1 # #############################################################################
3 # Copyright (c) 2003-2004 Zope Foundation and Contributors.
6 # This software is subject to the provisions of the Zope Public License,
7 # Version 2.1 (ZPL). A copy of the ZPL should accompany this distribution.
8 # THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED
9 # WARRANTIES ARE DISCLAIMED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
10 # WARRANTIES OF TITLE, MERCHANTABILITY, AGAINST INFRINGEMENT, AND FITNESS
11 # FOR A PARTICULAR PURPOSE.
13 # #############################################################################
16 "Project-Id-Version: 2.0 beta 1\n"
17 "POT-Creation-Date: Thu Apr 16 18:57:18 2015\n"
18 "PO-Revision-Date: 2015-04-15 17:00+0200\n"
19 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
20 "Language-Team: Zope 3 Developers <zope-dev@zope.org>\n"
23 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25 "Generated-By: zope/app/locales/extract.py\n"
27 #: n/EmailNotification.py:38
28 msgid "Object deleted"
29 msgstr "Object deleted"
32 msgid "Please rename each listed object."
33 msgstr "Please rename each listed object."
35 #: n/RegistrationTool.py:266
36 msgid "Complete your registration on the %s website"
37 msgstr "Complete your registration on the %s website"
39 #: n/RegistrationTool.py:268
40 msgid "How to reset your password on the %s website"
41 msgstr "How to reset your password on the %s website"
43 #: n/RegistrationTool.py:286
44 msgid "Unknown user name. Please retry."
45 msgstr "Unknown user name. Please retry."
47 #: n/RegistrationTool.py:301
48 msgid "Invalid reset password request."
49 msgstr "Invalid reset password request."
51 #: n/RegistrationTool.py:307
52 msgid "Your reset password request has expired. You can ask a new one."
53 msgstr "Your reset password request has expired. You can ask a new one."
55 #: n/RegistrationTool.py:316
56 msgid "Password successfully updated."
57 msgstr "Password successfully updated."
59 #: n/RegistrationTool.py:318
60 msgid "\"${userid}\" username not found."
61 msgstr "\"${userid}\" username not found."
63 #: n/profiles/default/workflows/default_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:52
64 #: n/profiles/default/workflows/folder_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:52
65 #: n/profiles/default/workflows/portfolio_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:52
66 #: n/profiles/photo/workflows/default_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:52
67 #: n/profiles/photo/workflows/folder_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:52
68 #: n/profiles/photo/workflows/portfolio_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:52
69 msgid "Document state change notificaction"
70 msgstr "Document state change notificaction"
72 #: n/profiles/default/workflows/member_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:35
73 #: n/profiles/photo/workflows/member_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:35
76 "You have been registered as a member of \"%(portal_title)s\", which\n"
77 "allows you to personalize your view of the website and participate in\n"
81 "You have been registered as a member of \"%(portal_title)s\", which\n"
82 "allows you to personalize your view of the website and participate in\n"
85 #: n/profiles/default/workflows/member_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:43
86 #: n/profiles/photo/workflows/member_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:43
88 "You will receive an other mail with your randomly-generated\n"
89 "password. Once you have logged in with this password, you\n"
90 "may change it to anything you like."
92 "You will receive an other mail with your randomly-generated\n"
93 "password. Once you have logged in with this password, you\n"
94 "may change it to anything you like."
96 #: n/profiles/default/workflows/member_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:55
97 #: n/profiles/photo/workflows/member_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:55
98 msgid "your registration has been accepted"
99 msgstr "your registration has been accepted"
101 #: n/profiles/default/workflows/order_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:51
102 #: n/profiles/photo/workflows/order_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:51
103 msgid "Tracking number"
104 msgstr "Tracking number"
106 #: n/profiles/default/workflows/order_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:55
107 #: n/profiles/photo/workflows/order_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:55
109 msgstr "Tracking url"
111 #: n/skins/content/cal_calendar_view.pt:30
112 msgid "Add a new event..."
113 msgstr "Add a new event..."
115 #: n/skins/content/cal_calendar_view.pt:37
116 #: n/skins/content/cal_calendar_view.pt:40
117 msgid "Remove event..."
118 msgstr "Remove event..."
120 #: n/skins/content/cal_calendar_view.pt:50
121 msgid "The next click over an event will remove it!"
122 msgstr "The next click over an event will remove it!"
124 #: n/skins/content/cal_calendar_view.pt:51
125 msgid "Cancel delete mode"
126 msgstr "Cancel delete mode"
128 #: n/skins/content/changes_history_template.pt:24
129 msgid "« later revisions"
130 msgstr "« later revisions"
132 #: n/skins/content/changes_history_template.pt:28
133 msgid "earlier revisions »"
134 msgstr "earlier revisions »"
136 #: n/skins/content/changes_history_template.pt:37
140 #: n/skins/content/changes_history_template.pt:63
141 #: n/skins/generic/load_revision.py:29
145 #: n/skins/content/changes_history_template.pt:70
149 #: n/skins/content/changes_history_template.pt:72
150 msgid "Please select one revision per column to compare."
151 msgstr "Please select one revision per column to compare."
153 #: n/skins/content/content_info.pt:9 n/skins/content/file_info.pt:5
157 #: n/skins/content/content_info.pt:20 n/skins/content/file_info.pt:20
161 #: n/skins/content/content_info.pt:24 n/skins/content/file_info.pt:24
165 #: n/skins/content/dateCriterionResolvedDescription.py:15
166 msgid "search from the beginning of the world until %s"
167 msgstr "search from the beginning of the world until %s"
169 #: n/skins/content/dateCriterionResolvedDescription.py:17
170 msgid "search from %s and the end of the world"
171 msgstr "search from %s and the end of the world"
173 #: n/skins/content/dateCriterionResolvedDescription.py:19
174 msgid "search between %s and %s"
175 msgstr "search between %s and %s"
177 #: n/skins/content/file_view_template.pt:10
178 msgid "File Properties"
179 msgstr "File Properties"
181 #: n/skins/content/file_view_template.pt:13
182 #: n/skins/custom_content/file_edit_template.pt:21
186 #: n/skins/content/file_view_template.pt:21
188 msgstr "Content-type"
190 #: n/skins/content/file_view_template.pt:39
191 msgid "Download File"
192 msgstr "Download File"
194 #: n/skins/content/file_view_template.pt:42
198 #: n/skins/content/file_view_template.pt:47
199 msgid "Download : « ${file_title} »"
200 msgstr "Download : « ${file_title} »"
202 #: n/skins/content/file_view_template.pt:50
206 #: n/skins/content/folder_edit_form.pt:29
207 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:115
208 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:57 n/skins/generic/gruf_macros.pt:57
209 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:313 n/skins/generic/header_widgets.pt:24
210 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:85 n/skins/generic/search_form.pt:36
215 #: n/skins/content/folder_edit_form.pt:41
219 #. Default: "Change and View"
220 #: n/skins/content/folder_edit_form.pt:43
221 msgid " Change and View "
222 msgstr " Change and View "
224 #: n/skins/content/folder_factories.pt:18
225 #: n/skins/custom_generic/folder_contents.py:104
226 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:27
227 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:256 n/skins/generic/gruf_macros.pt:378
228 #: n/skins/generic/last_member_logs.pt:23
229 #: n/skins/generic/pending_members.pt:13
233 #: n/skins/content/folder_factories.pt:35
234 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:51
235 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:288 n/skins/generic/gruf_macros.pt:327
239 #: n/skins/content/folder_notifications_template.pt:23
240 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:26
241 #: n/skins/custom_content/document_edit_template.pt:23
242 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:135
243 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:87 n/www/manage_solr.pt:20
247 #: n/skins/content/list_pending_contents.pt:23
248 msgid "Pending documents"
249 msgstr "Pending documents"
251 #: n/skins/content/list_pending_contents.pt:37
255 #: n/skins/content/no_preview.pt:11
256 msgid "No preview available for this file"
257 msgstr "No preview available for this file"
259 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:16
260 msgid "Reuse criteria from parent:"
261 msgstr "Reuse criteria from parent:"
263 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:17
267 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:18
271 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:27
272 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:211 n/skins/generic/gruf_macros.pt:235
273 msgid "Remove selected"
274 msgstr "Remove selected"
276 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:30
277 msgid "New criterion:"
278 msgstr "New criterion:"
280 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:33
284 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:41
288 #: n/skins/control/restore_revision.py:9
289 msgid "%(type)s restored."
290 msgstr "%(type)s restored."
292 #: n/skins/control/save_search_as_topic.py:20
294 msgstr "Topic added."
296 #: n/skins/custom_content/content_status_history.pt:9
297 #: n/skins/custom_content/transition_form.pt:46
298 msgid "Reviewing history"
299 msgstr "Reviewing history"
301 #: n/skins/custom_content/content_status_history.pt:12
302 #: n/skins/custom_content/transition_form.pt:25
303 msgid "Current state:"
304 msgstr "Current state:"
306 #: n/skins/custom_content/discussionitem_view.pt:24
307 msgid "Above in thread:"
308 msgstr "Above in thread:"
310 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:20
311 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:11
315 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:24
316 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:27
320 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:27
321 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:17
325 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:38
326 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:13
328 msgstr "Contact Name"
330 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:44
331 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:19
332 msgid "Contact Email"
333 msgstr "Contact Email"
335 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:50
336 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:29
337 msgid "Contact Phone"
338 msgstr "Contact Phone"
340 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:67
344 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:78
345 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:103
346 #: n/skins/generic/widgets.pt:96
348 "${month} / ${day} / ${year} ${hour} :"
351 "${month} / ${day} / ${year} ${hour} :"
354 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:92
358 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:121
359 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:33
363 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:44
367 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:49
371 #: n/skins/custom_content/favorite_view.pt:11
372 #: n/skins/custom_content/link_view.pt:10
373 msgid "Link: ${link}"
374 msgstr "Link: ${link}"
376 #: n/skins/custom_content/file_edit_template.pt:27
378 msgstr "Content type"
380 #: n/skins/custom_content/file_edit_template.pt:31
384 #: n/skins/custom_content/file_edit_template.pt:39
385 #: n/skins/custom_content/newsitem_edit_template.pt:43
386 msgid "Change and View"
387 msgstr "Change and View"
389 #: n/skins/custom_content/friendlydatec_editform.pt:14
390 msgid "At the least:"
391 msgstr "At the least:"
393 #: n/skins/custom_content/friendlydatec_editform.pt:17
395 msgstr "At the most:"
397 #: n/skins/custom_content/friendlydatec_editform.pt:20
398 msgid "Within the day:"
399 msgstr "Within the day:"
402 #: n/skins/custom_content/friendlydatec_editform.pt:37
403 msgid "daterange_old"
407 #: n/skins/custom_content/friendlydatec_editform.pt:40
408 msgid "daterange_ahead"
411 #: n/skins/custom_content/image_edit_template.pt:17
413 msgstr "Upload image"
415 #: n/skins/custom_content/link_edit_template.pt:18
416 #: n/skins/custom_generic/folder_rename_template.pt:16
420 #: n/skins/custom_content/listc_edit.pt:16
424 #: n/skins/custom_content/listc_edit.pt:18
428 #: n/skins/custom_content/listc_edit.pt:21
429 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:32
433 #: n/skins/custom_content/newsitem_edit_template.pt:26
434 msgid "<div> Wysiwig Code </div>"
435 msgstr "<div> Wysiwig Code </div>"
437 #: n/skins/custom_content/sic_edit.pt:15
441 #: n/skins/custom_content/sic_edit.pt:18
445 #: n/skins/custom_content/sic_edit.pt:21
449 #: n/skins/custom_content/sort_edit.pt:16
451 msgstr "Regular sort"
453 #: n/skins/custom_content/sort_edit.pt:20
454 msgid "Reversed sort"
455 msgstr "Reversed sort"
457 #: n/skins/custom_content/topic_view.pt:50
461 #: n/skins/custom_content/topic_view.pt:54
465 #: n/skins/custom_content/topic_view.pt:57
469 #: n/skins/custom_content/transition_form.pt:15
470 msgid "Transition of ${objectid}."
471 msgstr "Transition of ${objectid}."
473 #: n/skins/custom_content/transition_form.pt:18
474 msgid "Transition description."
475 msgstr "Transition description."
477 #: n/skins/custom_content/transition_form.pt:30
478 #: n/skins/generic/wf_macros.pt:19
482 #: n/skins/custom_content/transition_form.pt:40
486 #: n/skins/custom_control/addtoFavorites.py:15
490 #: n/skins/custom_control/folder_bottom_control.py:17
491 msgid "%d item moved to bottom.%d items moved to bottom."
492 msgstr "%d item moved to bottom.%d items moved to bottom."
494 #: n/skins/custom_control/folder_down_control.py:18
495 msgid "%d item moved down.%d items moved down."
496 msgstr "%d item moved down.%d items moved down."
498 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:24
499 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:42
500 msgid "Item renamed."
501 msgstr "Item renamed."
503 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:26
504 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:44
505 msgid "Items renamed."
506 msgstr "Items renamed."
508 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:29
509 msgid "This item has not been renamed: \"%s\""
510 msgstr "This item has not been renamed: \"%s\""
512 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:32
513 msgid "These items have not been renamed: %s"
514 msgstr "These items have not been renamed: %s"
516 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:35
517 msgid "Rename failed."
518 msgstr "Rename failed."
520 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:39
521 msgid "Nothing to change."
522 msgstr "Nothing to change."
524 #: n/skins/custom_control/folder_top_control.py:17
525 msgid "%d item moved to top.%d items moved to top."
526 msgstr "%d item moved to top.%d items moved to top."
528 #: n/skins/custom_control/folder_up_control.py:17
529 msgid "%d item moved up.%d items moved up."
530 msgstr "%d item moved up.%d items moved up."
532 #: n/skins/custom_generic/folder_contents.py:100
533 #: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:14
537 #: n/skins/custom_generic/folder_contents.py:108
538 msgid "Last Modified"
539 msgstr "Last Modified"
541 #: n/skins/custom_generic/folder_contents.py:112
545 #: n/skins/custom_generic/folder_contents.py:122
546 msgid "Set Sorting as Default"
547 msgstr "Set Sorting as Default"
549 #: n/skins/custom_generic/folder_contents_template.pt:29
553 #: n/skins/custom_generic/folder_contents_template.pt:32
558 #: n/skins/custom_generic/folder_contents_template.pt:34
562 #: n/skins/custom_generic/folder_contents_template.pt:42
566 #: n/skins/custom_generic/folder_contents_template.pt:44
570 #: n/skins/custom_generic/folder_rename_template.pt:6
572 msgstr "Rename Items"
574 #: n/skins/custom_generic/index_html_utils.pt:24
578 #: n/skins/custom_generic/index_html_utils.pt:50
579 msgid "Related Resources"
580 msgstr "Related Resources"
582 #: n/skins/custom_generic/index_html_utils.pt:76
586 #: n/skins/custom_generic/index_html_utils.pt:104
587 #: n/skins/generic/recent_news.pt:21 n/skins/generic/widgets.pt:125
591 #: n/skins/custom_generic/index_html_utils.pt:114
592 msgid "No news is no news."
593 msgstr "No news is no news."
595 #: n/skins/custom_generic/index_html_utils.pt:120
599 #: n/skins/custom_generic/join_form.py:41
603 #: n/skins/custom_generic/join_form.py:68
604 #: n/skins/photo_theme/photo_main_macros.pt:28
608 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:12
609 msgid "Become a member"
610 msgstr "Become a member"
612 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:16
614 "You are already authenticated. You may use the ${personalize_form} to change "
615 "your personal informations."
617 "You are already authenticated. You may use the ${personalize_form} to change "
618 "your personal informations."
620 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:16
621 msgid "personalization form"
622 msgstr "personalization form"
624 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:23
625 msgid "You have been registered as a member."
626 msgstr "You have been registered as a member."
628 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:24
630 "You will receive an email shortly. Please follow sent instructions to "
631 "complete your registration."
633 "You will receive an email shortly. Please follow sent instructions to "
634 "complete your registration."
636 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:29
637 msgid "Click the button to log in immediately."
638 msgstr "Click the button to log in immediately."
640 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:40
641 msgid "Your registration request has been taken into account."
642 msgstr "Your registration request has been taken into account."
644 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:41
646 "Your request will be reviewed soon by a portal administrator. You will "
647 "receive an email containing your password and instructions on how to "
648 "activate your membership when your registration will be approved."
650 "Your request will be reviewed soon by a portal administrator. You will "
651 "receive an email containing your password and instructions on how to "
652 "activate your membership when your registration will be approved."
654 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:47
656 "Your request will be reviewed soon by a portal administrator. You will "
657 "receive an email when your registration will be approved."
659 "Your request will be reviewed soon by a portal administrator. You will "
660 "receive an email when your registration will be approved."
662 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:52
663 msgid "Return to homepage"
664 msgstr "Return to homepage"
666 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:61
670 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:66
674 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:73
675 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:39
676 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:280 n/skins/generic/gruf_macros.pt:402
677 msgid "Email address"
678 msgstr "Email address"
680 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:79
682 msgstr "use as login"
684 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:86
688 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:94
689 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:28 n/skins/generic/gruf_macros.pt:268
690 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:390
694 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:100
695 msgid "Password (confirm)"
696 msgstr "Password (confirm)"
698 #: n/skins/custom_generic/logged_in.py:28
699 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:9
700 msgid "Login failure"
701 msgstr "Login failure"
703 #: n/skins/custom_generic/logged_in.py:50
704 #: n/skins/photo_theme/homepage_dispatcher.py:14
705 #: n/skins/photo_theme/homepage_dispatcher.py:17
706 #: n/skins/photo_theme/homepage_dispatcher.py:25
707 #: n/skins/photo_theme/homepage_dispatcher.py:28
708 msgid "Login success"
709 msgstr "Login success"
711 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:11
713 "You are not currently logged in. Your username and or password may be "
714 "incorrect. Your browser may also not be configured to accept cookies."
716 "You are not currently logged in. Your username and or password may be "
717 "incorrect. Your browser may also not be configured to accept cookies."
719 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:17
721 "If you have forgotten your password, you can reset it by going to this page:"
723 "If you have forgotten your password, you can reset it by going to this page:"
725 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:21
726 msgid "password resetting"
727 msgstr "password resetting"
729 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:29
733 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:33
735 "This is the first time that you've logged in to ${portal_title}. Before you "
736 "start exploring you need to change your original password. This will ensure "
737 "that the password we sent you via email cannot be used in a malicious manner."
739 "This is the first time that you've logged in to ${portal_title}. Before you "
740 "start exploring you need to change your original password. This will ensure "
741 "that the password we sent you via email cannot be used in a malicious manner."
743 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:38
744 msgid "Please use the form below to change your password."
745 msgstr "Please use the form below to change your password."
747 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:53
748 #: n/skins/custom_generic/password_form.pt:18
752 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:58
753 #: n/skins/custom_generic/password_form.pt:23
755 msgstr "New password"
757 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:63
758 #: n/skins/custom_generic/password_form.pt:28
759 msgid "Confirm new password"
760 msgstr "Confirm new password"
762 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:70
763 msgid "Change password"
764 msgstr "Change password"
766 #: n/skins/custom_generic/logged_out.pt:12
768 "You are logged in outside the portal. You may need to <a href=\"/"
769 "manage_zmi_logout\">log out of the Zope management interface</a>."
771 "You are logged in outside the portal. You may need to <a href=\"/"
772 "manage_zmi_logout\">log out of the Zope management interface</a>."
774 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:11
779 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:22
783 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:37
784 msgid "Remember my name."
785 msgstr "Remember my name."
787 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:43
788 #: n/skins/generic/password_reset_form.py:25
792 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:49
793 msgid "Forgot your login or password?"
794 msgstr "Forgot your login or password?"
796 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:51
798 "Having trouble logging in? Make sure to enable cookies in your web browser."
800 "Having trouble logging in? Make sure to enable cookies in your web browser."
802 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:55
803 msgid "Don't forget to logout or exit your browser when you're done."
804 msgstr "Don't forget to logout or exit your browser when you're done."
806 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:58
808 "Setting the 'Remember my name' option will set a cookie with your username, "
809 "so that when you next log in, your user name will already be filled in for "
812 "Setting the 'Remember my name' option will set a cookie with your username, "
813 "so that when you next log in, your user name will already be filled in for "
816 #: n/skins/custom_generic/mail_password_form.pt:14
818 msgstr "Don't panic!"
820 #: n/skins/custom_generic/mail_password_form.pt:16
822 "Just enter your username below, click <em>Send</em>, and your password will "
823 "be mailed to you if you gave a valid email address when you signed on."
825 "Just enter your username below, click <em>Send</em>, and your password will "
826 "be mailed to you if you gave a valid email address when you signed on."
828 #: n/skins/custom_generic/mail_password_form.pt:22
830 "If this will not work for you (for example, if you forget your member name "
831 "or didn't enter your email address) send email to ${admin_email}."
833 "If this will not work for you (for example, if you forget your member name "
834 "or didn't enter your email address) send email to ${admin_email}."
837 #: n/skins/custom_generic/mail_password_form.pt:31
838 #: n/skins/generic/request_password_reset_template.pt:27
842 #: n/skins/custom_generic/mail_password_response.pt:9
844 "Your password has been mailed. <br /> It should arrive in your mailbox "
847 "Your password has been mailed. <br /> It should arrive in your mailbox "
850 #: n/skins/custom_generic/mail_password_template.py:30
851 msgid "${portal_title}: Membership reminder"
852 msgstr "${portal_title}: Membership reminder"
854 #: n/skins/custom_generic/mail_password_template.py:35
855 #: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:46
857 "Your member id and password are: Member ID: ${member_id} Password: "
860 "Your member id and password are: Member ID: ${member_id} Password: "
863 #: n/skins/custom_generic/mail_password_template.py:37
864 #: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:48
865 msgid "You can use this URL to log in:"
866 msgstr "You can use this URL to log in:"
868 #: n/skins/custom_generic/mail_password_template.py:45
869 #: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:56
871 "Be aware that this URL might wrap over two lines. If your browser shows an "
872 "error message when you try to access the URL please make sure that you put "
873 "in the complete string."
875 "Be aware that this URL might wrap over two lines. If your browser shows an "
876 "error message when you try to access the URL please make sure that you put "
877 "in the complete string."
879 #: n/skins/custom_generic/mail_password_template.py:48
880 #: n/skins/generic/load_revision.py:31 n/skins/generic/load_revision.py:38
881 msgid "%Y/%m/%d at %I:%M:%S %p"
882 msgstr "%Y/%m/%d at %I:%M:%S %p"
884 #: n/skins/custom_generic/mail_password_template.py:50
885 msgid "Request made by IP ${ip} at ${time}"
886 msgstr "Request made by IP ${ip} at ${time}"
888 #: n/skins/custom_generic/main_template_standard.pt:111
889 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:63
890 #: n/skins/generic/main_template_ajax.pt:11
891 #: n/skins/photo_theme/main_template_standard.pt:119
895 #: n/skins/custom_generic/main_template_standard.pt:112
896 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:64
897 #: n/skins/generic/main_template_ajax.pt:12 n/skins/generic/widgets.pt:17
898 #: n/skins/photo_theme/main_template_standard.pt:120
899 #: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:38
900 msgid "${DYNAMIC_CONTENT}"
901 msgstr "${DYNAMIC_CONTENT}"
903 #: n/skins/custom_generic/password_form.pt:8
904 msgid "Change your Password"
905 msgstr "Change your Password"
907 #: n/skins/custom_generic/password_form.pt:35
908 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:58
912 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:21
913 msgid "Member Preferences"
914 msgstr "Member Preferences"
916 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:23
917 msgid "${link} to change your password."
918 msgstr "${link} to change your password."
920 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:23
924 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:33
925 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:262 n/skins/generic/gruf_macros.pt:384
929 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:45
930 msgid "Preferred languages"
931 msgstr "Preferred languages"
933 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:50
934 msgid "Please enter language codes separated by spaces."
935 msgstr "Please enter language codes separated by spaces."
937 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:7
938 msgid "Configure the Portal"
939 msgstr "Configure the Portal"
941 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:11
942 msgid "This form is used to set the portal configuration options."
943 msgstr "This form is used to set the portal configuration options."
945 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:17
946 msgid "Portal 'From' name"
947 msgstr "Portal 'From' name"
949 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:22
951 "When the portal generates mail, it uses this name as its (apparent) sender."
953 "When the portal generates mail, it uses this name as its (apparent) sender."
955 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:28
956 msgid "Portal 'From' address"
957 msgstr "Portal 'From' address"
959 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:33
961 "When the portal generates mail, it uses this address as its (apparent) "
964 "When the portal generates mail, it uses this address as its (apparent) "
967 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:39
971 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:44
972 msgid "This is the address of your local SMTP (out-going mail) server."
973 msgstr "This is the address of your local SMTP (out-going mail) server."
975 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:50
977 msgstr "Portal title"
979 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:54
980 msgid "This is the title which appears at the top of every portal page."
981 msgstr "This is the title which appears at the top of every portal page."
983 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:60
984 msgid "Portal description"
985 msgstr "Portal description"
987 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:64
989 "This description is made available via syndicated content and elsewhere. It "
990 "should be fairly brief."
992 "This description is made available via syndicated content and elsewhere. It "
993 "should be fairly brief."
995 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:70
999 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:74
1001 "Keywords describing the portal. Type one keyword (or expression) per line."
1003 "Keywords describing the portal. Type one keyword (or expression) per line."
1005 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:79
1006 msgid "Copyright notice"
1007 msgstr "Copyright notice"
1009 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:83
1010 msgid "Copyright notice displayed on the portal footer."
1011 msgstr "Copyright notice displayed on the portal footer."
1013 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:88
1014 msgid "Password policy"
1015 msgstr "Password policy"
1017 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:92
1018 msgid "Generate and email members' initial password"
1019 msgstr "Generate and email members' initial password"
1021 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:97
1022 msgid "Allow members to select their initial password"
1023 msgstr "Allow members to select their initial password"
1025 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:102
1026 msgid "Portal default encoding"
1027 msgstr "Portal default encoding"
1029 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:107
1031 "Charset used to decode portal content strings. If empty, 'ascii' is used."
1033 "Charset used to decode portal content strings. If empty, 'ascii' is used."
1035 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:113
1036 msgid "Thumbnails size"
1037 msgstr "Thumbnails size"
1039 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:119
1040 msgid "This is the size of the thumbnails in the photo album, in pixels."
1041 msgstr "This is the size of the thumbnails in the photo album, in pixels."
1043 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:124
1044 msgid "Default ajax options"
1045 msgstr "Default ajax options"
1047 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:128
1048 msgid "Enable handling of all clicks over links"
1049 msgstr "Enable handling of all clicks over links"
1051 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:133
1052 msgid "Enable handling of all forms submissions"
1053 msgstr "Enable handling of all forms submissions"
1055 #: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:30
1056 msgid "${portal_title}: Your Membership Information"
1057 msgstr "${portal_title}: Your Membership Information"
1059 #: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:35
1061 "You have been registered as a member of \"${portal_title}\", which allows "
1062 "you to personalize your view of the website and participate in the community."
1064 "You have been registered as a member of \"${portal_title}\", which allows "
1065 "you to personalize your view of the website and participate in the community."
1067 #: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:39
1068 msgid "This describes the purpose of the website:"
1069 msgstr "This describes the purpose of the website:"
1071 #: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:44
1072 msgid "Visit us at ${portal_url}"
1073 msgstr "Visit us at ${portal_url}"
1075 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:27
1079 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:36
1084 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:37
1085 #: n/skins/generic/recent_news.pt:43
1089 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:74
1093 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:82
1094 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:77 n/skins/generic/gruf_macros.pt:410
1095 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:32 n/skins/generic/header_widgets.pt:173
1096 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:79
1100 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:85
1104 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:25
1105 msgid "Undo Transactions"
1106 msgstr "Undo Transactions"
1108 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:27
1110 "This application's transactional feature allows you to easily undo changes "
1111 "made to the application's settings or data. You can revert the application "
1112 "to a "snapshot" of its state at a previous point in time."
1114 "This application's transactional feature allows you to easily undo changes "
1115 "made to the application's settings or data. You can revert the application "
1116 "to a "snapshot" of its state at a previous point in time."
1118 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:34
1120 "Select one or more transactions below and then click on the "Undo" "
1121 "button to undo the transactions. Note that even though a transaction is "
1122 "shown below, you will not be able to undo it if later transactions modified "
1123 "objects that were modified by the transaction."
1125 "Select one or more transactions below and then click on the "Undo" "
1126 "button to undo the transactions. Note that even though a transaction is "
1127 "shown below, you will not be able to undo it if later transactions modified "
1128 "objects that were modified by the transaction."
1130 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:51
1131 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:99
1135 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:52
1136 msgid "Action performed"
1137 msgstr "Action performed"
1139 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:53
1140 msgid "Affected Item"
1141 msgstr "Affected Item"
1143 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:54
1147 #: n/skins/custom_generic/viewThreadsAtBottom.pt:10
1151 #. Default: "previous ${number}"
1152 #: n/skins/generic/batch_macros.pt:26
1153 msgid "batch_previous_x_items"
1154 msgstr "${number} previous"
1156 #. Default: "next ${number}"
1157 #: n/skins/generic/batch_macros.pt:32
1158 msgid "batch_next_x_items"
1159 msgstr "${number} next"
1161 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:78 n/skins/generic/calendar_macros.pt:81
1162 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:128
1163 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:130
1164 msgid "Click to see hidden items"
1165 msgstr "Click to see hidden items"
1167 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:88
1168 msgid "${dayName} ${monthName} ${dayNumber}"
1169 msgstr "${dayName} ${monthName} ${dayNumber}"
1171 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:159
1172 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:161
1176 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:164
1180 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:166
1184 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:171
1185 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:173
1189 #. Default: "modified on ${date} at ${time} – creator: ${creator}"
1190 #: n/skins/generic/content_byline.pt:17
1192 msgstr "modified on ${date} at ${time} – creator: ${creator}"
1194 #: n/skins/generic/content_make_private_form.pt:10
1195 msgid "Make private: \"${docTitle}\""
1196 msgstr "Make private: \"${docTitle}\""
1198 #. Default: "Once this change made, this content will only be visible by you and the reviewers."
1199 #: n/skins/generic/content_make_private_form.pt:11
1200 msgid "make_private_transition_explanations"
1202 "Once this change made, this content will only be visible by you and the "
1205 #: n/skins/generic/content_make_private_form.pt:18
1206 #: n/skins/generic/content_reject_form.pt:25
1207 msgid "Make private"
1208 msgstr "Make private"
1210 #: n/skins/generic/content_publish_form.pt:8
1211 msgid "Publish: \"${docTitle}\""
1212 msgstr "Publish: \"${docTitle}\""
1214 #. Default: "The publication of this content will make it available to all visitors and prevent its suppression."
1215 #: n/skins/generic/content_publish_form.pt:10
1216 msgid "publish_transition_explanations"
1218 "The publication of this content will make it available to all visitors and "
1219 "prevent its suppression."
1221 #: n/skins/generic/content_publish_form.pt:20
1222 #: n/skins/generic/content_reject_form.pt:16
1223 msgid "Notify by e-mail"
1224 msgstr "Notify by e-mail"
1226 #: n/skins/generic/content_publish_form.pt:29
1230 #: n/skins/generic/content_reject_form.pt:8
1231 msgid "Make private: \"${objectid}\""
1232 msgstr "Make private: \"${objectid}\""
1234 #: n/skins/generic/content_reject_form.pt:9
1235 msgid "Make this item private to disable public access"
1236 msgstr "Make this item private to disable public access"
1238 #: n/skins/generic/content_retract_form.pt:8
1239 msgid "Retract: \"${objectid}\""
1240 msgstr "Retract: \"${objectid}\""
1242 #. Default: "By retracting this content, you will cancel its submit and put it back to private state."
1243 #: n/skins/generic/content_retract_form.pt:9
1244 msgid "retract_transition_explanations"
1246 "By retracting this content, you will cancel its submit and put it back to "
1249 #: n/skins/generic/content_retract_form.pt:18
1253 #: n/skins/generic/content_share_form.pt:10
1254 msgid "Share: \"${docTitle}\""
1255 msgstr "Share: \"${docTitle}\""
1257 #. Default: "Share to make this content available to all authenticated members."
1258 #: n/skins/generic/content_share_form.pt:11
1259 msgid "share_transition_explanations"
1260 msgstr "Share to make this content available to all authenticated members."
1262 #: n/skins/generic/content_share_form.pt:18
1266 #: n/skins/generic/content_submit_form.pt:8
1267 msgid "Submit: \"${objectid}\" for Review."
1268 msgstr "Submit: \"${objectid}\" for Review."
1270 #. Default: "Submit this content to request a validation by a reviewer."
1271 #: n/skins/generic/content_submit_form.pt:9
1272 msgid "submit_transition_explanations"
1273 msgstr "Submit this content to request a validation by a reviewer."
1275 #: n/skins/generic/content_submit_form.pt:17
1279 #: n/skins/generic/default_member_content.pt:2
1280 msgid "Default page for ${memberFullName}"
1281 msgstr "Default page for ${memberFullName}"
1283 #: n/skins/generic/default_member_content.pt:3
1285 "This is the default document created for you when you have been registered "
1288 "This is the default document created for you when you have been registered "
1291 #: n/skins/generic/default_member_content.pt:4
1292 msgid "To change the content just select \"Edit\" in the Tab bar on the top."
1293 msgstr "To change the content just select \"Edit\" in the Tab bar on the top."
1295 #: n/skins/generic/groups_members.pt:35
1296 msgid "Members of \"${groupId}\""
1297 msgstr "Members of \"${groupId}\""
1299 #: n/skins/generic/groups_members.pt:47
1300 msgid "Groups of \"${groupId}\""
1301 msgstr "Groups of \"${groupId}\""
1303 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:25
1307 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:45 n/skins/generic/header_widgets.pt:70
1311 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:63 n/skins/generic/gruf_macros.pt:319
1312 msgid "Shared folder"
1313 msgstr "Shared folder"
1315 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:66
1316 msgid "Open shared folder..."
1317 msgstr "Open shared folder..."
1319 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:69 n/skins/generic/gruf_macros.pt:321
1323 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:90
1324 msgid "Implicit roles"
1325 msgstr "Implicit roles"
1327 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:98
1328 msgid "Explicit roles"
1329 msgstr "Explicit roles"
1331 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:105
1335 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:112
1339 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:129 n/skins/generic/gruf_macros.pt:164
1340 msgid "Outside group"
1341 msgstr "Outside group"
1343 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:131 n/skins/generic/gruf_macros.pt:166
1344 msgid "Inside group"
1345 msgstr "Inside group"
1347 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:148 n/skins/generic/gruf_macros.pt:183
1351 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:197
1353 msgstr "All members"
1355 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:210
1359 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:224
1363 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:247
1364 msgid "Add new member"
1365 msgstr "Add new member"
1367 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:250 n/skins/generic/gruf_macros.pt:365
1371 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:274 n/skins/generic/gruf_macros.pt:396
1375 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:298
1376 msgid "Add new group"
1377 msgstr "Add new group"
1379 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:301
1383 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:371
1387 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:373
1389 msgstr "explicitly:"
1391 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:374
1393 msgstr "implicitly:"
1395 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:415
1396 msgid "Tree view by this member"
1397 msgstr "Tree view by this member"
1399 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:416
1400 msgid "Click here to see the tree viewed by this member >>"
1401 msgstr "Click here to see the tree viewed by this member >>"
1403 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:440
1404 msgid "collapse all"
1405 msgstr "collapse all"
1407 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:471
1408 msgid "<< Back to member properties"
1409 msgstr "<< Back to member properties"
1411 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:33
1412 msgid "Edit all metadata"
1413 msgstr "Edit all metadata"
1415 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:54
1416 msgid "Enable Discussion?"
1417 msgstr "Enable Discussion?"
1419 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:57
1423 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:60
1427 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:63
1431 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:91
1435 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:108
1436 msgid "Contributors"
1437 msgstr "Contributors"
1439 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:115
1440 msgid "Creation Date"
1441 msgstr "Creation Date"
1443 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:118
1444 msgid "Last Modified Date"
1445 msgstr "Last Modified Date"
1447 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:130
1448 msgid "Effective Date"
1449 msgstr "Effective Date"
1451 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:141
1452 msgid "Expiration Date"
1453 msgstr "Expiration Date"
1455 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:147
1459 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:155
1463 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:163
1467 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:174
1468 msgid "Edit standard metadata"
1469 msgstr "Edit standard metadata"
1471 #: n/skins/generic/last_member_logs.pt:19
1472 msgid "Last member login times"
1473 msgstr "Last member login times"
1475 #: n/skins/generic/last_member_logs.pt:27
1476 msgid "Last login time"
1477 msgstr "Last login time"
1479 #: n/skins/generic/load_revision.py:38
1481 msgstr "state of %s"
1483 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:39
1484 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:122
1485 msgid "Current Role: \"${current_role}\""
1486 msgstr "Current Role: \"${current_role}\""
1488 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:45
1489 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:127
1493 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:66
1494 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:148
1495 msgid "Haven't role"
1496 msgstr "Haven't role"
1498 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:72
1499 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:150
1503 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:84
1504 msgid "No more member available for the ${role} role in this folder"
1505 msgstr "No more member available for the ${role} role in this folder"
1507 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:99
1508 msgid "Nobody have got the ${role} role in this folder"
1509 msgstr "Nobody have got the ${role} role in this folder"
1511 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:160
1512 msgid "No more group available for the ${role} role in this folder"
1513 msgstr "No more group available for the ${role} role in this folder"
1515 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:174
1516 msgid "No group have got the ${role} role in this folder"
1517 msgstr "No group have got the ${role} role in this folder"
1519 #. Default: "%m/%d/%Y %Hh%M"
1520 #: n/skins/generic/locale_date_fmt.pt:1
1521 msgid "locale_date_fmt"
1522 msgstr "%m/%d/%Y %Hh%M"
1524 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:49
1525 #: n/skins/photo_theme/photo_main_macros.pt:11
1526 #: n/skins/photo_theme/photo_main_macros.pt:14
1530 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:50
1531 msgid "Advanced search"
1532 msgstr "Advanced search"
1534 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:80
1535 #: n/skins/photo_theme/main_template_macros.pt:91
1536 msgid "You are here:"
1537 msgstr "You are here:"
1539 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:93
1540 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:96
1541 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:114
1542 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:115
1543 #: n/skins/photo_theme/main_template_macros.pt:100
1544 #: n/skins/photo_theme/main_template_macros.pt:113
1548 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:111
1549 #: n/skins/photo_theme/main_template_macros.pt:110
1550 msgid "Exit boxes editing"
1551 msgstr "Exit boxes editing"
1553 #: n/skins/generic/password_reset_form.py:29
1554 msgid "Update Password"
1555 msgstr "Update Password"
1557 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:5
1558 msgid "Hi %(fullName)s,"
1559 msgstr "Hi %(fullName)s,"
1561 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:8
1562 msgid "You recently asked to reset your password."
1563 msgstr "You recently asked to reset your password."
1565 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:10
1567 "To get back into your account on the %(siteName)s website, you'll need to "
1568 "create a new password."
1570 "To get back into your account on the %(siteName)s website, you'll need to "
1571 "create a new password."
1573 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:11
1574 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:18
1578 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:12
1579 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:19
1580 msgid "Click the link below to open a browser window."
1581 msgstr "Click the link below to open a browser window."
1583 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:13
1584 msgid "Fill the form with your new password."
1585 msgstr "Fill the form with your new password."
1587 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:16
1588 msgid "You just sign up on the %(siteName)s website."
1589 msgstr "You just sign up on the %(siteName)s website."
1591 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:17
1592 msgid "Now you have to create your password to complete your registration."
1593 msgstr "Now you have to create your password to complete your registration."
1595 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:20
1596 msgid "Choose a password and enter it in the form."
1597 msgstr "Choose a password and enter it in the form."
1599 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:25
1600 msgid "Please note:"
1601 msgstr "Please note:"
1603 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:26
1604 msgid "Your personal login to sign in later is:"
1605 msgstr "Your personal login to sign in later is:"
1607 #: n/skins/generic/password_reset_template.pt:16
1608 msgid "Password resetting"
1609 msgstr "Password resetting"
1611 #: n/skins/generic/password_reset_template.pt:21
1612 msgid "Please choose a new password."
1613 msgstr "Please choose a new password."
1615 #: n/skins/generic/password_reset_template.pt:28
1616 msgid "New Password"
1617 msgstr "New Password"
1619 #: n/skins/generic/password_reset_template.pt:34
1620 msgid "Confirm New Password"
1621 msgstr "Confirm New Password"
1623 #: n/skins/generic/password_reset_template.pt:49
1624 msgid "Password changed"
1625 msgstr "Password changed"
1627 #: n/skins/generic/password_reset_template.pt:50
1629 "Your password has been successfully reset. You can log in immediately by "
1630 "clicking the \"Login\" button."
1632 "Your password has been successfully reset. You can log in immediately by "
1633 "clicking the \"Login\" button."
1635 #: n/skins/generic/pending_members.pt:9
1636 msgid "Review members registration"
1637 msgstr "Review members registration"
1639 #: n/skins/generic/pending_members.pt:14
1643 #: n/skins/generic/pending_members.pt:30
1647 #: n/skins/generic/pending_members.pt:35
1651 #: n/skins/generic/recent_news.pt:36
1655 #. Default: "Read More"
1656 #: n/skins/generic/recent_news.pt:49
1660 #: n/skins/generic/recent_news.pt:57
1661 msgid "No news is good news!"
1662 msgstr "No news is good news!"
1664 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:9
1665 msgid "Reject registration of ${fullname}"
1666 msgstr "Reject registration of ${fullname}"
1668 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:14
1672 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:20
1676 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:27
1677 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:96
1681 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:31
1682 msgid "Membership request denied"
1683 msgstr "Membership request denied"
1685 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:35
1686 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:101
1687 msgid "Message body:"
1688 msgstr "Message body:"
1690 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:39
1692 "I'm sorry to have to inform you that your request has been denied. Please "
1693 "contact the site administrator."
1695 "I'm sorry to have to inform you that your request has been denied. Please "
1696 "contact the site administrator."
1698 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:45
1702 #: n/skins/generic/request_password_reset_form.py:12
1703 msgid "Request for resetting password sent to your contact email."
1704 msgstr "Request for resetting password sent to your contact email."
1706 #: n/skins/generic/request_password_reset_template.pt:11
1707 msgid "Password reset"
1708 msgstr "Password reset"
1710 #: n/skins/generic/request_password_reset_template.pt:12
1712 "Enter your email or your login below and click on the \"Send\" button. For "
1713 "security reasons, we store your password encrypted, and cannot mail it to "
1714 "you. You will receive an email with a link to reset your password."
1716 "Enter your email or your login below and click on the \"Send\" button. For "
1717 "security reasons, we store your password encrypted, and cannot mail it to "
1718 "you. You will receive an email with a link to reset your password."
1720 #: n/skins/generic/request_password_reset_template.pt:21
1722 "If this will not work for you (for example, if you forgot your login or your "
1723 "email address has changed), contact us at ${admin_email}."
1725 "If this will not work for you (for example, if you forgot your login or your "
1726 "email address has changed), contact us at ${admin_email}."
1728 #: n/skins/generic/revision_context_header.pt:10
1730 "This is an old revision of this content, as edited by ${user} at ${datetime}."
1732 "This is an old revision of this content, as edited by ${user} at ${datetime}."
1734 #: n/skins/generic/revision_context_header.pt:16
1735 msgid "Restore this revision"
1736 msgstr "Restore this revision"
1738 #: n/skins/generic/revision_context_header.pt:22
1739 msgid "← previous revision"
1740 msgstr "← previous revision"
1742 #: n/skins/generic/revision_context_header.pt:27
1743 msgid "current revision"
1744 msgstr "current revision"
1746 #: n/skins/generic/revision_context_header.pt:29
1747 msgid "next revision →"
1748 msgstr "next revision →"
1750 #: n/skins/generic/search.py:109 n/skins/generic/search.py:113
1751 msgid "ascending sort"
1752 msgstr "ascending sort"
1754 #: n/skins/generic/search_form.pt:11
1755 msgid "Search inside ${title}"
1756 msgstr "Search inside ${title}"
1758 #: n/skins/generic/search_form.pt:16
1762 #: n/skins/generic/search_form.pt:20
1764 "For a simple text search, enter your search term here. Multiple words may be "
1765 "found by combining them with <b>AND</b> and <b>OR</b>. This will find text "
1766 "in items' contents, title and description."
1768 "For a simple text search, enter your search term here. Multiple words may be "
1769 "found by combining them with <b>AND</b> and <b>OR</b>. This will find text "
1770 "in items' contents, title and description."
1772 #: n/skins/generic/search_form.pt:40
1774 "You may also search the items' descriptions and titles specifically. "
1775 "Multiple words may be found by combining them with <b>AND</b> and <b>OR</b>."
1777 "You may also search the items' descriptions and titles specifically. "
1778 "Multiple words may be found by combining them with <b>AND</b> and <b>OR</b>."
1780 #: n/skins/generic/search_form.pt:49
1781 msgid "Review Status"
1782 msgstr "Review Status"
1784 #: n/skins/generic/search_form.pt:52 n/skins/generic/search_form.pt:90
1788 #: n/skins/generic/search_form.pt:55
1792 #: n/skins/generic/search_form.pt:56
1796 #: n/skins/generic/search_form.pt:57
1800 #: n/skins/generic/search_form.pt:60
1802 "If you wish to constrain results to items in certain states, select them "
1805 "If you wish to constrain results to items in certain states, select them "
1808 #: n/skins/generic/search_form.pt:68
1809 msgid "Find new items since..."
1810 msgstr "Find new items since..."
1812 #: n/skins/generic/search_form.pt:71
1816 #: n/skins/generic/search_form.pt:72
1820 #: n/skins/generic/search_form.pt:75
1824 #: n/skins/generic/search_form.pt:76
1828 #: n/skins/generic/search_form.pt:77
1832 #: n/skins/generic/search_form.pt:80
1833 msgid "You may find only recent items by selecting a time-frame."
1834 msgstr "You may find only recent items by selecting a time-frame."
1836 #: n/skins/generic/search_form.pt:87
1840 #: n/skins/generic/search_form.pt:99
1842 "You may limit your results to particular kinds of items by selecting them "
1843 "above. To find all kinds of items, do not select anything."
1845 "You may limit your results to particular kinds of items by selecting them "
1846 "above. To find all kinds of items, do not select anything."
1848 #: n/skins/generic/search_form.pt:112
1850 "To find items by a particular user, enter one or more of his properties "
1851 "(login, name, email...)."
1853 "To find items by a particular user, enter one or more of his properties "
1854 "(login, name, email...)."
1856 #. Default: "Search"
1857 #: n/skins/generic/search_form.pt:124
1861 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:16
1862 #: n/skins/photo_theme/search.pt:14
1863 msgid "Search Results"
1864 msgstr "Search Results"
1866 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:23
1867 #: n/skins/photo_theme/search.pt:33
1868 msgid "Found ${count} ${item_s_match} '${text}'."
1869 msgstr "Found ${count} ${item_s_match} '${text}'."
1871 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:27
1872 #: n/skins/photo_theme/search.pt:38
1873 msgid "Found 1 item."
1874 msgstr "Found 1 item."
1876 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:28
1877 #: n/skins/photo_theme/search.pt:39
1878 msgid "Found ${count} items."
1879 msgstr "Found ${count} items."
1881 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:45
1882 msgid "Last modified"
1883 msgstr "Last modified"
1885 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:83
1886 msgid "Save this search as topic"
1887 msgstr "Save this search as topic"
1889 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:84
1893 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:89
1894 #: n/skins/photo_theme/search.pt:45
1895 msgid "There are no items matching your specified criteria."
1896 msgstr "There are no items matching your specified criteria."
1898 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:25
1899 msgid "Send an email"
1900 msgstr "Send an email"
1902 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:29
1904 msgstr "Recipients:"
1906 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:47
1910 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:62
1911 msgid "All (${nofpers} persons)"
1912 msgstr "All (${nofpers} persons)"
1914 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:69
1918 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:79
1919 msgid "(not required)"
1920 msgstr "(not required)"
1922 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:90
1923 msgid "Others (on address by line)"
1924 msgstr "Others (on address by line)"
1926 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:107
1930 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:110
1931 msgid "Note: This message will be stored in content history."
1932 msgstr "Note: This message will be stored in content history."
1934 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:16
1938 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:18
1939 msgid "An error was encountered while publishing this resource."
1940 msgstr "An error was encountered while publishing this resource."
1942 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:23
1943 msgid "Error Type: ${error_type}"
1944 msgstr "Error Type: ${error_type}"
1946 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:27
1947 msgid "Error Value: ${error_value}"
1948 msgstr "Error Value: ${error_value}"
1950 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:34
1951 msgid "Troubleshooting Suggestions"
1952 msgstr "Troubleshooting Suggestions"
1954 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:41
1956 "This resource may be trying to reference a nonexistent object or variable "
1957 "<strong>${error_value}</strong>."
1959 "This resource may be trying to reference a nonexistent object or variable "
1960 "<strong>${error_value}</strong>."
1962 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:44
1963 msgid "The URL may be incorrect."
1964 msgstr "The URL may be incorrect."
1966 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:45
1967 msgid "The parameters passed to this resource may be incorrect."
1968 msgstr "The parameters passed to this resource may be incorrect."
1970 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:47
1971 msgid "A resource that this resource relies on may be encountering an error."
1972 msgstr "A resource that this resource relies on may be encountering an error."
1974 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:51
1976 "For more detailed information about the error, please refer to the HTML "
1977 "source for this page."
1979 "For more detailed information about the error, please refer to the HTML "
1980 "source for this page."
1982 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:55
1984 "If the error persists please contact the site maintainer. Thank you for your "
1987 "If the error persists please contact the site maintainer. Thank you for your "
1990 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:64
1991 msgid "Show Error Log Entry"
1992 msgstr "Show Error Log Entry"
1994 #: n/skins/generic/wf_macros.pt:17
1998 #: n/skins/generic/wf_macros.pt:18
2002 #: n/skins/generic/wf_macros.pt:20
2003 msgid "Email sent to"
2004 msgstr "Email sent to"
2006 #: n/skins/generic/wf_macros.pt:28
2007 msgid "(no comments)"
2008 msgstr "(no comments)"
2010 #: n/skins/generic/wf_macros.pt:33
2011 msgid "(no email sent)"
2012 msgstr "(no email sent)"
2014 #: n/skins/generic/wf_macros.pt:38
2015 msgid "This item has not had any status changes."
2016 msgstr "This item has not had any status changes."
2018 #: n/skins/generic/wf_redirect.py:12
2019 msgid "You are not allowed to change this content state."
2020 msgstr "You are not allowed to change this content state."
2022 #: n/skins/generic/widgets.pt:32 n/skins/generic/widgets.pt:33
2023 msgid "Edit metadata"
2024 msgstr "Edit metadata"
2026 #: n/skins/generic/widgets.pt:57
2030 #: n/skins/generic/widgets.pt:63
2034 #: n/skins/generic/widgets.pt:64
2038 #: n/skins/generic/widgets.pt:130
2042 #: n/skins/photo_theme/logout.py:15
2043 msgid "You have been logged out."
2044 msgstr "You have been logged out."
2046 #: n/skins/photo_theme/main_template_macros.pt:55
2047 msgid "Loading progress..."
2048 msgstr "Loading progress..."
2050 #: n/skins/photo_theme/main_template_standard.pt:97
2051 msgid "Skip to content"
2052 msgstr "Skip to content"
2054 #: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:12
2058 #: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:13
2062 #: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:15
2066 #: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:32
2070 #: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:45
2071 msgid "(No description)"
2072 msgstr "(No description)"
2074 #: n/www/manage_solr.pt:6
2075 msgid "Solr server url"
2076 msgstr "Solr server url"
2078 #: n/www/manage_solr.pt:11
2079 msgid "Solr delegated indexes"
2080 msgstr "Solr delegated indexes"
2082 #: n/www/manage_solr.pt:12
2083 msgid "Enter names of indexes to delegate to Solr. One per line."
2084 msgstr "Enter names of indexes to delegate to Solr. One per line."
2087 msgid "${month}/${day}/${year} ${hour}:${minute}:${second}"
2088 msgstr "${month}/${day}/${year} ${hour}:${minute}:${second}"
2120 msgid "Action Box Block"
2121 msgstr "Action Box Block"
2123 msgid "Action box settings"
2124 msgstr "Action box settings"
2126 msgid "Activity block"
2127 msgstr "Activity block"
2129 msgid "Add a document..."
2130 msgstr "Add a document..."
2132 msgid "Add an activity"
2133 msgstr "Add an activity"
2139 msgstr "Appointment"
2141 msgid "Append Roles"
2142 msgstr "Append Roles"
2144 msgid "Append or remove groups"
2145 msgstr "Append or remove groups"
2147 msgid "Append or remove members"
2148 msgstr "Append or remove members"
2156 msgid "Assign local roles: Search Members"
2157 msgstr "Assign local roles: Search Members"
2159 msgid "Assign local roles: Search Results"
2160 msgstr "Assign local roles: Search Results"
2174 msgid "Base folder of members' folders"
2175 msgstr "Base folder of members' folders"
2180 msgid "catalog_index_allowedRolesAndUsers"
2181 msgstr "Allowed roles and users"
2183 msgid "catalog_index_created"
2186 msgid "catalog_index_Creator"
2189 msgid "catalog_index_Date"
2192 msgid "catalog_index_DateTimeOriginal"
2193 msgstr "Date time original"
2195 msgid "catalog_index_Description"
2196 msgstr "Description"
2198 msgid "catalog_index_effective"
2199 msgstr "Effective date"
2201 msgid "catalog_index_expires"
2202 msgstr "Expiration date"
2204 msgid "catalog_index_fTitle"
2205 msgstr "Title (exact match)"
2207 msgid "catalog_index_getId"
2210 msgid "catalog_index_listCreators"
2213 msgid "catalog_index_modified"
2216 msgid "catalog_index_path"
2219 msgid "catalog_index_portal_type"
2220 msgstr "Portal type"
2222 msgid "catalog_index_review_state"
2223 msgstr "Review state"
2225 msgid "catalog_index_SearchableText"
2226 msgstr "Searchable text"
2228 msgid "catalog_index_Subject"
2231 msgid "catalog_index_Title"
2235 msgstr "Categories:"
2237 msgid "Change image:"
2238 msgstr "Change image:"
2240 msgid "Click here to modify roles..."
2241 msgstr "Click here to modify roles..."
2243 msgid "Click to get raw image"
2244 msgstr "Click to get raw image"
2246 msgid "Click to see image full-size"
2247 msgstr "Click to see image full-size"
2258 msgid "Container block"
2259 msgstr "Container block"
2262 msgstr "Contributor"
2270 msgid "Create a mosaic document"
2271 msgstr "Create a mosaic document"
2273 msgid "Saved changes."
2274 msgstr "Saved changes."
2276 msgid "Import a photo zipped file"
2277 msgstr "Import a photo zipped file"
2283 msgstr "Set Mapping"
2285 msgid "shared_submit"
2288 msgid "sort_by_index_created"
2291 msgid "sort_by_index_DateTimeOriginal"
2292 msgstr "Date time original"
2297 msgid "coordonateur"
2298 msgstr "coordonateur"
2300 msgid "Currently assigned local roles"
2301 msgstr "Currently assigned local roles"
2303 msgid "DateTimeOriginal"
2304 msgstr "DateTimeOriginal"
2312 msgid "December_abbr"
2318 msgid "depublish_to_private"
2319 msgstr "depublish to private"
2321 msgid "depublish_to_shared"
2322 msgstr "depublish to shared"
2324 msgid "Direct_publish"
2328 msgstr "Directories"
2330 msgid "Do you realy want to delete ?"
2331 msgstr "Do you realy want to delete ?"
2333 msgid "confirm_layer_delete"
2334 msgstr "Sure to delete layer "
2339 msgid "Empty image: upload an image file in \"Edit\" tab."
2340 msgstr "Empty image: upload an image file in \"Edit\" tab."
2342 msgid "ExifImageWidth"
2343 msgstr "ExifImageWidth"
2345 msgid "ExifImageHeight"
2346 msgstr "ExifImageHeight"
2351 msgid "Export as zip"
2352 msgstr "Export as zip"
2354 msgid "ExposureTime"
2355 msgstr "ExposureTime"
2360 msgid "February_abbr"
2369 msgid "Filter (meta_type list) :"
2370 msgstr "Filter (meta_type list):"
2376 msgstr "FocalLength"
2378 msgid "Folder contents"
2379 msgstr "Folder contents"
2381 msgid "Folders are created upon first login."
2382 msgstr "Folders are created upon first login."
2390 msgid "Friendly Date Criterion"
2391 msgstr "Friendly Date Criterion"
2393 msgid "Global actions"
2394 msgstr "Global actions"
2396 msgid "Group folder area"
2397 msgstr "Group folder area"
2399 msgid "Group's roles settings"
2400 msgstr "Group's roles settings"
2402 msgid "GroupManager"
2403 msgstr "GroupManager"
2412 msgstr "Image block"
2414 msgid "Implicitly member of groups"
2415 msgstr "Implicitly member of groups"
2421 msgstr "Insert file"
2423 msgid "Insert image"
2424 msgstr "Insert image"
2426 msgid "Insert inside text"
2427 msgstr "Insert inside text"
2429 msgid "Insert new block:"
2430 msgstr "Insert new block:"
2432 msgid "Integer Criterion"
2433 msgstr "Integer Criterion"
2435 msgid "ISOSpeedRatings"
2436 msgstr "ISOSpeedRatings"
2441 msgid "January_abbr"
2457 msgstr "immediately"
2471 msgid "List Criterion"
2472 msgstr "List Criterion"
2475 msgstr "List Folder"
2477 msgid "List parent folder"
2478 msgstr "List parent folder"
2484 msgstr "Local Roles"
2489 msgid "make_private"
2490 msgstr "make private"
2492 msgid "Manage Groups"
2493 msgstr "Manage Groups"
2495 msgid "Manage boxes"
2496 msgstr "Manage boxes"
2498 msgid "Manage group's datas"
2499 msgstr "Manage group's datas"
2501 msgid "Manage group's members"
2502 msgstr "Manage group's members"
2504 msgid "Manage portal's groups"
2505 msgstr "Manage portal's groups"
2507 msgid "Manage portal's members"
2508 msgstr "Manage portal's members"
2534 msgid "Members folder id"
2535 msgstr "Members folder id"
2537 msgid "Member of groups"
2538 msgstr "Member of groups"
2540 msgid "Member properties"
2541 msgstr "Member properties"
2543 msgid "member_creation_area_explanations"
2545 "This function determines if a personal folder will be created at the first "
2548 msgid "member_creation_area_title"
2549 msgstr "Creation of member areas"
2551 msgid "Membership role mappings"
2552 msgstr "Membership role mappings"
2554 msgid "membership_role_mapping_explanations"
2556 "Use this screen if you are using a userfolder other than the built-in folder "
2557 "to map existing role names to roles understood by the CMF."
2562 msgid "Sort Criterion"
2563 msgstr "Sort Criterion"
2565 msgid "sort_by_index_modified"
2566 msgstr "sort by modification date"
2596 msgstr "No document"
2604 msgid "November_abbr"
2610 msgid "Number of br:"
2611 msgstr "Number of br:"
2616 msgid "October_abbr"
2622 msgid "person selected"
2623 msgstr "person selected"
2625 msgid "persons selected"
2626 msgstr "persons selected"
2632 msgstr "Portal Role"
2640 msgid "private_submit"
2641 msgstr "private submit"
2643 msgid "Properties of: ${memberFullName}"
2644 msgstr "Properties of: ${memberFullName}"
2653 msgstr "Right boxes"
2655 msgid "Remove layer"
2656 msgstr "Remove layer"
2661 msgid "Represent a simple field-match for a string value."
2662 msgstr "Represent a simple field-match for a string value."
2664 msgid "retract_to_private"
2665 msgstr "retract to private"
2667 msgid "retract_to_shared"
2668 msgstr "retract to shared"
2676 msgid "Roles to assign:"
2677 msgstr "Roles to assign:"
2679 msgid "Root object expression:"
2680 msgstr "Root object expression:"
2689 msgstr "Search Term"
2691 msgid "Section block"
2692 msgstr "Section block"
2694 msgid "Select date indexes"
2695 msgstr "Select date indexes"
2697 msgid "Select default time range displayed in calendar week view"
2698 msgstr "Select default time range displayed in calendar week view"
2700 msgid "Select member area folder type to construct:"
2701 msgstr "Select member area folder type to construct:"
2703 msgid "Select Member(s) and a role(s) to assign:"
2704 msgstr "Select Member(s) and a role(s) to assign:"
2709 msgid "September_abbr"
2724 msgid "Social Event"
2725 msgstr "Social Event"
2727 msgid "Sorry, no members matched your search."
2728 msgstr "Sorry, no members matched your search."
2730 msgid "Source file:"
2731 msgstr "Source file:"
2733 msgid "Spacer block"
2734 msgstr "Spacer block"
2736 msgid "(start and end time in hour)"
2737 msgstr "(start and end time in hour)"
2739 msgid "Status history"
2740 msgstr "Status history"
2745 msgid "String Criterion"
2746 msgstr "String Criterion"
2757 msgid "These users currently have local roles assigned in this folder:"
2758 msgstr "These users currently have local roles assigned in this folder:"
2760 msgid "This folder has to be in the same container as the membership tool."
2761 msgstr "This folder has to be in the same container as the membership tool."
2772 msgid "Tree Box Block"
2773 msgstr "Tree Box Block"
2775 msgid "Tree box settings"
2776 msgstr "Tree box settings"
2778 msgid "Tree viewed by: ${memberFullName}"
2779 msgstr "Tree viewed by: ${memberFullName}"
2787 msgid "Turn folder creation off"
2788 msgstr "Turn folder creation off"
2790 msgid "Turn folder creation on"
2791 msgstr "Turn folder creation on"
2793 msgid "Two images block"
2794 msgstr "Two images block"
2802 msgid "User Folder-defined Role"
2803 msgstr "User Folder-defined Role"
2806 msgstr "UserManager"
2811 msgid "Validate pending documents"
2812 msgstr "Validate pending documents"
2820 msgid "View history"
2821 msgstr "View history"
2823 msgid "View local roles"
2824 msgstr "View local roles"
2835 msgid "width / height:"
2836 msgstr "width / height:"
2841 msgid "You are not allowed to delete: "
2842 msgstr "You are not allowed to delete: "
2844 msgid "collaborator"
2845 msgstr "collaborator"
2865 msgid "No Folders are created."
2866 msgstr "No Folders are created."
2869 "Put a friendly interface on date range searches, like 'where effective date "
2870 "is less than 5 days old'."
2872 "Put a friendly interface on date range searches, like 'where effective date "
2873 "is less than 5 days old'."
2875 msgid "Represent a criterion which is a list of values (for an 'OR' search)."
2876 msgstr "Represent a criterion which is a list of values (for an 'OR' search)."
2879 "Represent a simple field-match for an integer value, including catalog range "
2882 "Represent a simple field-match for an integer value, including catalog range "
2886 "Represent a mock criterion, to allow spelling the sort order and reversal "
2887 "items in a catalog query."
2889 "Represent a mock criterion, to allow spelling the sort order and reversal "
2890 "items in a catalog query."
2893 "WARNING: The current portal type is unknown. You must change the value to "
2894 "enable the member area creation."
2896 "WARNING: The current portal type is unknown. You must change the value to "
2897 "enable the member area creation."
2908 msgid "items matching"
2909 msgstr "items matching"
2911 msgid "item matching"
2912 msgstr "item matching"
2923 msgid "Welcome to Plinn!"
2924 msgstr "Welcome to Plinn!"
2926 msgid "This is the default home page."
2927 msgstr "This is the default home page."
2930 msgstr "Huge Folder"
2941 msgid "Configure portal"
2942 msgstr "Configure portal"
2944 #~ msgid "\"%s\" username not found."
2945 #~ msgstr "\"%s\" username not found."
2947 #~ msgid "Your personal login to log in later is:"
2948 #~ msgstr "Your personal login to log in later is:"
2950 #~ msgid "%(member_id)s"
2951 #~ msgstr "%(member_id)s"
2953 #~ msgid "How to initialize your password on the %s website"
2954 #~ msgstr "How to initialize your password on the %s website"
2957 #~ "You will receive an email shortly containing your password and "
2958 #~ "instructions on how to activate your membership."
2960 #~ "You will receive an email shortly containing your password and "
2961 #~ "instructions on how to activate your membership."
2964 #~ "Becoming a member gives you the ability to personalize the site and "
2965 #~ "participate in the community."
2967 #~ "Becoming a member gives you the ability to personalize the site and "
2968 #~ "participate in the community."
2971 #~ "It does not cost any money to become a member and your email and other "
2972 #~ "personal information will remain private."
2974 #~ "It does not cost any money to become a member and your email and other "
2975 #~ "personal information will remain private."
2978 #~ "You must submit a valid email address. This address will be used to send "
2979 #~ "you a randomly-generated password. Once you have logged in with this "
2980 #~ "password, you may change it to anything you like."
2982 #~ "You must submit a valid email address. This address will be used to send "
2983 #~ "you a randomly-generated password. Once you have logged in with this "
2984 #~ "password, you may change it to anything you like."
2987 #~ "You are already a member. You may use the <a href=\"personalize_form"
2988 #~ "\">personalization form</a> to change your membership information."
2990 #~ "You are already a member. You may use the <a href=\"personalize_form"
2991 #~ "\">personalization form</a> to change your membership information."
2993 #~ msgid "Member ID"
2994 #~ msgstr "Member ID"
2996 #~ msgid "Email Address"
2997 #~ msgstr "Email Address"
2999 #~ msgid "Mail Password?"
3000 #~ msgstr "Mail Password?"
3002 #~ msgid "Check this box to have the password mailed."
3003 #~ msgstr "Check this box to have the password mailed."
3005 #~ msgid "Depublish: \"${docTitle}\""
3006 #~ msgstr "Depublish: \"${docTitle}\""
3008 #~ msgid "Select the destination state"
3009 #~ msgstr "Select the destination state"
3017 #~ msgid "Depublish"
3018 #~ msgstr "Depublish"
3020 #~ msgid "Reject: \"${objectid}\""
3021 #~ msgstr "Reject: \"${objectid}\""
3023 #~ msgid "Configure Solr delegated indexes"
3024 #~ msgstr "Configure Solr delegated indexes"
3026 #~ msgid "Modified on ${date} at ${time} – creator: ${creator}"
3027 #~ msgstr "Modified on ${date} at ${time} – creator: ${creator}"