ckeditor: ajustement pour que la breadcrumb du balisage soit dans la couleur correcte.
[Plinn.git] / skins / jscalendar / lang / calendar-si.js
1 /* Slovenian language file for the DHTML Calendar version 0.9.2
2 * Author David Milost <mercy@volja.net>, January 2004.
3 * Feel free to use this script under the terms of the GNU Lesser General
4 * Public License, as long as you do not remove or alter this notice.
5 */
6 // full day names
7 Calendar._DN = new Array
8 ("Nedelja",
9 "Ponedeljek",
10 "Torek",
11 "Sreda",
12 "Četrtek",
13 "Petek",
14 "Sobota",
15 "Nedelja");
16 // short day names
17 Calendar._SDN = new Array
18 ("Ned",
19 "Pon",
20 "Tor",
21 "Sre",
22 "Čet",
23 "Pet",
24 "Sob",
25 "Ned");
26 // short month names
27 Calendar._SMN = new Array
28 ("Jan",
29 "Feb",
30 "Mar",
31 "Apr",
32 "Maj",
33 "Jun",
34 "Jul",
35 "Avg",
36 "Sep",
37 "Okt",
38 "Nov",
39 "Dec");
40 // full month names
41 Calendar._MN = new Array
42 ("Januar",
43 "Februar",
44 "Marec",
45 "April",
46 "Maj",
47 "Junij",
48 "Julij",
49 "Avgust",
50 "September",
51 "Oktober",
52 "November",
53 "December");
54
55 // tooltips
56 // tooltips
57 Calendar._TT = {};
58 Calendar._TT["INFO"] = "O koledarju";
59
60 Calendar._TT["ABOUT"] =
61 "DHTML Date/Time Selector\n" +
62 "(c) dynarch.com 2002-2003\n" + // don't translate this this ;-)
63 "Za zadnjo verzijo pojdine na naslov: http://dynarch.com/mishoo/calendar.epl\n" +
64 "Distribuirano pod GNU LGPL. Poglejte http://gnu.org/licenses/lgpl.html za podrobnosti." +
65 "\n\n" +
66 "Izbor datuma:\n" +
67 "- Uporabite \xab, \xbb gumbe za izbor leta\n" +
68 "- Uporabite " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " gumbe za izbor meseca\n" +
69 "- Zadržite klik na kateremkoli od zgornjih gumbov za hiter izbor.";
70 Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
71 "Izbor ćasa:\n" +
72 "- Kliknite na katerikoli del ćasa za poveć. le-tega\n" +
73 "- ali Shift-click za zmanj. le-tega\n" +
74 "- ali kliknite in povlecite za hiter izbor.";
75
76 Calendar._TT["TOGGLE"] = "Spremeni dan s katerim se prićne teden";
77 Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Predhodnje leto (dolg klik za meni)";
78 Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Predhodnji mesec (dolg klik za meni)";
79 Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Pojdi na tekoći dan";
80 Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Naslednji mesec (dolg klik za meni)";
81 Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Naslednje leto (dolg klik za meni)";
82 Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Izberite datum";
83 Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Pritisni in povleci za spremembo pozicije";
84 Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (danes)";
85 Calendar._TT["MON_FIRST"] = "Prikaži ponedeljek kot prvi dan";
86 Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "Prikaži nedeljo kot prvi dan";
87 Calendar._TT["CLOSE"] = "Zapri";
88 Calendar._TT["TODAY"] = "Danes";
89
90 // date formats
91 Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d";
92 Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e";
93
94 Calendar._TT["WK"] = "Ted";