgstr "Please rename each listed object."
-#: n/RegistrationTool.py:228
+#: n/RegistrationTool.py:254
msgid "How to reset your password on the %s website"
-msgstr ""
+msgstr "How to reset your password on the %s website"
-#: n/RegistrationTool.py:243
+#: n/RegistrationTool.py:269
msgid "Unknown user name. Please retry."
-msgstr ""
+msgstr "Unknown user name. Please retry."
-#: n/RegistrationTool.py:258
+#: n/RegistrationTool.py:284
msgid "Invalid reset password request."
-msgstr ""
+msgstr "Invalid reset password request."
-#: n/RegistrationTool.py:264
+#: n/RegistrationTool.py:290
msgid "Your reset password request has expired. You can ask a new one."
-msgstr ""
+msgstr "Your reset password request has expired. You can ask a new one."
-#: n/RegistrationTool.py:273
-msgid "Password successfully reset."
-msgstr ""
+#: n/RegistrationTool.py:299
+msgid "Password successfully updated."
+msgstr "Password successfully updated."
-#: n/RegistrationTool.py:275
+#: n/RegistrationTool.py:301
msgid "\"%s\" username not found."
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" username not found."
#: n/profiles/default/workflows/default_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:52
#: n/profiles/default/workflows/folder_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:52
#: n/profiles/photo/workflows/folder_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:52
#: n/profiles/photo/workflows/portfolio_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:52
msgid "Document state change notificaction"
-msgstr ""
+msgstr "Document state change notificaction"
#: n/profiles/default/workflows/member_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:35
#: n/profiles/photo/workflows/member_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:35
"allows you to personalize your view of the website and participate in\n"
"the community.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"You have been registered as a member of \"%(portal_title)s\", which\n"
+"allows you to personalize your view of the website and participate in\n"
+"the community.\n"
#: n/profiles/default/workflows/member_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:43
#: n/profiles/photo/workflows/member_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:43
"password. Once you have logged in with this password, you\n"
"may change it to anything you like."
msgstr ""
+"You will receive an other mail with your randomly-generated\n"
+"password. Once you have logged in with this password, you\n"
+"may change it to anything you like."
#: n/profiles/default/workflows/member_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:55
#: n/profiles/photo/workflows/member_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:55
msgid "your registration has been accepted"
-msgstr ""
+msgstr "your registration has been accepted"
#: n/profiles/default/workflows/order_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:51
#: n/profiles/photo/workflows/order_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:51
msgid "Tracking number"
-msgstr ""
+msgstr "Tracking number"
#: n/profiles/default/workflows/order_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:55
#: n/profiles/photo/workflows/order_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:55
msgid "Tracking url"
-msgstr ""
+msgstr "Tracking url"
#: n/skins/content/cal_calendar_view.pt:30
msgid "Add a new event..."
-msgstr ""
+msgstr "Add a new event..."
#: n/skins/content/cal_calendar_view.pt:37
#: n/skins/content/cal_calendar_view.pt:40
msgid "Remove event..."
-msgstr ""
+msgstr "Remove event..."
#: n/skins/content/cal_calendar_view.pt:50
msgid "The next click over an event will remove it!"
-msgstr ""
+msgstr "The next click over an event will remove it!"
#: n/skins/content/cal_calendar_view.pt:51
msgid "Cancel delete mode"
-msgstr ""
+msgstr "Cancel delete mode"
#: n/skins/content/changes_history_template.pt:24
msgid "« later revisions"
-msgstr ""
+msgstr "« later revisions"
#: n/skins/content/changes_history_template.pt:28
msgid "earlier revisions »"
-msgstr ""
+msgstr "earlier revisions »"
#: n/skins/content/changes_history_template.pt:37
msgid "user"
-msgstr ""
+msgstr "user"
#: n/skins/content/changes_history_template.pt:63
#: n/skins/generic/load_revision.py:29
msgid "nobody"
-msgstr ""
+msgstr "nobody"
#: n/skins/content/changes_history_template.pt:70
msgid "Compare"
-msgstr ""
+msgstr "Compare"
#: n/skins/content/changes_history_template.pt:72
msgid "Please select one revision per column to compare."
-msgstr ""
+msgstr "Please select one revision per column to compare."
+
+#: n/skins/content/content_info.pt:9 n/skins/content/file_info.pt:5
+msgid "Preview:"
+msgstr "Preview:"
+
+#: n/skins/content/content_info.pt:20 n/skins/content/file_info.pt:20
+msgid "Created"
+msgstr "Created"
+
+#: n/skins/content/content_info.pt:24 n/skins/content/file_info.pt:24
+msgid "Modified"
+msgstr "Modified"
#: n/skins/content/dateCriterionResolvedDescription.py:15
msgid "search from the beginning of the world until %s"
-msgstr ""
+msgstr "search from the beginning of the world until %s"
#: n/skins/content/dateCriterionResolvedDescription.py:17
msgid "search from %s and the end of the world"
-msgstr ""
+msgstr "search from %s and the end of the world"
#: n/skins/content/dateCriterionResolvedDescription.py:19
msgid "search between %s and %s"
-msgstr ""
+msgstr "search between %s and %s"
+
+#: n/skins/content/file_view_template.pt:10
+msgid "File Properties"
+msgstr "File Properties"
+
+#: n/skins/content/file_view_template.pt:13
+#: n/skins/custom_content/file_edit_template.pt:21
+msgid "Size"
+msgstr "Size"
+
+#: n/skins/content/file_view_template.pt:21
+msgid "Content-type"
+msgstr "Content-type"
+
+#: n/skins/content/file_view_template.pt:39
+msgid "Download File"
+msgstr "Download File"
-#: n/skins/content/folder_factories.pt:18 n/skins/generic/gruf_macros.pt:256
-#: n/skins/generic/gruf_macros.pt:378 n/skins/generic/last_member_logs.pt:23
+#: n/skins/content/file_view_template.pt:42
+msgid "Web Preview"
+msgstr "Web Preview"
+
+#: n/skins/content/file_view_template.pt:47
+msgid "Download : « ${file_title} »"
+msgstr "Download : « ${file_title} »"
+
+#: n/skins/content/file_view_template.pt:50
+msgid "Preview"
+msgstr "Preview"
+
+#: n/skins/content/folder_edit_form.pt:29
+#: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:115
+#: n/skins/custom_content/event_view.pt:57 n/skins/generic/gruf_macros.pt:57
+#: n/skins/generic/gruf_macros.pt:313 n/skins/generic/header_widgets.pt:24
+#: n/skins/generic/header_widgets.pt:85 n/skins/generic/search_form.pt:36
+msgid "Description"
+msgstr "Description"
+
+#. Default: "Change"
+#: n/skins/content/folder_edit_form.pt:41
+msgid " Change "
+msgstr " Change "
+
+#. Default: "Change and View"
+#: n/skins/content/folder_edit_form.pt:43
+msgid " Change and View "
+msgstr " Change and View "
+
+#: n/skins/content/folder_factories.pt:18
+#: n/skins/custom_generic/folder_contents.py:103
+#: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:27
+#: n/skins/generic/gruf_macros.pt:256 n/skins/generic/gruf_macros.pt:378
+#: n/skins/generic/last_member_logs.pt:23
#: n/skins/generic/pending_members.pt:13
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Name"
#: n/skins/content/folder_factories.pt:34
#: n/skins/content/topic_edit_template.pt:51
#: n/skins/generic/gruf_macros.pt:288 n/skins/generic/gruf_macros.pt:327
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Add"
#: n/skins/content/folder_notifications_template.pt:23
#: n/skins/content/topic_edit_template.pt:26
#: n/skins/custom_content/document_edit_template.pt:23
#: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:135
-#: n/skins/generic/search_results_template.pt:87
+#: n/skins/generic/search_results_template.pt:87 n/www/manage_solr.pt:13
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Save"
#: n/skins/content/list_pending_contents.pt:23
msgid "Pending documents"
-msgstr ""
+msgstr "Pending documents"
#: n/skins/content/list_pending_contents.pt:37
msgid "Submit by:"
-msgstr ""
+msgstr "Submit by:"
#: n/skins/content/no_preview.pt:11
msgid "No preview available for this file"
-msgstr ""
+msgstr "No preview available for this file"
#: n/skins/content/topic_edit_template.pt:16
msgid "Reuse criteria from parent:"
-msgstr ""
+msgstr "Reuse criteria from parent:"
#: n/skins/content/topic_edit_template.pt:17
msgid "yes"
-msgstr ""
+msgstr "yes"
#: n/skins/content/topic_edit_template.pt:18
msgid "no"
-msgstr ""
+msgstr "no"
#: n/skins/content/topic_edit_template.pt:27
#: n/skins/generic/gruf_macros.pt:211 n/skins/generic/gruf_macros.pt:235
msgid "Remove selected"
-msgstr ""
+msgstr "Remove selected"
#: n/skins/content/topic_edit_template.pt:30
msgid "New criterion:"
-msgstr ""
+msgstr "New criterion:"
#: n/skins/content/topic_edit_template.pt:33
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Name:"
#: n/skins/content/topic_edit_template.pt:41
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Type:"
#: n/skins/control/restore_revision.py:9
msgid "%(type)s restored."
-msgstr ""
+msgstr "%(type)s restored."
#: n/skins/control/save_search_as_topic.py:20
msgid "Topic added."
-msgstr ""
+msgstr "Topic added."
#: n/skins/custom_content/content_status_history.pt:9
#: n/skins/custom_content/transition_form.pt:46
msgid "Reviewing history"
-msgstr ""
+msgstr "Reviewing history"
#: n/skins/custom_content/content_status_history.pt:12
#: n/skins/custom_content/transition_form.pt:25
msgid "Current state:"
-msgstr ""
+msgstr "Current state:"
#: n/skins/custom_content/discussionitem_view.pt:24
msgid "Above in thread:"
-msgstr ""
+msgstr "Above in thread:"
#: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:20
#: n/skins/custom_content/event_view.pt:11
msgid "Event Name"
-msgstr ""
+msgstr "Event Name"
#: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:24
#: n/skins/custom_content/event_view.pt:27
msgid "Event type"
-msgstr ""
+msgstr "Event type"
#: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:27
#: n/skins/custom_content/event_view.pt:17
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Location"
#: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:38
#: n/skins/custom_content/event_view.pt:13
msgid "Contact Name"
-msgstr ""
+msgstr "Contact Name"
#: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:44
#: n/skins/custom_content/event_view.pt:19
msgid "Contact Email"
-msgstr ""
+msgstr "Contact Email"
#: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:50
#: n/skins/custom_content/event_view.pt:29
msgid "Contact Phone"
-msgstr ""
+msgstr "Contact Phone"
#: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:67
msgid "Beginning"
-msgstr ""
+msgstr "Beginning"
#: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:78
#: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:103
-#: n/skins/generic/widgets.pt:94
+#: n/skins/generic/widgets.pt:96
msgid ""
"${month} / ${day} / ${year} ${hour} :"
" ${minute}"
msgstr ""
+"${month} / ${day} / ${year} ${hour} :"
+" ${minute}"
#: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:92
msgid "End"
-msgstr ""
-
-#: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:115
-#: n/skins/custom_content/event_view.pt:57 n/skins/generic/gruf_macros.pt:57
-#: n/skins/generic/gruf_macros.pt:313 n/skins/generic/header_widgets.pt:24
-#: n/skins/generic/header_widgets.pt:85
-msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "End"
#: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:121
#: n/skins/custom_content/event_view.pt:33
msgid "Event URL"
-msgstr ""
+msgstr "Event URL"
#: n/skins/custom_content/event_view.pt:44
msgid "Start Date"
-msgstr ""
+msgstr "Start Date"
#: n/skins/custom_content/event_view.pt:49
msgid "Stop Date"
-msgstr ""
+msgstr "Stop Date"
+
+#: n/skins/custom_content/favorite_view.pt:11
+#: n/skins/custom_content/link_view.pt:10
+msgid "Link: ${link}"
+msgstr "Link: ${link}"
+
+#: n/skins/custom_content/file_edit_template.pt:27
+msgid "Content type"
+msgstr "Content type"
+
+#: n/skins/custom_content/file_edit_template.pt:31
+msgid "Upload file"
+msgstr "Upload file"
+
+#: n/skins/custom_content/file_edit_template.pt:39
+#: n/skins/custom_content/newsitem_edit_template.pt:43
+msgid "Change and View"
+msgstr "Change and View"
#: n/skins/custom_content/friendlydatec_editform.pt:14
msgid "At the least:"
-msgstr ""
+msgstr "At the least:"
#: n/skins/custom_content/friendlydatec_editform.pt:17
msgid "At the most:"
-msgstr ""
+msgstr "At the most:"
#: n/skins/custom_content/friendlydatec_editform.pt:20
msgid "Within the day:"
-msgstr ""
+msgstr "Within the day:"
#. Default: "old"
#: n/skins/custom_content/friendlydatec_editform.pt:37
msgid "daterange_old"
-msgstr ""
+msgstr "past"
#. Default: "ahead"
#: n/skins/custom_content/friendlydatec_editform.pt:40
msgid "daterange_ahead"
-msgstr ""
+msgstr "future"
+
+#: n/skins/custom_content/image_edit_template.pt:17
+msgid "Upload image"
+msgstr "Upload image"
+
+#: n/skins/custom_content/link_edit_template.pt:18
+#: n/skins/custom_generic/folder_rename_template.pt:16
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
#: n/skins/custom_content/listc_edit.pt:16
msgid "Operator:"
-msgstr ""
+msgstr "Operator:"
#: n/skins/custom_content/listc_edit.pt:18
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "or"
#: n/skins/custom_content/listc_edit.pt:21
#: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:32
msgid "and"
-msgstr ""
+msgstr "and"
+
+#: n/skins/custom_content/newsitem_edit_template.pt:26
+msgid "<div> Wysiwig Code </div>"
+msgstr "<div> Wysiwig Code </div>"
#: n/skins/custom_content/sic_edit.pt:15
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Minimum"
#: n/skins/custom_content/sic_edit.pt:18
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Maximum"
#: n/skins/custom_content/sic_edit.pt:21
msgid "Min/Max"
-msgstr ""
+msgstr "Min/Max"
#: n/skins/custom_content/sort_edit.pt:16
msgid "Regular sort"
-msgstr ""
+msgstr "Regular sort"
#: n/skins/custom_content/sort_edit.pt:20
msgid "Reversed sort"
-msgstr ""
+msgstr "Reversed sort"
#: n/skins/custom_content/topic_view.pt:50
msgid "No result"
-msgstr ""
+msgstr "No result"
#: n/skins/custom_content/topic_view.pt:54
msgid "Subtopics"
-msgstr ""
+msgstr "Subtopics"
#: n/skins/custom_content/topic_view.pt:57
msgid "Topic"
-msgstr ""
+msgstr "Topic"
#: n/skins/custom_content/transition_form.pt:15
msgid "Transition of ${objectid}."
-msgstr ""
+msgstr "Transition of ${objectid}."
#: n/skins/custom_content/transition_form.pt:18
msgid "Transition description."
-msgstr ""
+msgstr "Transition description."
#: n/skins/custom_content/transition_form.pt:30
#: n/skins/generic/wf_macros.pt:19
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Comments"
#: n/skins/custom_content/transition_form.pt:40
msgid "Transition"
-msgstr ""
+msgstr "Transition"
#: n/skins/custom_control/addtoFavorites.py:15
msgid "Favorites"
-msgstr ""
+msgstr "Favorites"
#: n/skins/custom_control/folder_bottom_control.py:17
msgid "%d item moved to bottom.%d items moved to bottom."
-msgstr ""
+msgstr "%d item moved to bottom.%d items moved to bottom."
#: n/skins/custom_control/folder_down_control.py:18
msgid "%d item moved down.%d items moved down."
-msgstr ""
+msgstr "%d item moved down.%d items moved down."
#: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:24
#: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:42
msgid "Item renamed."
-msgstr ""
+msgstr "Item renamed."
#: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:26
#: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:44
msgid "Items renamed."
-msgstr ""
+msgstr "Items renamed."
#: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:29
msgid "This item has not been renamed: \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "This item has not been renamed: \"%s\""
#: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:32
msgid "These items have not been renamed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "These items have not been renamed: %s"
#: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:35
msgid "Rename failed."
-msgstr ""
+msgstr "Rename failed."
#: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:39
msgid "Nothing to change."
-msgstr ""
+msgstr "Nothing to change."
#: n/skins/custom_control/folder_top_control.py:17
msgid "%d item moved to top.%d items moved to top."
-msgstr ""
+msgstr "%d item moved to top.%d items moved to top."
#: n/skins/custom_control/folder_up_control.py:17
msgid "%d item moved up.%d items moved up."
-msgstr ""
+msgstr "%d item moved up.%d items moved up."
+
+#: n/skins/custom_generic/folder_contents.py:99
+#: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:14
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#: n/skins/custom_generic/folder_contents.py:107
+msgid "Last Modified"
+msgstr "Last Modified"
+
+#: n/skins/custom_generic/folder_contents.py:117
+msgid "Set Sorting as Default"
+msgstr "Set Sorting as Default"
#: n/skins/custom_generic/folder_contents_template.pt:29
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "Up"
#: n/skins/custom_generic/folder_contents_template.pt:32
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "Down"
#. Default: "by"
#: n/skins/custom_generic/folder_contents_template.pt:34
msgid "move_by"
-msgstr ""
+msgstr "move by"
#: n/skins/custom_generic/folder_contents_template.pt:42
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Top"
#: n/skins/custom_generic/folder_contents_template.pt:44
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Bottom"
#: n/skins/custom_generic/folder_rename_template.pt:6
msgid "Rename Items"
+msgstr "Rename Items"
+
+#: n/skins/custom_generic/index_html_utils.pt:24
+msgid "Content"
+msgstr "Content"
+
+#: n/skins/custom_generic/index_html_utils.pt:50
+msgid "Related Resources"
+msgstr "Related Resources"
+
+#: n/skins/custom_generic/index_html_utils.pt:76
+msgid "Folders"
+msgstr "Folders"
+
+#: n/skins/custom_generic/index_html_utils.pt:104
+#: n/skins/generic/recent_news.pt:21 n/skins/generic/widgets.pt:125
+msgid "News"
+msgstr "News"
+
+#: n/skins/custom_generic/index_html_utils.pt:114
+msgid "No news is no news."
+msgstr "No news is no news."
+
+#: n/skins/custom_generic/index_html_utils.pt:120
+msgid "More..."
+msgstr "More..."
+
+#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:14
+msgid ""
+"You are already a member. You may use the <a href=\"personalize_form"
+"\">personalization form</a> to change your membership information."
msgstr ""
+"You are already a member. You may use the <a href=\"personalize_form"
+"\">personalization form</a> to change your membership information."
-#: n/skins/custom_generic/folder_rename_template.pt:16
-msgid "URL"
+#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:20
+msgid "You have been registered as a member."
+msgstr "You have been registered as a member."
+
+#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:22
+msgid ""
+"You will receive an email shortly containing your password and instructions "
+"on how to activate your membership."
+msgstr ""
+"You will receive an email shortly containing your password and instructions "
+"on how to activate your membership."
+
+#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:27
+msgid "Click the button to log in immediately."
+msgstr "Click the button to log in immediately."
+
+#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:40
+msgid "Your registration request has been taken into account."
+msgstr "Your registration request has been taken into account."
+
+#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:42
+msgid ""
+"Your request will be reviewed soon by a portal administrator. You will "
+"receive an email containing your password and instructions on how to "
+"activate your membership when your registration will be approved."
+msgstr ""
+"Your request will be reviewed soon by a portal administrator. You will "
+"receive an email containing your password and instructions on how to "
+"activate your membership when your registration will be approved."
+
+#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:48
+msgid ""
+"Your request will be reviewed soon by a portal administrator. You will "
+"receive an email when your registration will be approved."
msgstr ""
+"Your request will be reviewed soon by a portal administrator. You will "
+"receive an email when your registration will be approved."
+
+#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:52
+msgid "Return to homepage"
+msgstr "Return to homepage"
+
+#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:57
+msgid ""
+"Becoming a member gives you the ability to personalize the site and "
+"participate in the community."
+msgstr ""
+"Becoming a member gives you the ability to personalize the site and "
+"participate in the community."
+
+#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:60
+msgid ""
+"It does not cost any money to become a member and your email and other "
+"personal information will remain private."
+msgstr ""
+"It does not cost any money to become a member and your email and other "
+"personal information will remain private."
+
+#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:63
+msgid ""
+"You must submit a valid email address. This address will be used to send you "
+"a randomly-generated password. Once you have logged in with this password, "
+"you may change it to anything you like."
+msgstr ""
+"You must submit a valid email address. This address will be used to send you "
+"a randomly-generated password. Once you have logged in with this password, "
+"you may change it to anything you like."
+
+#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:74
+msgid "Member ID"
+msgstr "Member ID"
+
+#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:81
+msgid "First name"
+msgstr "First name"
+
+#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:87
+msgid "Last name"
+msgstr "Last name"
+
+#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:93
+msgid "Email Address"
+msgstr "Email Address"
+
+#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:100
+#: n/skins/custom_generic/login_form.pt:28 n/skins/generic/gruf_macros.pt:268
+#: n/skins/generic/gruf_macros.pt:390
+msgid "Password"
+msgstr "Password"
+
+#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:106
+msgid "Password (confirm)"
+msgstr "Password (confirm)"
+
+#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:112
+msgid "Mail Password?"
+msgstr "Mail Password?"
+
+#: n/skins/custom_generic/join_template.pt:116
+msgid "Check this box to have the password mailed."
+msgstr "Check this box to have the password mailed."
#: n/skins/custom_generic/logged_in.py:28
#: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:9
msgid "Login failure"
-msgstr ""
+msgstr "Login failure"
#: n/skins/custom_generic/logged_in.py:50
#: n/skins/photo_theme/homepage_dispatcher.py:14
#: n/skins/photo_theme/homepage_dispatcher.py:17
-#: n/skins/photo_theme/homepage_dispatcher.py:30
+#: n/skins/photo_theme/homepage_dispatcher.py:25
+#: n/skins/photo_theme/homepage_dispatcher.py:28
msgid "Login success"
-msgstr ""
+msgstr "Login success"
#: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:11
msgid ""
"You are not currently logged in. Your username and or password may be "
"incorrect. Your browser may also not be configured to accept cookies."
msgstr ""
+"You are not currently logged in. Your username and or password may be "
+"incorrect. Your browser may also not be configured to accept cookies."
#: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:17
msgid ""
"If you have forgotten your password, you can reset it by going to this page:"
msgstr ""
+"If you have forgotten your password, you can reset it by going to this page:"
#: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:21
msgid "password resetting"
-msgstr ""
+msgstr "password resetting"
#: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:29
msgid "Welcome!"
-msgstr ""
+msgstr "Welcome!"
#: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:33
msgid ""
"start exploring you need to change your original password. This will ensure "
"that the password we sent you via email cannot be used in a malicious manner."
msgstr ""
+"This is the first time that you've logged in to ${portal_title}. Before you "
+"start exploring you need to change your original password. This will ensure "
+"that the password we sent you via email cannot be used in a malicious manner."
#: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:38
msgid "Please use the form below to change your password."
-msgstr ""
+msgstr "Please use the form below to change your password."
#: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:53
+#: n/skins/custom_generic/password_form.pt:18
msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "Username"
#: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:58
+#: n/skins/custom_generic/password_form.pt:23
msgid "New password"
-msgstr ""
+msgstr "New password"
#: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:63
+#: n/skins/custom_generic/password_form.pt:28
msgid "Confirm new password"
-msgstr ""
+msgstr "Confirm new password"
#: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:70
msgid "Change password"
+msgstr "Change password"
+
+#: n/skins/custom_generic/logged_out.pt:12
+msgid ""
+"You are logged in outside the portal. You may need to <a href=\"/"
+"manage_zmi_logout\">log out of the Zope management interface</a>."
msgstr ""
+"You are logged in outside the portal. You may need to <a href=\"/"
+"manage_zmi_logout\">log out of the Zope management interface</a>."
#: n/skins/custom_generic/login_form.pt:11
msgid "Log in"
-msgstr ""
+msgstr "Log in"
#. Default: "Login"
#: n/skins/custom_generic/login_form.pt:22
msgid "user_name"
-msgstr ""
-
-#: n/skins/custom_generic/login_form.pt:28 n/skins/generic/gruf_macros.pt:268
-#: n/skins/generic/gruf_macros.pt:390
-#: n/skins/generic/password_reset_template.pt:28
-msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "login"
#: n/skins/custom_generic/login_form.pt:37
msgid "Remember my name."
-msgstr ""
+msgstr "Remember my name."
#: n/skins/custom_generic/login_form.pt:43
#: n/skins/generic/password_reset_form.py:26
msgid " Login "
-msgstr ""
+msgstr " Login "
#: n/skins/custom_generic/login_form.pt:49
msgid "Forgot your login or password?"
-msgstr ""
+msgstr "Forgot your login or password?"
#: n/skins/custom_generic/login_form.pt:51
msgid ""
"Having trouble logging in? Make sure to enable cookies in your web browser."
msgstr ""
+"Having trouble logging in? Make sure to enable cookies in your web browser."
#: n/skins/custom_generic/login_form.pt:55
msgid "Don't forget to logout or exit your browser when you're done."
-msgstr ""
+msgstr "Don't forget to logout or exit your browser when you're done."
#: n/skins/custom_generic/login_form.pt:58
msgid ""
"so that when you next log in, your user name will already be filled in for "
"you."
msgstr ""
+"Setting the 'Remember my name' option will set a cookie with your username, "
+"so that when you next log in, your user name will already be filled in for "
+"you."
+
+#: n/skins/custom_generic/mail_password_form.pt:14
+msgid "Don't panic!"
+msgstr "Don't panic!"
+
+#: n/skins/custom_generic/mail_password_form.pt:16
+msgid ""
+"Just enter your username below, click <em>Send</em>, and your password will "
+"be mailed to you if you gave a valid email address when you signed on."
+msgstr ""
+"Just enter your username below, click <em>Send</em>, and your password will "
+"be mailed to you if you gave a valid email address when you signed on."
+
+#: n/skins/custom_generic/mail_password_form.pt:22
+msgid ""
+"If this will not work for you (for example, if you forget your member name "
+"or didn't enter your email address) send email to ${admin_email}."
+msgstr ""
+"If this will not work for you (for example, if you forget your member name "
+"or didn't enter your email address) send email to ${admin_email}."
+
+#. Default: "Send"
+#: n/skins/custom_generic/mail_password_form.pt:31
+#: n/skins/generic/request_password_reset_template.pt:27
+msgid " Send "
+msgstr " Send "
+
+#: n/skins/custom_generic/mail_password_response.pt:9
+msgid ""
+"Your password has been mailed. <br /> It should arrive in your mailbox "
+"momentarily."
+msgstr ""
+"Your password has been mailed. <br /> It should arrive in your mailbox "
+"momentarily."
#: n/skins/custom_generic/mail_password_template.py:30
msgid "${portal_title}: Membership reminder"
-msgstr ""
+msgstr "${portal_title}: Membership reminder"
#: n/skins/custom_generic/mail_password_template.py:35
#: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:46
"Your member id and password are: Member ID: ${member_id} Password: "
"${password}"
msgstr ""
+"Your member id and password are: Member ID: ${member_id} Password: "
+"${password}"
#: n/skins/custom_generic/mail_password_template.py:37
#: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:48
msgid "You can use this URL to log in:"
-msgstr ""
+msgstr "You can use this URL to log in:"
#: n/skins/custom_generic/mail_password_template.py:45
#: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:56
"error message when you try to access the URL please make sure that you put "
"in the complete string."
msgstr ""
+"Be aware that this URL might wrap over two lines. If your browser shows an "
+"error message when you try to access the URL please make sure that you put "
+"in the complete string."
#: n/skins/custom_generic/mail_password_template.py:48
#: n/skins/generic/load_revision.py:31 n/skins/generic/load_revision.py:38
msgid "%Y/%m/%d at %I:%M:%S %p"
-msgstr ""
+msgstr "%Y/%m/%d at %I:%M:%S %p"
#: n/skins/custom_generic/mail_password_template.py:50
msgid "Request made by IP ${ip} at ${time}"
-msgstr ""
-
-#: n/skins/custom_generic/main_template_standard.pt:96
-#: n/skins/photo_theme/main_template_standard.pt:97
-msgid "Skip to content"
-msgstr ""
+msgstr "Request made by IP ${ip} at ${time}"
#: n/skins/custom_generic/main_template_standard.pt:111
#: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:63
-#: n/skins/generic/main_template_ajax.pt:12
+#: n/skins/generic/main_template_ajax.pt:11
#: n/skins/photo_theme/main_template_standard.pt:119
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "Information"
#: n/skins/custom_generic/main_template_standard.pt:112
#: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:64
-#: n/skins/generic/main_template_ajax.pt:13 n/skins/generic/widgets.pt:17
+#: n/skins/generic/main_template_ajax.pt:12 n/skins/generic/widgets.pt:17
#: n/skins/photo_theme/main_template_standard.pt:120
#: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:38
msgid "${DYNAMIC_CONTENT}"
+msgstr "${DYNAMIC_CONTENT}"
+
+#: n/skins/custom_generic/password_form.pt:8
+msgid "Change your Password"
+msgstr "Change your Password"
+
+#: n/skins/custom_generic/password_form.pt:35
+#: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:58
+msgid "Change"
+msgstr "Change"
+
+#: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:21
+msgid "Member Preferences"
+msgstr "Member Preferences"
+
+#: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:23
+msgid "${link} to change your password."
+msgstr "${link} to change your password."
+
+#: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:23
+msgid "Click here"
+msgstr "Click here"
+
+#: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:33
+#: n/skins/generic/gruf_macros.pt:262 n/skins/generic/gruf_macros.pt:384
+msgid "Given Name"
+msgstr "Given Name"
+
+#: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:39
+#: n/skins/generic/gruf_macros.pt:280 n/skins/generic/gruf_macros.pt:402
+msgid "Email address"
+msgstr "Email address"
+
+#: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:45
+msgid "Preferred languages"
+msgstr "Preferred languages"
+
+#: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:50
+msgid "Please enter language codes separated by spaces."
+msgstr "Please enter language codes separated by spaces."
+
+#: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:7
+msgid "Configure the Portal"
+msgstr "Configure the Portal"
+
+#: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:11
+msgid "This form is used to set the portal configuration options."
+msgstr "This form is used to set the portal configuration options."
+
+#: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:17
+msgid "Portal 'From' name"
+msgstr "Portal 'From' name"
+
+#: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:22
+msgid ""
+"When the portal generates mail, it uses this name as its (apparent) sender."
+msgstr ""
+"When the portal generates mail, it uses this name as its (apparent) sender."
+
+#: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:28
+msgid "Portal 'From' address"
+msgstr "Portal 'From' address"
+
+#: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:33
+msgid ""
+"When the portal generates mail, it uses this address as its (apparent) "
+"return address."
msgstr ""
+"When the portal generates mail, it uses this address as its (apparent) "
+"return address."
+
+#: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:39
+msgid "SMTP server"
+msgstr "SMTP server"
+
+#: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:44
+msgid "This is the address of your local SMTP (out-going mail) server."
+msgstr "This is the address of your local SMTP (out-going mail) server."
+
+#: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:50
+msgid "Portal title"
+msgstr "Portal title"
+
+#: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:54
+msgid "This is the title which appears at the top of every portal page."
+msgstr "This is the title which appears at the top of every portal page."
+
+#: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:60
+msgid "Portal description"
+msgstr "Portal description"
+
+#: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:64
+msgid ""
+"This description is made available via syndicated content and elsewhere. It "
+"should be fairly brief."
+msgstr ""
+"This description is made available via syndicated content and elsewhere. It "
+"should be fairly brief."
+
+#: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:70
+msgid "Keywords"
+msgstr "Keywords"
+
+#: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:74
+msgid ""
+"Keywords describing the portal. Type one keyword (or expression) per line."
+msgstr ""
+"Keywords describing the portal. Type one keyword (or expression) per line."
#: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:79
msgid "Copyright notice"
-msgstr ""
+msgstr "Copyright notice"
#: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:83
msgid "Copyright notice displayed on the portal footer."
+msgstr "Copyright notice displayed on the portal footer."
+
+#: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:88
+msgid "Password policy"
+msgstr "Password policy"
+
+#: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:92
+msgid "Generate and email members' initial password"
+msgstr "Generate and email members' initial password"
+
+#: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:97
+msgid "Allow members to select their initial password"
+msgstr "Allow members to select their initial password"
+
+#: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:102
+msgid "Portal default encoding"
+msgstr "Portal default encoding"
+
+#: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:107
+msgid ""
+"Charset used to decode portal content strings. If empty, 'ascii' is used."
msgstr ""
+"Charset used to decode portal content strings. If empty, 'ascii' is used."
+
+#: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:113
+msgid "Thumbnails size"
+msgstr "Thumbnails size"
+
+#: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:119
+msgid "This is the size of the thumbnails in the photo album, in pixels."
+msgstr "This is the size of the thumbnails in the photo album, in pixels."
#: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:124
msgid "Default ajax options"
-msgstr ""
+msgstr "Default ajax options"
#: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:128
msgid "Enable handling of all clicks over links"
-msgstr ""
+msgstr "Enable handling of all clicks over links"
#: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:133
msgid "Enable handling of all forms submissions"
-msgstr ""
+msgstr "Enable handling of all forms submissions"
#: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:30
msgid "${portal_title}: Your Membership Information"
-msgstr ""
+msgstr "${portal_title}: Your Membership Information"
#: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:35
msgid ""
"You have been registered as a member of \"${portal_title}\", which allows "
"you to personalize your view of the website and participate in the community."
msgstr ""
+"You have been registered as a member of \"${portal_title}\", which allows "
+"you to personalize your view of the website and participate in the community."
#: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:39
msgid "This describes the purpose of the website:"
-msgstr ""
+msgstr "This describes the purpose of the website:"
#: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:44
msgid "Visit us at ${portal_url}"
-msgstr ""
+msgstr "Visit us at ${portal_url}"
#: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:27
msgid "by"
-msgstr ""
+msgstr "by"
#: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:36
msgid "unknown"
-msgstr ""
+msgstr "unknown"
#. Default: "at"
#: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:37
#: n/skins/generic/recent_news.pt:43
msgid "at_(date)"
-msgstr ""
+msgstr "at"
#: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:74
msgid "Body"
-msgstr ""
+msgstr "Body"
#: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:82
#: n/skins/generic/gruf_macros.pt:77 n/skins/generic/gruf_macros.pt:410
#: n/skins/generic/header_widgets.pt:32 n/skins/generic/header_widgets.pt:173
-#: n/skins/generic/password_reset_form.py:30
#: n/skins/generic/send_email_form.pt:79
msgid "Validate"
-msgstr ""
+msgstr "Validate"
#: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:85
msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel"
+
+#: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:25
+msgid "Undo Transactions"
+msgstr "Undo Transactions"
+
+#: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:27
+msgid ""
+"This application's transactional feature allows you to easily undo changes "
+"made to the application's settings or data. You can revert the application "
+"to a "snapshot" of its state at a previous point in time."
+msgstr ""
+"This application's transactional feature allows you to easily undo changes "
+"made to the application's settings or data. You can revert the application "
+"to a "snapshot" of its state at a previous point in time."
+
+#: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:34
+msgid ""
+"Select one or more transactions below and then click on the "Undo" "
+"button to undo the transactions. Note that even though a transaction is "
+"shown below, you will not be able to undo it if later transactions modified "
+"objects that were modified by the transaction."
msgstr ""
+"Select one or more transactions below and then click on the "Undo" "
+"button to undo the transactions. Note that even though a transaction is "
+"shown below, you will not be able to undo it if later transactions modified "
+"objects that were modified by the transaction."
+
+#: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:51
+#: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:99
+msgid "Undo"
+msgstr "Undo"
+
+#: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:52
+msgid "Action performed"
+msgstr "Action performed"
+
+#: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:53
+msgid "Affected Item"
+msgstr "Affected Item"
+
+#: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:54
+msgid "By"
+msgstr "By"
#: n/skins/custom_generic/viewThreadsAtBottom.pt:10
msgid "Comments:"
-msgstr ""
+msgstr "Comments:"
-#. Default: "Previous${number}"
+#. Default: "previous ${number}"
#: n/skins/generic/batch_macros.pt:26
msgid "batch_previous_x_items"
-msgstr ""
+msgstr "${number} previous"
-#. Default: "Next${number}items"
+#. Default: "next ${number}"
#: n/skins/generic/batch_macros.pt:32
msgid "batch_next_x_items"
-msgstr ""
+msgstr "${number} next"
#: n/skins/generic/calendar_macros.pt:78 n/skins/generic/calendar_macros.pt:81
#: n/skins/generic/calendar_macros.pt:128
#: n/skins/generic/calendar_macros.pt:130
msgid "Click to see hidden items"
-msgstr ""
+msgstr "Click to see hidden items"
#: n/skins/generic/calendar_macros.pt:88
msgid "${dayName} ${monthName} ${dayNumber}"
-msgstr ""
+msgstr "${dayName} ${monthName} ${dayNumber}"
#: n/skins/generic/calendar_macros.pt:159
#: n/skins/generic/calendar_macros.pt:161
msgid "Previous"
-msgstr ""
+msgstr "Previous"
#: n/skins/generic/calendar_macros.pt:164
msgid "Week"
-msgstr ""
+msgstr "Week"
#: n/skins/generic/calendar_macros.pt:166
msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "Month"
#: n/skins/generic/calendar_macros.pt:171
#: n/skins/generic/calendar_macros.pt:173
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "Next"
+
+#. Default: "modified on ${date} at ${time} – creator: ${creator}"
+#: n/skins/generic/content_byline.pt:17
+msgid "byline"
+msgstr "modified on ${date} at ${time} – creator: ${creator}"
#: n/skins/generic/content_depublish_form.pt:8
msgid "Depublish: \"${docTitle}\""
-msgstr ""
+msgstr "Depublish: \"${docTitle}\""
#: n/skins/generic/content_depublish_form.pt:10
msgid "depublish_transition_explanations"
#: n/skins/generic/content_depublish_form.pt:15
msgid "Select the destination state"
-msgstr ""
+msgstr "Select the destination state"
#: n/skins/generic/content_depublish_form.pt:18
msgid "Private"
-msgstr ""
+msgstr "Private"
#: n/skins/generic/content_depublish_form.pt:22
msgid "Shared"
-msgstr ""
+msgstr "Shared"
#: n/skins/generic/content_depublish_form.pt:26
msgid "Depublish"
-msgstr ""
+msgstr "Depublish"
#: n/skins/generic/content_make_private_form.pt:10
msgid "Make private: \"${docTitle}\""
-msgstr ""
+msgstr "Make private: \"${docTitle}\""
#. Default: "share_transition_explanations"
#: n/skins/generic/content_make_private_form.pt:11
#: n/skins/generic/content_make_private_form.pt:16
msgid "Make private"
-msgstr ""
+msgstr "Make private"
#: n/skins/generic/content_publish_form.pt:8
msgid "Publish: \"${docTitle}\""
-msgstr ""
+msgstr "Publish: \"${docTitle}\""
#: n/skins/generic/content_publish_form.pt:10
msgid "publish_transition_explanations"
#: n/skins/generic/content_publish_form.pt:17
#: n/skins/generic/content_reject_form.pt:16
msgid "Notify by e-mail"
-msgstr ""
+msgstr "Notify by e-mail"
#: n/skins/generic/content_publish_form.pt:26
msgid "Publish"
-msgstr ""
+msgstr "Publish"
#: n/skins/generic/content_reject_form.pt:8
msgid "Reject: \"${objectid}\""
-msgstr ""
+msgstr "Reject: \"${objectid}\""
#: n/skins/generic/content_reject_form.pt:9
msgid "reject_transition_explanations"
#: n/skins/generic/content_reject_form.pt:25
#: n/skins/generic/pending_members.pt:30
msgid "Reject"
-msgstr ""
+msgstr "Reject"
#: n/skins/generic/content_retract_form.pt:8
msgid "Retract: \"${objectid}\""
-msgstr ""
+msgstr "Retract: \"${objectid}\""
#: n/skins/generic/content_retract_form.pt:9
msgid "retract_transition_explanations"
#: n/skins/generic/content_retract_form.pt:15
msgid "Retract"
-msgstr ""
+msgstr "Retract"
#: n/skins/generic/content_share_form.pt:10
msgid "Share: \"${docTitle}\""
-msgstr ""
+msgstr "Share: \"${docTitle}\""
#: n/skins/generic/content_share_form.pt:11
msgid "share_transition_explanations"
#: n/skins/generic/content_share_form.pt:16
msgid "Share"
-msgstr ""
+msgstr "Share"
#: n/skins/generic/content_submit_form.pt:8
msgid "Submit: \"${objectid}\" for Review."
-msgstr ""
+msgstr "Submit: \"${objectid}\" for Review."
#: n/skins/generic/content_submit_form.pt:9
msgid "submit_transition_explanations"
#: n/skins/generic/content_submit_form.pt:15
msgid "Submit"
-msgstr ""
+msgstr "Submit"
#: n/skins/generic/default_member_content.pt:2
msgid "Default page for ${memberFullName}"
-msgstr ""
+msgstr "Default page for ${memberFullName}"
#: n/skins/generic/default_member_content.pt:3
msgid ""
"This is the default document created for you when you have been registered "
"in this portal."
msgstr ""
+"This is the default document created for you when you have been registered "
+"in this portal."
#: n/skins/generic/default_member_content.pt:4
msgid "To change the content just select \"Edit\" in the Tab bar on the top."
-msgstr ""
+msgstr "To change the content just select \"Edit\" in the Tab bar on the top."
#: n/skins/generic/groups_members.pt:35
msgid "Members of \"${groupId}\""
-msgstr ""
+msgstr "Members of \"${groupId}\""
#: n/skins/generic/groups_members.pt:47
msgid "Groups of \"${groupId}\""
-msgstr ""
+msgstr "Groups of \"${groupId}\""
#: n/skins/generic/gruf_macros.pt:25
msgid "Group Tree"
-msgstr ""
+msgstr "Group Tree"
#: n/skins/generic/gruf_macros.pt:45 n/skins/generic/header_widgets.pt:70
msgid "Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Identifier"
#: n/skins/generic/gruf_macros.pt:63 n/skins/generic/gruf_macros.pt:319
msgid "Shared folder"
-msgstr ""
+msgstr "Shared folder"
#: n/skins/generic/gruf_macros.pt:66
msgid "Open shared folder..."
-msgstr ""
+msgstr "Open shared folder..."
#: n/skins/generic/gruf_macros.pt:69 n/skins/generic/gruf_macros.pt:321
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "Create"
#: n/skins/generic/gruf_macros.pt:90
msgid "Implicit roles"
-msgstr ""
+msgstr "Implicit roles"
#: n/skins/generic/gruf_macros.pt:98
msgid "Explicit roles"
-msgstr ""
+msgstr "Explicit roles"
#: n/skins/generic/gruf_macros.pt:105
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Remove"
#: n/skins/generic/gruf_macros.pt:112
msgid "Append"
-msgstr ""
+msgstr "Append"
#: n/skins/generic/gruf_macros.pt:129 n/skins/generic/gruf_macros.pt:164
msgid "Outside group"
-msgstr ""
+msgstr "Outside group"
#: n/skins/generic/gruf_macros.pt:131 n/skins/generic/gruf_macros.pt:166
msgid "Inside group"
-msgstr ""
+msgstr "Inside group"
#: n/skins/generic/gruf_macros.pt:148 n/skins/generic/gruf_macros.pt:183
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "None"
#: n/skins/generic/gruf_macros.pt:197
msgid "All members"
-msgstr ""
+msgstr "All members"
#: n/skins/generic/gruf_macros.pt:210
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Edit"
#: n/skins/generic/gruf_macros.pt:224
msgid "All groups"
-msgstr ""
+msgstr "All groups"
#: n/skins/generic/gruf_macros.pt:247
msgid "Add new member"
-msgstr ""
+msgstr "Add new member"
#: n/skins/generic/gruf_macros.pt:250 n/skins/generic/gruf_macros.pt:365
msgid "Login"
-msgstr ""
-
-#: n/skins/generic/gruf_macros.pt:262 n/skins/generic/gruf_macros.pt:384
-msgid "Given Name"
-msgstr ""
+msgstr "Login"
#: n/skins/generic/gruf_macros.pt:274 n/skins/generic/gruf_macros.pt:396
-#: n/skins/generic/password_reset_template.pt:34
msgid "Confirm"
-msgstr ""
-
-#: n/skins/generic/gruf_macros.pt:280 n/skins/generic/gruf_macros.pt:402
-msgid "Email address"
-msgstr ""
+msgstr "Confirm"
#: n/skins/generic/gruf_macros.pt:298
msgid "Add new group"
-msgstr ""
+msgstr "Add new group"
#: n/skins/generic/gruf_macros.pt:301
msgid "Id"
-msgstr ""
+msgstr "Id"
#: n/skins/generic/gruf_macros.pt:371
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Groups"
#: n/skins/generic/gruf_macros.pt:373
msgid "explicitly:"
-msgstr ""
+msgstr "explicitly:"
#: n/skins/generic/gruf_macros.pt:374
msgid "implicitly:"
-msgstr ""
+msgstr "implicitly:"
#: n/skins/generic/gruf_macros.pt:415
msgid "Tree view by this member"
-msgstr ""
+msgstr "Tree view by this member"
#: n/skins/generic/gruf_macros.pt:416
msgid "Click here to see the tree viewed by this member >>"
-msgstr ""
+msgstr "Click here to see the tree viewed by this member >>"
#: n/skins/generic/gruf_macros.pt:440
msgid "collapse all"
-msgstr ""
+msgstr "collapse all"
#: n/skins/generic/gruf_macros.pt:471
msgid "<< Back to member properties"
-msgstr ""
+msgstr "<< Back to member properties"
#: n/skins/generic/header_widgets.pt:33
msgid "Edit all metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Edit all metadata"
#: n/skins/generic/header_widgets.pt:54
msgid "Enable Discussion?"
-msgstr ""
+msgstr "Enable Discussion?"
#: n/skins/generic/header_widgets.pt:57
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Default"
#: n/skins/generic/header_widgets.pt:60
msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "Off"
#: n/skins/generic/header_widgets.pt:63
msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "On"
#: n/skins/generic/header_widgets.pt:91
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Subject"
#: n/skins/generic/header_widgets.pt:108
msgid "Contributors"
-msgstr ""
+msgstr "Contributors"
#: n/skins/generic/header_widgets.pt:115
msgid "Creation Date"
-msgstr ""
+msgstr "Creation Date"
#: n/skins/generic/header_widgets.pt:118
msgid "Last Modified Date"
-msgstr ""
+msgstr "Last Modified Date"
#: n/skins/generic/header_widgets.pt:130
msgid "Effective Date"
-msgstr ""
+msgstr "Effective Date"
#: n/skins/generic/header_widgets.pt:141
msgid "Expiration Date"
-msgstr ""
+msgstr "Expiration Date"
#: n/skins/generic/header_widgets.pt:147
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format"
#: n/skins/generic/header_widgets.pt:155
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Language"
#: n/skins/generic/header_widgets.pt:163
msgid "Rights"
-msgstr ""
+msgstr "Rights"
#: n/skins/generic/header_widgets.pt:174
msgid "Edit standard metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Edit standard metadata"
#: n/skins/generic/last_member_logs.pt:19
msgid "Last member login times"
-msgstr ""
+msgstr "Last member login times"
#: n/skins/generic/last_member_logs.pt:27
msgid "Last login time"
-msgstr ""
+msgstr "Last login time"
#: n/skins/generic/load_revision.py:38
msgid "state of %s"
-msgstr ""
+msgstr "state of %s"
#: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:39
#: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:122
msgid "Current Role: \"${current_role}\""
-msgstr ""
+msgstr "Current Role: \"${current_role}\""
#: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:45
#: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:127
msgid "ok"
-msgstr ""
+msgstr "ok"
#: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:66
#: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:148
msgid "Haven't role"
-msgstr ""
+msgstr "Haven't role"
#: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:72
#: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:150
msgid "Have role"
-msgstr ""
+msgstr "Have role"
#: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:84
msgid "No more member available for the ${role} role in this folder"
-msgstr ""
+msgstr "No more member available for the ${role} role in this folder"
#: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:99
msgid "Nobody have got the ${role} role in this folder"
-msgstr ""
+msgstr "Nobody have got the ${role} role in this folder"
#: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:160
msgid "No more group available for the ${role} role in this folder"
-msgstr ""
+msgstr "No more group available for the ${role} role in this folder"
#: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:174
msgid "No group have got the ${role} role in this folder"
-msgstr ""
+msgstr "No group have got the ${role} role in this folder"
#. Default: "%m/%d/%Y %Hh%M"
#: n/skins/generic/locale_date_fmt.pt:1
msgid "locale_date_fmt"
-msgstr ""
+msgstr "%m/%d/%Y %Hh%M"
-#: n/skins/generic/main_template_macros.pt:78
+#: n/skins/generic/main_template_macros.pt:49
+#: n/skins/photo_theme/photo_main_macros.pt:11
+#: n/skins/photo_theme/photo_main_macros.pt:14
+msgid "Search"
+msgstr "Search"
+
+#: n/skins/generic/main_template_macros.pt:50
+msgid "Advanced search"
+msgstr "Advanced search"
+
+#: n/skins/generic/main_template_macros.pt:80
#: n/skins/photo_theme/main_template_macros.pt:91
msgid "You are here:"
-msgstr ""
+msgstr "You are here:"
-#: n/skins/generic/main_template_macros.pt:91
-#: n/skins/generic/main_template_macros.pt:94
-#: n/skins/generic/main_template_macros.pt:112
-#: n/skins/generic/main_template_macros.pt:113
+#: n/skins/generic/main_template_macros.pt:93
+#: n/skins/generic/main_template_macros.pt:96
+#: n/skins/generic/main_template_macros.pt:114
+#: n/skins/generic/main_template_macros.pt:115
#: n/skins/photo_theme/main_template_macros.pt:100
#: n/skins/photo_theme/main_template_macros.pt:113
msgid "Paste"
-msgstr ""
+msgstr "Paste"
-#: n/skins/generic/main_template_macros.pt:109
+#: n/skins/generic/main_template_macros.pt:111
#: n/skins/photo_theme/main_template_macros.pt:110
msgid "Exit boxes editing"
-msgstr ""
+msgstr "Exit boxes editing"
+
+#: n/skins/generic/password_reset_form.py:30
+msgid "Update Password"
+msgstr "Update Password"
#: n/skins/generic/password_reset_mail.py:4
msgid "Hi %(fullName)s,"
-msgstr ""
+msgstr "Hi %(fullName)s,"
#: n/skins/generic/password_reset_mail.py:6
-msgid "You have asked to change your password."
-msgstr ""
+msgid "You recently asked to reset your password."
+msgstr "You recently asked to reset your password."
#: n/skins/generic/password_reset_mail.py:8
msgid ""
"To get back into your account on the %(siteName)s website, you'll need to "
"create a new password."
msgstr ""
+"To get back into your account on the %(siteName)s website, you'll need to "
+"create a new password."
#: n/skins/generic/password_reset_mail.py:9
msgid "It's easy:"
-msgstr ""
+msgstr "It's easy:"
#: n/skins/generic/password_reset_mail.py:10
msgid "Click the link below to open a browser window."
-msgstr ""
+msgstr "Click the link below to open a browser window."
#: n/skins/generic/password_reset_mail.py:11
msgid "Fill the form with your new password."
-msgstr ""
+msgstr "Fill the form with your new password."
#: n/skins/generic/password_reset_template.pt:16
msgid "Password resetting"
-msgstr ""
+msgstr "Password resetting"
#: n/skins/generic/password_reset_template.pt:21
-msgid "Please enter a new password and clic on \"Validate\" button."
-msgstr ""
+msgid "Please choose a new password."
+msgstr "Please choose a new password."
+
+#: n/skins/generic/password_reset_template.pt:28
+msgid "New Password"
+msgstr "New Password"
+
+#: n/skins/generic/password_reset_template.pt:34
+msgid "Confirm New Password"
+msgstr "Confirm New Password"
#: n/skins/generic/password_reset_template.pt:49
msgid "Password changed"
-msgstr ""
+msgstr "Password changed"
#: n/skins/generic/password_reset_template.pt:50
msgid ""
"Your password has been successfully reset. You can log in immediately by "
"clicking the \"Login\" button."
msgstr ""
+"Your password has been successfully reset. You can log in immediately by "
+"clicking the \"Login\" button."
#: n/skins/generic/pending_members.pt:9
msgid "Review members registration"
-msgstr ""
+msgstr "Review members registration"
#: n/skins/generic/pending_members.pt:14
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "Email"
#: n/skins/generic/pending_members.pt:35
msgid "Register"
-msgstr ""
-
-#: n/skins/generic/recent_news.pt:21 n/skins/generic/widgets.pt:123
-msgid "News"
-msgstr ""
+msgstr "Register"
#: n/skins/generic/recent_news.pt:36
msgid "by:"
-msgstr ""
+msgstr "by:"
#. Default: "Read More"
#: n/skins/generic/recent_news.pt:49
msgid "read_more"
-msgstr ""
+msgstr "read more"
#: n/skins/generic/recent_news.pt:57
msgid "No news is good news!"
-msgstr ""
+msgstr "No news is good news!"
#: n/skins/generic/reject_member_form.pt:9
msgid "Reject registration of ${fullname}"
-msgstr ""
+msgstr "Reject registration of ${fullname}"
#: n/skins/generic/reject_member_form.pt:14
msgid "From:"
-msgstr ""
+msgstr "From:"
#: n/skins/generic/reject_member_form.pt:20
msgid "To:"
-msgstr ""
+msgstr "To:"
#: n/skins/generic/reject_member_form.pt:27
#: n/skins/generic/send_email_form.pt:96
msgid "Subject:"
-msgstr ""
+msgstr "Subject:"
#: n/skins/generic/reject_member_form.pt:31
msgid "Membership request denied"
-msgstr ""
+msgstr "Membership request denied"
#: n/skins/generic/reject_member_form.pt:35
#: n/skins/generic/send_email_form.pt:101
msgid "Message body:"
-msgstr ""
+msgstr "Message body:"
#: n/skins/generic/reject_member_form.pt:39
msgid ""
"I'm sorry to have to inform you that your request has been denied. Please "
"contact the site administrator."
msgstr ""
+"I'm sorry to have to inform you that your request has been denied. Please "
+"contact the site administrator."
#: n/skins/generic/reject_member_form.pt:45
msgid "Send"
-msgstr ""
+msgstr "Send"
#: n/skins/generic/request_password_reset_form.py:12
msgid "Request for resetting password sent to your contact email."
-msgstr ""
+msgstr "Request for resetting password sent to your contact email."
#: n/skins/generic/request_password_reset_template.pt:11
msgid "Password reset"
-msgstr ""
+msgstr "Password reset"
#: n/skins/generic/request_password_reset_template.pt:12
msgid ""
-"Enter your email or your username below and click on the \"Send\" button. "
-"You will receive an email with a link to reset your password."
+"Enter your email or your login below and click on the \"Send\" button. For "
+"security reasons, we store your password encrypted, and cannot mail it to "
+"you. You will receive an email with a link to reset your password."
msgstr ""
+"Enter your email or your login below and click on the \"Send\" button. For "
+"security reasons, we store your password encrypted, and cannot mail it to "
+"you. You will receive an email with a link to reset your password."
-#: n/skins/generic/request_password_reset_template.pt:19
+#: n/skins/generic/request_password_reset_template.pt:21
msgid ""
-"If this will not work for you (for example, if you forget your username or "
-"didn't enter your email address) send email to ${admin_email}."
-msgstr ""
-
-#. Default: "Send"
-#: n/skins/generic/request_password_reset_template.pt:26
-msgid " Send "
+"If this will not work for you (for example, if you forgot your login or your "
+"email address has changed), contact us at ${admin_email}."
msgstr ""
+"If this will not work for you (for example, if you forgot your login or your "
+"email address has changed), contact us at ${admin_email}."
#: n/skins/generic/revision_context_header.pt:10
msgid ""
"This is an old revision of this content, as edited by ${user} at ${datetime}."
msgstr ""
+"This is an old revision of this content, as edited by ${user} at ${datetime}."
#: n/skins/generic/revision_context_header.pt:16
msgid "Restore this revision"
-msgstr ""
+msgstr "Restore this revision"
#: n/skins/generic/revision_context_header.pt:22
msgid "← previous revision"
-msgstr ""
+msgstr "← previous revision"
#: n/skins/generic/revision_context_header.pt:27
msgid "current revision"
-msgstr ""
+msgstr "current revision"
#: n/skins/generic/revision_context_header.pt:29
msgid "next revision →"
-msgstr ""
+msgstr "next revision →"
#: n/skins/generic/search.py:109 n/skins/generic/search.py:113
msgid "ascending sort"
+msgstr "ascending sort"
+
+#: n/skins/generic/search_form.pt:11
+msgid "Search inside ${title}"
+msgstr "Search inside ${title}"
+
+#: n/skins/generic/search_form.pt:16
+msgid "Full Text"
+msgstr "Full Text"
+
+#: n/skins/generic/search_form.pt:20
+msgid ""
+"For a simple text search, enter your search term here. Multiple words may be "
+"found by combining them with <b>AND</b> and <b>OR</b>. This will find text "
+"in items' contents, title and description."
+msgstr ""
+"For a simple text search, enter your search term here. Multiple words may be "
+"found by combining them with <b>AND</b> and <b>OR</b>. This will find text "
+"in items' contents, title and description."
+
+#: n/skins/generic/search_form.pt:40
+msgid ""
+"You may also search the items' descriptions and titles specifically. "
+"Multiple words may be found by combining them with <b>AND</b> and <b>OR</b>."
+msgstr ""
+"You may also search the items' descriptions and titles specifically. "
+"Multiple words may be found by combining them with <b>AND</b> and <b>OR</b>."
+
+#: n/skins/generic/search_form.pt:49
+msgid "Review Status"
+msgstr "Review Status"
+
+#: n/skins/generic/search_form.pt:52 n/skins/generic/search_form.pt:90
+msgid "-- any --"
+msgstr "-- any --"
+
+#: n/skins/generic/search_form.pt:55
+msgid "private"
+msgstr "private"
+
+#: n/skins/generic/search_form.pt:56
+msgid "pending"
+msgstr "pending"
+
+#: n/skins/generic/search_form.pt:57
+msgid "published"
+msgstr "published"
+
+#: n/skins/generic/search_form.pt:60
+msgid ""
+"If you wish to constrain results to items in certain states, select them "
+"from this list."
+msgstr ""
+"If you wish to constrain results to items in certain states, select them "
+"from this list."
+
+#: n/skins/generic/search_form.pt:68
+msgid "Find new items since..."
+msgstr "Find new items since..."
+
+#: n/skins/generic/search_form.pt:71
+msgid "Ever"
+msgstr "Ever"
+
+#: n/skins/generic/search_form.pt:72
+msgid "Last login"
+msgstr "Last login"
+
+#: n/skins/generic/search_form.pt:75
+msgid "Yesterday"
+msgstr "Yesterday"
+
+#: n/skins/generic/search_form.pt:76
+msgid "Last week"
+msgstr "Last week"
+
+#: n/skins/generic/search_form.pt:77
+msgid "Last month"
+msgstr "Last month"
+
+#: n/skins/generic/search_form.pt:80
+msgid "You may find only recent items by selecting a time-frame."
+msgstr "You may find only recent items by selecting a time-frame."
+
+#: n/skins/generic/search_form.pt:87
+msgid "Item type"
+msgstr "Item type"
+
+#: n/skins/generic/search_form.pt:99
+msgid ""
+"You may limit your results to particular kinds of items by selecting them "
+"above. To find all kinds of items, do not select anything."
+msgstr ""
+"You may limit your results to particular kinds of items by selecting them "
+"above. To find all kinds of items, do not select anything."
+
+#: n/skins/generic/search_form.pt:112
+msgid ""
+"To find items by a particular user, enter one or more of his properties "
+"(login, name, email...)."
msgstr ""
+"To find items by a particular user, enter one or more of his properties "
+"(login, name, email...)."
+
+#. Default: "Search"
+#: n/skins/generic/search_form.pt:124
+msgid " Search "
+msgstr " Search "
#: n/skins/generic/search_results_template.pt:16
+#: n/skins/photo_theme/search.pt:14
msgid "Search Results"
-msgstr ""
+msgstr "Search Results"
#: n/skins/generic/search_results_template.pt:23
+#: n/skins/photo_theme/search.pt:33
msgid "Found ${count} ${item_s_match} '${text}'."
-msgstr ""
+msgstr "Found ${count} ${item_s_match} '${text}'."
#: n/skins/generic/search_results_template.pt:27
+#: n/skins/photo_theme/search.pt:38
msgid "Found 1 item."
-msgstr ""
+msgstr "Found 1 item."
#: n/skins/generic/search_results_template.pt:28
+#: n/skins/photo_theme/search.pt:39
msgid "Found ${count} items."
-msgstr ""
+msgstr "Found ${count} items."
#: n/skins/generic/search_results_template.pt:45
msgid "Last modified"
-msgstr ""
+msgstr "Last modified"
#: n/skins/generic/search_results_template.pt:83
msgid "Save this search as topic"
-msgstr ""
+msgstr "Save this search as topic"
#: n/skins/generic/search_results_template.pt:84
msgid "Title:"
-msgstr ""
+msgstr "Title:"
#: n/skins/generic/search_results_template.pt:89
+#: n/skins/photo_theme/search.pt:45
msgid "There are no items matching your specified criteria."
-msgstr ""
+msgstr "There are no items matching your specified criteria."
#: n/skins/generic/send_email_form.pt:25
msgid "Send an email"
-msgstr ""
+msgstr "Send an email"
#: n/skins/generic/send_email_form.pt:29
msgid "Recipients:"
-msgstr ""
+msgstr "Recipients:"
#: n/skins/generic/send_email_form.pt:47
msgid "(as copy)"
-msgstr ""
+msgstr "(as copy)"
#: n/skins/generic/send_email_form.pt:62
msgid "All (${nofpers} persons)"
-msgstr ""
+msgstr "All (${nofpers} persons)"
#: n/skins/generic/send_email_form.pt:69
msgid "Show list"
-msgstr ""
+msgstr "Show list"
#: n/skins/generic/send_email_form.pt:79
msgid "(not required)"
-msgstr ""
+msgstr "(not required)"
#: n/skins/generic/send_email_form.pt:90
msgid "Others (on address by line)"
-msgstr ""
+msgstr "Others (on address by line)"
#: n/skins/generic/send_email_form.pt:107
msgid "Send email"
-msgstr ""
+msgstr "Send email"
#: n/skins/generic/send_email_form.pt:110
msgid "Note: This message will be stored in content history."
+msgstr "Note: This message will be stored in content history."
+
+#: n/skins/generic/standard_error_message.pt:16
+msgid "Site Error"
+msgstr "Site Error"
+
+#: n/skins/generic/standard_error_message.pt:18
+msgid "An error was encountered while publishing this resource."
+msgstr "An error was encountered while publishing this resource."
+
+#: n/skins/generic/standard_error_message.pt:23
+msgid "Error Type: ${error_type}"
+msgstr "Error Type: ${error_type}"
+
+#: n/skins/generic/standard_error_message.pt:27
+msgid "Error Value: ${error_value}"
+msgstr "Error Value: ${error_value}"
+
+#: n/skins/generic/standard_error_message.pt:34
+msgid "Troubleshooting Suggestions"
+msgstr "Troubleshooting Suggestions"
+
+#: n/skins/generic/standard_error_message.pt:41
+msgid ""
+"This resource may be trying to reference a nonexistent object or variable "
+"<strong>${error_value}</strong>."
+msgstr ""
+"This resource may be trying to reference a nonexistent object or variable "
+"<strong>${error_value}</strong>."
+
+#: n/skins/generic/standard_error_message.pt:44
+msgid "The URL may be incorrect."
+msgstr "The URL may be incorrect."
+
+#: n/skins/generic/standard_error_message.pt:45
+msgid "The parameters passed to this resource may be incorrect."
+msgstr "The parameters passed to this resource may be incorrect."
+
+#: n/skins/generic/standard_error_message.pt:47
+msgid "A resource that this resource relies on may be encountering an error."
+msgstr "A resource that this resource relies on may be encountering an error."
+
+#: n/skins/generic/standard_error_message.pt:51
+msgid ""
+"For more detailed information about the error, please refer to the HTML "
+"source for this page."
+msgstr ""
+"For more detailed information about the error, please refer to the HTML "
+"source for this page."
+
+#: n/skins/generic/standard_error_message.pt:55
+msgid ""
+"If the error persists please contact the site maintainer. Thank you for your "
+"patience."
msgstr ""
+"If the error persists please contact the site maintainer. Thank you for your "
+"patience."
+
+#: n/skins/generic/standard_error_message.pt:64
+msgid "Show Error Log Entry"
+msgstr "Show Error Log Entry"
#: n/skins/generic/wf_macros.pt:17
msgid "Actor"
-msgstr ""
+msgstr "Actor"
#: n/skins/generic/wf_macros.pt:18
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Action"
#: n/skins/generic/wf_macros.pt:20
msgid "Email sent to"
-msgstr ""
+msgstr "Email sent to"
#: n/skins/generic/wf_macros.pt:28
msgid "(no comments)"
-msgstr ""
+msgstr "(no comments)"
#: n/skins/generic/wf_macros.pt:33
msgid "(no email sent)"
-msgstr ""
+msgstr "(no email sent)"
+
+#: n/skins/generic/wf_macros.pt:38
+msgid "This item has not had any status changes."
+msgstr "This item has not had any status changes."
#: n/skins/generic/widgets.pt:32 n/skins/generic/widgets.pt:33
msgid "Edit metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Edit metadata"
-#: n/skins/generic/widgets.pt:53
+#: n/skins/generic/widgets.pt:57
msgid "Clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Clipboard"
+
+#: n/skins/generic/widgets.pt:63
+msgid "Delete"
+msgstr "Delete"
+
+#: n/skins/generic/widgets.pt:64
+msgid "Empty"
+msgstr "Empty"
-#: n/skins/generic/widgets.pt:128
+#: n/skins/generic/widgets.pt:130
msgid "News Item"
-msgstr ""
+msgstr "News Item"
#: n/skins/photo_theme/logout.py:15
msgid "You have been logged out."
-msgstr ""
+msgstr "You have been logged out."
#: n/skins/photo_theme/main_template_macros.pt:55
msgid "Loading progress..."
-msgstr ""
+msgstr "Loading progress..."
+
+#: n/skins/photo_theme/main_template_standard.pt:97
+msgid "Skip to content"
+msgstr "Skip to content"
-#: n/skins/photo_theme/realis_main_macros.pt:28
+#: n/skins/photo_theme/photo_main_macros.pt:28
msgid "Join"
-msgstr ""
+msgstr "Join"
#: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:12
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Title"
#: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:13
msgid "Creator"
-msgstr ""
-
-#: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:14
-msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Creator"
#: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:15
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Date"
#: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:32
msgid "(No title)"
-msgstr ""
+msgstr "(No title)"
#: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:45
msgid "(No description)"
-msgstr ""
+msgstr "(No description)"
+
+#: n/www/manage_solr.pt:4
+msgid "Configure Solr delegated indexes"
+msgstr "Configure Solr delegated indexes"
+
+#: n/www/manage_solr.pt:5
+msgid "Enter names of indexes to delegate to Solr. One per line."
+msgstr "Enter names of indexes to delegate to Solr. One per line."
# from plinn-manual
msgid "${month}/${day}/${year} ${hour}:${minute}:${second}"
-msgstr ""
+msgstr "${month}/${day}/${year} ${hour}:${minute}:${second}"
msgid "1 Day"
-msgstr ""
+msgstr "1 Day"
msgid "2 Days"
-msgstr ""
+msgstr "2 Days"
msgid "5 Days"
-msgstr ""
+msgstr "5 Days"
msgid "1 Week"
-msgstr ""
+msgstr "1 Week"
msgid "2 Weeks"
-msgstr ""
+msgstr "2 Weeks"
msgid "1 Month"
-msgstr ""
+msgstr "1 Month"
msgid "3 Months"
-msgstr ""
+msgstr "3 Months"
msgid "6 Months"
-msgstr ""
+msgstr "6 Months"
msgid "1 Year"
-msgstr ""
+msgstr "1 Year"
msgid "2 years"
-msgstr ""
+msgstr "2 years"
msgid "Action Box Block"
-msgstr ""
+msgstr "Action Box Block"
msgid "Action box settings"
-msgstr ""
+msgstr "Action box settings"
msgid "Activity block"
-msgstr ""
+msgstr "Activity block"
msgid "Add a document..."
-msgstr ""
+msgstr "Add a document..."
msgid "Add an activity"
-msgstr ""
+msgstr "Add an activity"
msgid "Add node"
-msgstr ""
-
-msgid "Advanced search"
-msgstr ""
-
-msgid "Anonymous registration"
-msgstr ""
+msgstr "Add node"
msgid "Appointment"
-msgstr ""
+msgstr "Appointment"
msgid "Append Roles"
-msgstr ""
+msgstr "Append Roles"
msgid "Append or remove groups"
-msgstr ""
+msgstr "Append or remove groups"
msgid "Append or remove members"
-msgstr ""
+msgstr "Append or remove members"
msgid "April"
-msgstr ""
+msgstr "April"
msgid "April_abbr"
msgstr "Apr"
msgid "Assign local roles: Search Members"
-msgstr ""
+msgstr "Assign local roles: Search Members"
msgid "Assign local roles: Search Results"
-msgstr ""
+msgstr "Assign local roles: Search Results"
msgid "August"
-msgstr ""
+msgstr "August"
msgid "August_abbr"
msgstr "Aug"
msgid "B"
-msgstr ""
+msgstr "B"
msgid "Backlinks"
-msgstr ""
+msgstr "Backlinks"
msgid "Base folder of members' folders"
-msgstr ""
+msgstr "Base folder of members' folders"
msgid "Box title:"
-msgstr ""
+msgstr "Box title:"
msgid "catalog_index_allowedRolesAndUsers"
msgstr "Allowed roles and users"
msgid "catalog_index_created"
-msgstr "Creation date"
+msgstr "Created"
msgid "catalog_index_Creator"
msgstr "Creator"
msgstr "Expiration date"
msgid "catalog_index_fTitle"
-msgstr ""
+msgstr "Title (exact match)"
msgid "catalog_index_getId"
-msgstr "Id"
+msgstr "id"
msgid "catalog_index_listCreators"
msgstr "Creators"
msgid "catalog_index_modified"
-msgstr "Modification date"
+msgstr "Modified"
msgid "catalog_index_path"
-msgstr "Relative url"
+msgstr "path"
msgid "catalog_index_portal_type"
-msgstr "Content type"
+msgstr "Portal type"
msgid "catalog_index_review_state"
msgstr "Review state"
msgid "catalog_index_SearchableText"
-msgstr "Full text"
+msgstr "Searchable text"
msgid "catalog_index_Subject"
msgstr "Subject"
msgstr "Title"
msgid "Categories:"
-msgstr ""
-
-msgid "Change"
-msgstr ""
+msgstr "Categories:"
msgid "Change image:"
-msgstr ""
+msgstr "Change image:"
msgid "Click here to modify roles..."
-msgstr ""
+msgstr "Click here to modify roles..."
msgid "Click to get raw image"
-msgstr ""
+msgstr "Click to get raw image"
msgid "Click to see image full-size"
-msgstr ""
+msgstr "Click to see image full-size"
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Close"
msgid "Collapse"
-msgstr ""
+msgstr "Collapse"
msgid "Comment"
-msgstr ""
-
-msgid "Configure ${portal_calendar} Tool"
-msgstr ""
+msgstr "Comment"
msgid "Container block"
-msgstr ""
+msgstr "Container block"
msgid "Contributor"
-msgstr ""
+msgstr "Contributor"
msgid "Convention"
-msgstr ""
+msgstr "Convention"
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Copy"
msgid "Create a mosaic document"
-msgstr ""
+msgstr "Create a mosaic document"
msgid "Saved changes."
-msgstr ""
+msgstr "Saved changes."
msgid "Import a photo zipped file"
-msgstr ""
+msgstr "Import a photo zipped file"
msgid "send_email"
-msgstr ""
+msgstr "send"
msgid "Set Mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Set Mapping"
msgid "shared_submit"
-msgstr ""
+msgstr "submit"
msgid "sort_by_index_created"
-msgstr "Created"
+msgstr "created"
msgid "sort_by_index_DateTimeOriginal"
-msgstr "Date Time Original"
+msgstr "Date time original"
msgid "Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Criteria"
msgid "coordonateur"
-msgstr ""
+msgstr "coordonateur"
msgid "Currently assigned local roles"
-msgstr ""
+msgstr "Currently assigned local roles"
msgid "DateTimeOriginal"
-msgstr ""
+msgstr "DateTimeOriginal"
msgid "Day"
-msgstr ""
+msgstr "Day"
msgid "December"
-msgstr ""
+msgstr "December"
msgid "December_abbr"
msgstr "Dec"
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
msgid "depublish"
-msgstr ""
+msgstr "depublish"
msgid "depublish_to_private"
-msgstr ""
+msgstr "depublish to private"
msgid "depublish_to_shared"
-msgstr ""
+msgstr "depublish to shared"
msgid "Direct_publish"
msgstr "Publish"
msgid "Directories"
-msgstr ""
+msgstr "Directories"
msgid "Do you realy want to delete ?"
-msgstr ""
+msgstr "Do you realy want to delete ?"
msgid "confirm_layer_delete"
-msgstr "Do you realy want to delete \\\"Layer "
+msgstr "Sure to delete layer "
msgid "eleve"
-msgstr ""
+msgstr "eleve"
msgid "Empty image: upload an image file in \"Edit\" tab."
-msgstr ""
+msgstr "Empty image: upload an image file in \"Edit\" tab."
msgid "ExifImageWidth"
-msgstr ""
+msgstr "ExifImageWidth"
msgid "ExifImageHeight"
-msgstr ""
+msgstr "ExifImageHeight"
msgid "Expand"
-msgstr ""
+msgstr "Expand"
msgid "Export as zip"
-msgstr ""
+msgstr "Export as zip"
msgid "ExposureTime"
-msgstr ""
+msgstr "ExposureTime"
msgid "February"
-msgstr ""
+msgstr "February"
msgid "February_abbr"
msgstr "Feb"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "File"
msgid "File Block"
-msgstr ""
+msgstr "File Block"
msgid "Filter (meta_type list) :"
-msgstr ""
+msgstr "Filter (meta_type list):"
msgid "FNumber"
-msgstr ""
+msgstr "FNumber"
msgid "FocalLength"
-msgstr ""
+msgstr "FocalLength"
msgid "Folder contents"
-msgstr ""
+msgstr "Folder contents"
msgid "Folders are created upon first login."
-msgstr ""
+msgstr "Folders are created upon first login."
msgid "Fri"
-msgstr ""
+msgstr "Fri"
msgid "Friday"
-msgstr ""
+msgstr "Friday"
msgid "Friendly Date Criterion"
-msgstr ""
+msgstr "Friendly Date Criterion"
msgid "Global actions"
-msgstr ""
+msgstr "Global actions"
msgid "Group folder area"
-msgstr ""
+msgstr "Group folder area"
msgid "Group's roles settings"
-msgstr ""
+msgstr "Group's roles settings"
msgid "GroupManager"
-msgstr ""
+msgstr "GroupManager"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Height:"
msgid "History"
-msgstr ""
+msgstr "History"
msgid "Image block"
-msgstr ""
+msgstr "Image block"
msgid "Implicitly member of groups"
-msgstr ""
+msgstr "Implicitly member of groups"
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Import"
msgid "Insert file"
-msgstr ""
+msgstr "Insert file"
msgid "Insert image"
-msgstr ""
+msgstr "Insert image"
msgid "Insert inside text"
-msgstr ""
+msgstr "Insert inside text"
msgid "Insert new block:"
-msgstr ""
+msgstr "Insert new block:"
msgid "Integer Criterion"
-msgstr ""
+msgstr "Integer Criterion"
msgid "ISOSpeedRatings"
-msgstr ""
+msgstr "ISOSpeedRatings"
msgid "January"
-msgstr ""
+msgstr "January"
msgid "January_abbr"
msgstr "Jan"
msgid "July"
-msgstr ""
+msgstr "July"
msgid "July_abbr"
msgstr "Jul"
msgid "June"
-msgstr ""
+msgstr "June"
msgid "June_abbr"
msgstr "Jun"
msgid "immediately"
-msgstr ""
+msgstr "immediately"
msgid "KB"
-msgstr ""
+msgstr "KB"
msgid "lang_iso"
-msgstr "en"
+msgstr "lang iso"
msgid "Layer"
-msgstr ""
+msgstr "Layer"
msgid "Left boxes"
-msgstr ""
+msgstr "Left boxes"
msgid "List Criterion"
-msgstr ""
+msgstr "List Criterion"
msgid "List Folder"
-msgstr ""
+msgstr "List Folder"
msgid "List parent folder"
-msgstr ""
+msgstr "List parent folder"
msgid "Listen"
-msgstr ""
+msgstr "Listen"
msgid "Local Roles"
-msgstr ""
+msgstr "Local Roles"
msgid "MB"
-msgstr ""
+msgstr "MB"
msgid "make_private"
-msgstr ""
+msgstr "make private"
msgid "Manage Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Manage Groups"
msgid "Manage boxes"
-msgstr ""
+msgstr "Manage boxes"
msgid "Manage group's datas"
-msgstr ""
+msgstr "Manage group's datas"
msgid "Manage group's members"
-msgstr ""
+msgstr "Manage group's members"
msgid "Manage portal's groups"
-msgstr ""
+msgstr "Manage portal's groups"
msgid "Manage portal's members"
-msgstr ""
+msgstr "Manage portal's members"
msgid "Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Manager"
msgid "March"
-msgstr ""
+msgstr "March"
msgid "March_abbr"
msgstr "Mar"
msgid "May"
-msgstr ""
+msgstr "May"
msgid "May_abbr"
msgstr "May"
msgid "Meeting"
-msgstr ""
+msgstr "Meeting"
msgid "Member"
-msgstr ""
+msgstr "Member"
msgid "Members"
-msgstr ""
+msgstr "Members"
msgid "Members folder id"
-msgstr ""
+msgstr "Members folder id"
msgid "Member of groups"
-msgstr ""
+msgstr "Member of groups"
msgid "Member properties"
-msgstr ""
+msgstr "Member properties"
msgid "member_creation_area_explanations"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "Membership role mappings"
-msgstr ""
+msgstr "Membership role mappings"
msgid "membership_role_mapping_explanations"
msgstr ""
msgid "Metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Metadata"
msgid "Sort Criterion"
-msgstr ""
+msgstr "Sort Criterion"
msgid "sort_by_index_modified"
-msgstr "Modified"
+msgstr "sort by modification date"
msgid "Modify"
-msgstr ""
+msgstr "Modify"
msgid "Mon"
-msgstr ""
+msgstr "Mon"
msgid "Monday"
-msgstr ""
+msgstr "Monday"
msgid "Move down"
-msgstr ""
+msgstr "Move down"
msgid "Move left"
-msgstr ""
+msgstr "Move left"
msgid "Move right"
-msgstr ""
+msgstr "Move right"
msgid "Move up"
-msgstr ""
+msgstr "Move up"
msgid "never"
-msgstr ""
+msgstr "never"
msgid "New layer"
-msgstr ""
+msgstr "New layer"
msgid "No document"
-msgstr ""
+msgstr "No document"
msgid "Node block"
-msgstr ""
+msgstr "Node block"
msgid "November"
-msgstr ""
+msgstr "November"
msgid "November_abbr"
msgstr "Nov"
msgid "Now"
-msgstr ""
+msgstr "Now"
msgid "Number of br:"
-msgstr ""
+msgstr "Number of br:"
msgid "October"
-msgstr ""
+msgstr "October"
msgid "October_abbr"
msgstr "Oct"
msgid "Owner"
-msgstr ""
+msgstr "Owner"
msgid "person selected"
-msgstr ""
+msgstr "person selected"
msgid "persons selected"
-msgstr ""
+msgstr "persons selected"
msgid "Play"
-msgstr ""
-
-msgid "Portal manager registration"
-msgstr ""
+msgstr "Play"
msgid "Portal Role"
-msgstr ""
+msgstr "Portal Role"
msgid "Portlets"
-msgstr ""
+msgstr "Portlets"
msgid "Preview..."
-msgstr ""
+msgstr "Preview..."
msgid "private_submit"
-msgstr ""
+msgstr "private submit"
msgid "Properties of: ${memberFullName}"
-msgstr ""
+msgstr "Properties of: ${memberFullName}"
msgid "publish"
-msgstr ""
+msgstr "publish"
msgid "Reader"
-msgstr ""
+msgstr "Reader"
msgid "Right boxes"
-msgstr ""
+msgstr "Right boxes"
msgid "Remove layer"
-msgstr ""
+msgstr "Remove layer"
msgid "Reply..."
-msgstr ""
+msgstr "Reply..."
msgid "Represent a simple field-match for a string value."
-msgstr ""
+msgstr "Represent a simple field-match for a string value."
msgid "retract_to_private"
-msgstr ""
+msgstr "retract to private"
msgid "retract_to_shared"
-msgstr ""
-
-msgid "Reviewed registration"
-msgstr ""
+msgstr "retract to shared"
msgid "Reviewer"
-msgstr ""
+msgstr "Reviewer"
msgid "Role(s)"
-msgstr ""
-
-msgid "Role mapping mismatch : click Validate to solve this problem !"
-msgstr ""
+msgstr "Role(s)"
msgid "Roles to assign:"
-msgstr ""
+msgstr "Roles to assign:"
msgid "Root object expression:"
-msgstr ""
+msgstr "Root object expression:"
msgid "Sat"
-msgstr ""
+msgstr "Sat"
msgid "Saturday"
-msgstr ""
-
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-msgid "Search by"
-msgstr ""
+msgstr "Saturday"
msgid "Search Term"
-msgstr ""
+msgstr "Search Term"
msgid "Section block"
-msgstr ""
+msgstr "Section block"
msgid "Select date indexes"
-msgstr ""
+msgstr "Select date indexes"
msgid "Select default time range displayed in calendar week view"
-msgstr ""
+msgstr "Select default time range displayed in calendar week view"
msgid "Select member area folder type to construct:"
-msgstr ""
+msgstr "Select member area folder type to construct:"
msgid "Select Member(s) and a role(s) to assign:"
-msgstr ""
-
-msgid "Select registration mode"
-msgstr ""
+msgstr "Select Member(s) and a role(s) to assign:"
msgid "September"
-msgstr ""
+msgstr "September"
msgid "September_abbr"
-msgstr "Sept"
+msgstr "Sep"
msgid "Set Roles"
-msgstr ""
+msgstr "Set Roles"
msgid "share"
-msgstr ""
+msgstr "share"
msgid "Show layer"
-msgstr ""
+msgstr "Show layer"
msgid "Slide show"
-msgstr ""
+msgstr "Slide show"
msgid "Social Event"
-msgstr ""
+msgstr "Social Event"
msgid "Sorry, no members matched your search."
-msgstr ""
+msgstr "Sorry, no members matched your search."
msgid "Source file:"
-msgstr ""
+msgstr "Source file:"
msgid "Spacer block"
-msgstr ""
+msgstr "Spacer block"
msgid "(start and end time in hour)"
-msgstr ""
+msgstr "(start and end time in hour)"
msgid "Status history"
-msgstr ""
+msgstr "Status history"
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Stop"
msgid "String Criterion"
-msgstr ""
+msgstr "String Criterion"
msgid "Sun"
-msgstr ""
+msgstr "Sun"
msgid "Sunday"
-msgstr ""
+msgstr "Sunday"
msgid "Text block"
-msgstr ""
+msgstr "Text block"
msgid "These users currently have local roles assigned in this folder:"
-msgstr ""
+msgstr "These users currently have local roles assigned in this folder:"
msgid "This folder has to be in the same container as the membership tool."
-msgstr ""
+msgstr "This folder has to be in the same container as the membership tool."
msgid "Thu"
-msgstr ""
+msgstr "Thu"
msgid "Thursday"
-msgstr ""
+msgstr "Thursday"
msgid "Title :"
-msgstr ""
+msgstr "Title :"
msgid "Tree Box Block"
-msgstr ""
+msgstr "Tree Box Block"
msgid "Tree box settings"
-msgstr ""
+msgstr "Tree box settings"
msgid "Tree viewed by: ${memberFullName}"
-msgstr ""
+msgstr "Tree viewed by: ${memberFullName}"
msgid "Tue"
-msgstr ""
+msgstr "Tue"
msgid "Tuesday"
-msgstr ""
+msgstr "Tuesday"
msgid "Turn folder creation off"
-msgstr ""
+msgstr "Turn folder creation off"
msgid "Turn folder creation on"
-msgstr ""
+msgstr "Turn folder creation on"
msgid "Two images block"
-msgstr ""
+msgstr "Two images block"
msgid "Upload"
-msgstr ""
+msgstr "Upload"
msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "User"
msgid "User Folder-defined Role"
-msgstr ""
+msgstr "User Folder-defined Role"
msgid "UserManager"
-msgstr "User manager"
+msgstr "UserManager"
msgid "Untitled-"
-msgstr ""
+msgstr "Untitled-"
msgid "Validate pending documents"
-msgstr ""
+msgstr "Validate pending documents"
msgid "Visitor"
-msgstr ""
+msgstr "Visitor"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "View"
msgid "View history"
-msgstr ""
+msgstr "View history"
msgid "View local roles"
-msgstr ""
+msgstr "View local roles"
msgid "Wed"
-msgstr ""
+msgstr "Wed"
msgid "Wednesday"
-msgstr ""
+msgstr "Wednesday"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Width:"
msgid "width / height:"
-msgstr ""
+msgstr "width / height:"
msgid "Work"
-msgstr ""
-
-msgid "Workflow chain"
-msgstr ""
+msgstr "Work"
msgid "You are not allowed to delete: "
-msgstr ""
+msgstr "You are not allowed to delete: "
msgid "collaborator"
-msgstr ""
+msgstr "collaborator"
msgid "collapse"
-msgstr ""
+msgstr "collapse"
msgid "expand"
-msgstr ""
+msgstr "expand"
msgid "file type:"
-msgstr ""
+msgstr "file type:"
msgid "Hide layer"
-msgstr ""
+msgstr "Hide layer"
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "Home"
msgid "name"
-msgstr ""
+msgstr "name"
msgid "No Folders are created."
-msgstr ""
+msgstr "No Folders are created."
msgid ""
"Put a friendly interface on date range searches, like 'where effective date "
"is less than 5 days old'."
msgstr ""
+"Put a friendly interface on date range searches, like 'where effective date "
+"is less than 5 days old'."
msgid "Represent a criterion which is a list of values (for an 'OR' search)."
-msgstr ""
+msgstr "Represent a criterion which is a list of values (for an 'OR' search)."
msgid ""
"Represent a simple field-match for an integer value, including catalog range "
"searches."
msgstr ""
+"Represent a simple field-match for an integer value, including catalog range "
+"searches."
msgid ""
"Represent a mock criterion, to allow spelling the sort order and reversal "
"items in a catalog query."
msgstr ""
+"Represent a mock criterion, to allow spelling the sort order and reversal "
+"items in a catalog query."
msgid ""
"WARNING: The current portal type is unknown. You must change the value to "
"enable the member area creation."
msgstr ""
+"WARNING: The current portal type is unknown. You must change the value to "
+"enable the member area creation."
msgid "Approve"
-msgstr ""
+msgstr "Approve"
msgid "approved"
-msgstr ""
+msgstr "approved"
msgid "Disapprove"
-msgstr ""
-
-msgid "pending"
-msgstr ""
-
-msgid "private"
-msgstr ""
+msgstr "Disapprove"
msgid "items matching"
-msgstr ""
+msgstr "items matching"
msgid "item matching"
-msgstr ""
+msgstr "item matching"
msgid "mail_to"
-msgstr ""
+msgstr "to"
msgid "mail_cc"
-msgstr ""
+msgstr "cc"
msgid "mail_bcc"
-msgstr ""
+msgstr "bcc"
msgid "Welcome to Plinn!"
-msgstr ""
+msgstr "Welcome to Plinn!"
msgid "This is the default home page."
-msgstr ""
+msgstr "This is the default home page."
msgid "Huge Folder"
-msgstr "Folder"
+msgstr "Huge Folder"
-#~ msgid "List"
-#~ msgstr "List"
+#~ msgid "Modified on ${date} at ${time} – creator: ${creator}"
+#~ msgstr "Modified on ${date} at ${time} – creator: ${creator}"