1afcbb2607a0d53f263ca3748171e25bb2fe36fe
2 Calendar
._DN
= new Array
12 Calendar
._SDN
= new Array
22 Calendar
._MN
= new Array
36 Calendar
._SMN
= new Array
52 Calendar
._TT
["INFO"] = "Για το ημερολόγιο";
54 Calendar
._TT
["ABOUT"] =
55 "Επιλογέας ημερομηνίας/ώρας σε DHTML\n" +
56 "(c) dynarch.com 2002-2003\n" + // don't translate this this ;-)
57 "Για τελευταία έκδοση: http://dynarch.com/mishoo/calendar.epl\n" +
58 "Distributed under GNU LGPL. See http://gnu.org/licenses/lgpl.html for details." +
60 "Επιλογή ημερομηνίας:\n" +
61 "- Χρησιμοποιείστε τα κουμπιά \xab, \xbb για επιλογή έτους\n" +
62 "- Χρησιμοποιείστε τα κουμπιά " + String
.fromCharCode(0x2039) + ", " + String
.fromCharCode(0x203a) + " για επιλογή μήνα\n" +
63 "- Κρατήστε κουμπί ποντικού πατημένο στα παραπάνω κουμπιά για πιο γρήγορη επιλογή.";
64 Calendar
._TT
["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
66 "- Κάντε κλικ σε ένα από τα μέρη της ώρας για αύξηση\n" +
67 "- ή Shift-κλικ για μείωση\n" +
68 "- ή κλικ και μετακίνηση για πιο γρήγορη επιλογή.";
69 Calendar
._TT
["TOGGLE"] = "Μπάρα πρώτης ημέρας της εβδομάδας";
70 Calendar
._TT
["PREV_YEAR"] = "Προηγ. έτος (κρατήστε για το μενού)";
71 Calendar
._TT
["PREV_MONTH"] = "Προηγ. μήνας (κρατήστε για το μενού)";
72 Calendar
._TT
["GO_TODAY"] = "Σήμερα";
73 Calendar
._TT
["NEXT_MONTH"] = "Επόμενος μήνας (κρατήστε για το μενού)";
74 Calendar
._TT
["NEXT_YEAR"] = "Επόμενο έτος (κρατήστε για το μενού)";
75 Calendar
._TT
["SEL_DATE"] = "Επιλέξτε ημερομηνία";
76 Calendar
._TT
["DRAG_TO_MOVE"] = "Σύρτε για να μετακινήσετε";
77 Calendar
._TT
["PART_TODAY"] = " (σήμερα)";
78 Calendar
._TT
["MON_FIRST"] = "Εμφάνιση Δευτέρας πρώτα";
79 Calendar
._TT
["SUN_FIRST"] = "Εμφάνιση Κυριακής πρώτα";
80 Calendar
._TT
["CLOSE"] = "Κλείσιμο";
81 Calendar
._TT
["TODAY"] = "Σήμερα";
82 Calendar
._TT
["TIME_PART"] = "(Shift-)κλικ ή μετακίνηση για αλλαγή";
85 Calendar
._TT
["DEF_DATE_FORMAT"] = "dd-mm-y";
86 Calendar
._TT
["TT_DATE_FORMAT"] = "D, d M";
88 Calendar
._TT
["WK"] = "εβδ";